"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя
Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шаманы переглянулись.
— Опасается атаки. Если всё так, как ты говоришь, выковырять его из лат будет тяжело. — каркающим голосом ответил шаман, сидящий слева, слегка наклонив голову с седыми, тугими косичками.
— Он всего один. — пожал плечами кузнец. — Мы легко можем закидать его верёвками, если потребуется.
— Татнор сообщал в письме, что тот способен уничтожить целую деревню. Вряд ли дело только в латах или боевом мастерстве. Здесь что-то большее, о чём мы не знаем. Воины, что сопровождали его сообщили, что он убил Гизеанта в одиночку. Не сделав ни единого удара, неизвестным нам образом. — покачал головой третий, самый молодой из шаманов. Его густая грива была седой только наполовину.
— Что насчёт намерений? — подал голос старейший.
— Не могу ручаться за это, но непохоже, что он здесь затем, чтобы убить кого-то или узнать что-то. Вполне возможно, декларируемая цель действительно верна, и это удивительно. Мои холопы говорят, что в глазах его людей гораздо больше отвращения и страха, чем у их лидера. Тот относится к нашему народу на удивление ровно и спокойно. Я бы даже сказал, что он чувствует себя в безопасности, и броня — лишь разумная предосторожность. — Нотгал несколько недоумённо развёл руками, показывая, что и его обескураживает подобный вывод.
Шаманы замолчали на некоторое время, обдумывая всё.
— Думаю, стоит рискнуть. Собирать всех их отдалённых кланов не будет, встретим его десятком лучших из ближайших кланов и подготовим духов к схватке. Если он достаточно силен, чтобы расправиться с десятью сильнейшими шаманами севера, готовыми к бою, наши предосторожности всё равно бессмысленны. Диалог же может открыть интересные возможности. — высказался седой шаман с косичками.
— В этом случае мы можем лишиться десятка сильных шаманов. Не стоит забывать, что он прошёл через дикие земли. До сего дня мы считали их надёжной стеной от людей. Могущественный убийца, что ищет шаманов — это может быть авангард вторжения. А так ему придётся искать нас по всему северу. — проворчал молодой шаман.
— Так или иначе, сыны Бладьюра не бегут от боя. Если он пришёл к нам за битвой, он её получит. Мы поговорим с ним. Или сразимся. Проиграем, быть может. Но не сбежим, поджав хвост, прикрываясь жизнями простых воинов. — жёстко отрезал старейший шаман с ожогами на лице.
Двое других шаманов лишь молча склонили головы, соглашаясь.
Глава 26
Через три дня слуги в поместье передали мне мешочек со странными, чёрным камнями с выгравированными на них рунам: долю за камнегрыза. Похоже, это был своеобразный аналог денег у варваров, который также намекал, что те не чужда письменность.
Спустя неделю пребывания в гостях у Нотгал в усадьбу заявился шаман. Выглядел он колоритно: опирался на длинный сучковатый посох с черепом рогача сверху, а его одеяние было сшито из множества кусков самых разных шкур, словно из заплаток, и украшено разнообразными костями и клыками, принадлежащими, видимо, тем самым животным что были донорами шкур. Говорящий с духами был немолод: седина тронула по меньшей мере половину его волос.
Некоторое время мы рассматривали друг друга с любопытством.
— Совет шаманов согласен выслушать тебя, чужак. Но знай, если ты замыслил недоброе, тебя ждёт только смерть.
Я подавил желание расхохотаться. Право слово, угрожать смертью мастеру смерти…
— Благодарю за гостеприимство. Уверяю вас, мне есть что предложить вам. Думаю, вы будете приятно удивлены.
Шаман промолчал на это, рассматривая меня. А затем шумно втянул носом воздух, принюхиваясь, а затем чихнул.
— Тебе стоит помыться. Вонючего посланника, конечно, выслушают, но с куда меньшей охотой. Похоже, вы там на юге, совсем одичали. — хмыкнул вредный дедок, и развернувшись, покинул усадьбу.
Вот ведь хитрецы. Всё же хотят заставить меня снять доспехи. В усадьбе имелся аналог бани, но там я ещё не был. Немного подумав, я взял с собой мастеров, резонно рассудив, что если варвары решат атаковать нас во время омовения, те смогут задержать их достаточное время, чтобы я нанёс удар.
Опасения, впрочем, оказались напрасны.
— Странное устройство. Вроде и жара, но вокруг полно воды. Смешались две стихии, огонь и вода. — магистр Пикус блаженно потянулся на нижней полке, хрустнув костяшками.
— Да, неплохой вариант для отдыха. Вернёмся в Дерею, прикажу построить в нашем квартале парочку таких. — довольно протянул мастер Темпус с верхней полки.
Итем плеснул воды на угли, поднимая клубы пара. Досуг в виде бани пришёлся мастерам явно по вкусу.
— Подобное соединение навевает философские мысли. — задумчиво протянул я. — Вода и огонь, бок о бок… Вы не думали объединить ордена? Мастера воды будут подчинять морских тварей, а мастера огня сжигать тех, с кем это не сработало. Идеальная защита. Вы же не смертельные враги, в конце концов, а лишь соперники.
Темпус фыркнул с верхней полки.
— Цепь воды сидит в одном королевстве, а гонору в них на десяток. Они на такое точно не согласятся.
— Могу то же самое сказать про красные башни. — ворчливо ответил Пикус снизу. — Подмяли под себя прибрежные города, и считаете, что теперь все должны плясать по вашему приказу.
— В Лиссее никто не жалуется. — тихо заметил Итем.
— Ещё бы им жаловаться. Этим вообще плевать политику, народ там в основном волнует как бы праздник повеселее закатить, и срамных баллад побольше придумать! — в голосе магистра воды слышалось чисто старческое неодобрение молодёжи.
— Возможно, возить тебя с собой в Лиссею было не лучшей идеей. Пожалуй, они действительно слегка с этим перебарщивают. — задумчиво протянул Темпус.
Итем покраснел, видимо, припоминая ту поездку.
— Мастерство воды не популярно в южных королевствах? Харен и Ниора имеют немало пустынь, и вода должна быть в цене. — спросил я.
Темпус слегка скривился.
— Там есть свои сообщества мастеров, и да, стихия воды там тоже популярна. Но мы держим защиту побережья в своих руках, соперничая.
— Если бы башни объединились с цепью воды, вместе вы вполне можете подмять под себя эти сообщества в южных королевствах. Вышел бы весьма могущественный орден.
— Может, вы и правы. — вздохнул Пикус. — Но для подобного дела нашего влияния явно недостаточно, и одна совместная экспедиция ничего не изменит. Магистры могут быть упрямыми, как ослы. Это ещё сперва
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
