KnigkinDom.org» » »📕 "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сюда поднимаются. Дует легкий ветерок, помогающий пережить жару, вода под нами сверкает, приглашая поскорее окунуться.

– Тру, прыгни первым: покажи Винне, как это делать лучше всего, – говорит Мэйв.

Тру кивает и, ни секунды не колеблясь, отталкивается от края скалы. Мое сердце начинает биться чаще, и я подхожу ближе к краю, чтобы увидеть, как он войдет в воду. Тру разбивает ребристую поверхность ногами и начинает грести к берегу.

– Хочешь посмотреть еще раз? Или все поняла?

– Нет, думаю, и так нормально, – с энтузиазмом отвечаю я. – Там есть что-нибудь, чего стоит опасаться? Типа камни или что-то еще? – спрашиваю на всякий случай, оценивая воду внизу.

– Камней нет, а озерный монстр охотится только по ночам, поэтому сейчас мы в безопасности.

Я окидываю Мэйв взглядом, пытаясь понять, серьезна она или нет. Первая моя мысль – рассмеяться и отмахнуться от очевидной шутки, но теперь, зная о существовании паранормального мира, я все же не могу быть уверена в полной мере, что она шутит.

Мэйв с каменным лицом смотрит на меня, а затем в ее глазах проскальзывает искра озорства.

– Вин, это было слишком просто.

Она начинает смеяться, а я показываю ей средний палец, после чего присоединяюсь к веселью. Издав последний смешок, отхожу на пару шагов назад. Затем выставляю кулак, и Мэйв стукается о него своим.

Я с разбегу прыгаю со скалы. Твою мать.

Невесомое чувство падения полностью освобождает. Ветер яростно ласкает мое тело, унося с собой восторженный крик, а затем меня обволакивает холодная вода озера. Понятно, почему Мэйкону так это нравится. Разбиваю головой поверхность воды, и Мэйв свистит, положительно оценивая мой первый прыжок. Я широко улыбаюсь. Да, черт возьми, я прыгну еще раз.

Следующие несколько часов мы карабкаемся на разные отвесные уровни и бросаемся вниз. Максимум, до которого я смогла добраться, – чуть больше двенадцати метров; при вхождении в воду кожу немного жгло, и я решила, что выше подниматься не хочу. Мэйв осталась со мной, а вот Кайка, Тру и Мэйкон продолжили прыгать с совершенно безумных высот.

– Твои друзья чокнутые, – говорю я, наблюдая за конкурсом прыжков «бомбочкой», который продолжился где-то на двадцати метрах над уровнем воды.

– У оборотней крепкие кости и очень высокий болевой порог, – объясняет она ненормальные выкрутасы мальчишек. – Ладно, давай-ка поедим: я жутко проголодалась.

Мои мысли на секунду возвращаются к арене и звуку ломающейся челюсти Торреза. Трясу головой и иду следом за Мэйв к покрывалу. Она передает мне сэндвич из маленького переносного холодильника, а я достаю пакет с напитками, которые украла из нашей кухни. Протягиваю ей содовую, и мы приступаем к трапезе.

Быстро поглощаю сэндвич, и Мэйв кидает мне еще один. Съедаю и его и откидываюсь на спину, нежась на солнце.

– Какая у тебя семья? Мэйкон – твой единственный брат?

Мэйв прыскает со смеху в свою содовую.

– Нет, у нас в семье одиннадцать детей. Мэйкон предпоследний.

– Твою мать, это очень много братьев и сестер, – заявляю я, будто сама Мэйв не в курсе.

– В основном братьев. У меня всего одна младшая сестра, – поправляет она.

– И где же в этом списке ты?

– Прямо посередине, – усмехается она. – Но мне нравится. Может, во мне говорит волк, а может, собственная непростая натура, но мне нравятся хаос и сплоченность, которые всегда сопутствуют большим и шумным семьям.

– Могу понять, – соглашаюсь я. – Расскажи об оборотнях.

– Хм-м, с чего бы начать… Существует целая куча разных видов оборотней. В Утешении можно встретить только волков и пум, но оборотни живут повсюду и могут принимать любой образ. В основном мы хищники: медведи, волки, лисы, большие кошки, орлы и так далее. Нам по силам исцелить практически все травмы, кроме оторванной головы… Что еще ты хотела бы узнать?

– Не знаю. Каково это? Тебе нравится быть оборотнем?

– Да, нравится, но я просто не знаю ничего другого. Я по рождению волк. Жить в стае иногда бывает трудно. Приходится слушаться волков, которые выше тебя в иерархии, но так везде, куда ни посмотри. Мне нравятся мои волчьи дикость и сила. Нравится быть частью стаи: все принадлежат мне, а я – им.

Понимающе киваю и пытаюсь представить Мэйв волчицей. Мне хочется спросить, как она выглядит в этом облике и каково это – обращаться, но я не знаю, не слишком ли это будет грубо. Не хочу, чтобы она почувствовала себя посмешищем. Широко улыбаюсь ей и, поднявшись на ноги, захожу в озеро. Мэйв идет следом за мной.

– Тебе нравится работать в книжном? – спрашиваю я, меняя тему и отплывая от берега.

– О, не то чтобы я там работаю. Магазином владеют несколько членов стаи, и при необходимости мы все друг другу помогаем. А основная моя работа в местном тату-салоне.

– Ты делаешь татуировки? – спрашиваю я, удивившись, ведь на ее теле нет тату.

– Нет, пирсинг, – улыбается Мэйв, щелкая по кольцу в носу. – Заходи как-нибудь. Сделаю тебе скидку, – говорит она соблазнительно мелодично. – Тебе бы с твоим миленьким носиком точно пошло колечко.

Слыша ее профессиональный энтузиазм, я усмехаюсь.

– Никакого пирсинга на лице. Его будет слишком легко использовать против меня.

Мысль о том, как у меня во время боя вырывают из носа или из пупка кольцо, заставляет содрогнуться. По этой причине у меня даже уши не проколоты.

Мэйв с любопытством смотрит на меня.

– Хм-м, тогда нужно что-то более незаметное. Может, проколоть соски?

Я смеюсь.

– Не думаю, что я достаточно раскованна для такого.

– О, что-то я в этом сомневаюсь, – усмехается Мэйв. – Тебя, кажется, вырастили как нона, с моногамными установками и прочим, но через несколько дней пребывания здесь тебя накрыло «ковенское вожделение». – Она подмигивает мне, и я смеюсь пуще прежнего. – Ты бы не отказалась от своего нонского мировоззрения в пользу кастеровской полиандрии, не будь в тебе какого-то кинка[44].

Озорная ухмылка Мэйв становится шире, а затем она начинает хохотать и окатывает меня брызгами.

– Да ладно тебе, Вин, твой секрет умрет вместе со мной.

Брызгаю в ответ, и она взвизгивает.

– Признайся: у тебя ведь есть очень потрепанный экземпляр «Пятидесяти оттенков серого»! – подначивает она.

Я начинаю смеяться так сильно, что едва дышу.

– У меня вся серия есть, – выдавливаю сквозь смех, и меня снова накрывает фонтаном брызг.

– Покажи миру свою чокнутость, ведьма-фетишистка!

Наше внимание привлекают голоса на берегу. Я оборачиваюсь, ожидая увидеть друзей Мэйв, но это оказывается другая группа, раскладывающая покрывала рядом с нашим.

Мэйв напрягается и тихо шепчет:

– Черт…

– Что такое? – спрашиваю я, чувствуя, как повышается уровень адреналина в ответ на ее

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге