"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд
Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Жесть… Это просто ужасно.
– Бет переехала после того, как выгнала меня из дома. У меня не было возможности найти их с Лайкен, но однажды, накопив достаточно денег с боев, я наняла частного детектива. Я попыталась увезти Лайкен с собой, но она отказалась. Думаю, Бет сказала ей, что я их бросила или что-то подобное. Сестра безумно на меня злилась, но я должна была сильнее за нее бороться.
– Боксерша, ты и сама была ребенком. Ты не должна себя винить.
– Я не могу не винить себя. Все, что у меня осталось, – это мысли и воспоминания… ну и вот это: пока я наконец не найду для нее место. – Обвожу ладонью кедровый ящичек и возвращаю обратно на полку.
Бастьен встает и отрывает меня от пола, будто я ничего не вешу. Потом падает обратно на диван, усаживая меня на колени.
– Мне было три, когда родители пропали без вести. Они были частью ковена, который исчез вместе с твоим отцом. Бо`льшую часть жизни я был одержим попытками найти их или разузнать, что с ними стало. Поэтому я понимаю, как легко потеряться во всех этих «а что, если». Не поступай так с собой. Меня лишили матери и отца, тебя – сестры, и ответственность за это лежит на тех, кто это сделал. Не бери на себя вину, которая тебе не принадлежит.
Он проводит ладонью по моему лицу и заглядывает в глаза.
– Хорошо. Не буду, если не будешь ты, – говорю я, и из моей груди действительно исчезает груз вины.
Меня восхищает способность Бастьена быть игривым и дурашливым – и в то же время, когда того требует ситуация, невероятно эмпатичным и зрелым. Он видит во мне гораздо больше, чем, как мне кажется, я собой представляю. С ним я чувствую, что меня понимают и признают. Бастьен может не хуже других шутить и подтрунивать, а затем заговорить о реальной жизни и ее испытаниях. И я от этого чувствую себя легче и свободнее, чем когда-либо за последние годы.
Он адресует мне прекрасную улыбку, от которой замирает сердце, и я вдруг понимаю, что хочу провести пальцами по его невероятно привлекательным мягким кудрям. Сжимаю руки в кулаки и сама на себя рычу. Он пробыл здесь всего пять минут, но от моего контроля уже остались лишь жалкие клочки. Пытаюсь слезть с его коленей, и он вроде как не возражает.
– Я сделал что-то не так? – с любопытством спрашивает он.
– Нет, просто так сложнее слушать тебя, а не заниматься кое-чем другим, – открыто признаюсь я.
На лице Бастьена снова расцветает дурманящая улыбка, и он притягивает меня обратно к себе на колени. Только теперь он сажает меня так, чтобы я обхватывала его обеими ногами, а не сидела боком, как до этого. Вот черт.
– Ничего не имею против кое-чего другого, – говорит он, и я чувствую, как рядом с задницей набухает подтверждение его слов. Закрываю глаза и делаю несколько глубоких вдохов в попытке сосредоточиться.
– Ну что там? – спрашиваю я, пытаясь сменить тему. Затем смеюсь, понимая, насколько двусмысленно прозвучал этот вопрос. – То есть чего ты хочешь? – пробую еще раз, снова усмехаясь.
Его улыбка становится развратнее, и он двигает бедрами, прижимаясь ко мне.
– Разве ты не знаешь, чего я хочу, Боксерша? Мне еще яснее выразиться?
Сверлю его взглядом и издаю раздраженный стон. Почему это одновременно так легко и так трудно?
– Я имею в виду, о чем ты хотел поговорить?
Проигрываю в собственной внутренней борьбе и наконец провожу пальцами по его прядям. Да, они такие же мягкие, как я и представляла. Бастьен довольно мурлычет, когда подушечки моих пальцев касаются его головы, и теперь наступает его очередь закрыть глаза в попытке вернуть контроль над дыханием.
– Не помню. О чем-то вроде: «Можем ли мы просто притвориться, что Сабин немой и никогда ничего тебе не говорил»? – хрипло смеется Бастьен.
– Удивлена, что Капитан Облом позволил прийти тебе сюда одному, – говорю я.
– Боксерша, давай-ка кое-что проясним. Мне не нужно разрешение Сабина. Он не может мне чего-то не позволять. Он вправе чувствовать что хочет и вести себя так, как ему угодно, но я – не он. К тому же никто из нас не разделяет его мнения. Поэтому, пожалуйста, забудь об этом и давай снова вместе тусоваться. Ты ведь скучаешь по нам, – подмигивает он.
Я усмехаюсь и злорадно трусь о его огромный стояк, вызывая у него очередной стон.
– Кажется, это ты по мне скучал, Бастьен, – парирую я и мысленно даю себе пять за пошлую ответку.
– Грязно играешь, – упрекает он.
– Я? Это ты начал, – смеюсь я, легонько потягивая его за кончики волос.
– Что есть, то есть.
Он ухмыляется, а я продолжаю завороженно наблюдать за тем, как шелковые шоколадные пряди скользят между моими пальцами.
– Скажи, что перестанешь избегать нас.
– Я перестану избегать вас, – повторяю за ним я.
– Я знал, что смогу тебя переубедить. Уверена, что тебя не нужно еще немного поуговаривать? – Бастьен многозначительно вскидывает брови.
– Не хочу ранить твое эго, но ты ни в чем меня не убедил. Мне дали сегодня отличный совет, который помог взглянуть на ситуацию в ином свете, – признаюсь я.
– Вот черт, а я-то думал, что смогу добавить силу убеждения в свое магическое резюме.
Бастьен притворно дуется, выпятив нижнюю губу, и прежде чем я успеваю усомниться в своих действиях, я льну к нему, обхватывая его губу своими губами. Несколько секунд посасываю ее, а затем отстраняюсь, чтобы оценить его реакцию.
Мне не удается это сделать, потому что Бастьен хватает меня за шею и притягивает мои губы к своим. Его поцелуй – смесь огня и страсти, все, что мне нужно в данный момент. Язык Бастьена проскальзывает внутрь и встречается с моим. Мне кажется, что я навсегда запомню ощущение его губ и языка.
Плотина моего желания прорывается, и я зарываюсь руками в его волосы, заявляя права на него так же, как он заявляет свои на меня. Каждая частичка меня сгорает от нужды, и моя магия начинает разгораться тем же необычным образом, как тогда с Валеном и Райкером в гардеробной.
Я довольно постанываю, и Бастьен жадно встречает мое удовольствие. Наш поцелуй длится долго, и наконец мы отстраняемся друг от друга. Мы оба тяжело дышим в попытке наполнить
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
