KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и собираясь с духом.

— Возможно, скоро тебе придётся стать королевой.

— Ты шутишь? — подняла брови рыжая.

— Нет, я полностью серьёзна, Леана. Похоже, я бесплодна, а Дайна даже не видит проблемы. А ты уже не маленькая, должна понимать, что это значит. — мрачно посмотрела в глаза сестре королева.

— Подожди, но ведь тебя ни разу не ранили в живот на моей памяти, как это возможно? — растерянно вскочила с кресла рыжая, и начала нервно ходить по башне.

— Не знаю. Но за последний месяц я сменила шесть любовников. Двое последних были нашими гвардейцами, у которых есть семья и дети. Бесполезно. Сухая ветка.

— По дворцу уже начали ходить слухи о ветренности новой королевы. — нервно протянула рыжая. — Тебе, конечно, всё позволено, но шестеро за месяц это перебор. Я то думала, в чём дело, ты всегда была скромницей, а вот оно, что оказывается. Неужели ничего нельзя сделать?

Меллистрия вздохнула и притянула к себе сестру, обняв.

— Не знаю, малышка. Мать умерла очень не вовремя, и по невыясненным причинам. Я оказываюсь бесплодна, и неясно почему. Мне начинает казаться, что мать-природа за что-то невзлюбила наш род. Мы попробуем тайно обратиться к целителям других стран, соберём консилиум лучших наших целительниц, но гарантии здесь нет, поэтому ты должна быть готова и к такому варианту.

— И что я должна делать? — вопросительно подняла голову Леана.

— В первую очередь внимательно мне слушать и впитывать королевскую мудрость. — безапелляционно заявила королева. — Мать готовила меня к этому с детства, в отличие от тебя. Время у нас есть, но для тебя настала пора снова сесть за уроки. И варианта лениться в этот раз не предусмотрено.

Обречённости, что возникла в глазах рыжей принцессы, позавидовали бы приговорённые к смерти.

Глава 27

Шаманы взяли две недели времени, чтобы прочитать книгу и всё обдумать. И когда мы встретились во второй раз, в их глазах я уже не видел скептического пренебрежения. О нет, на этот раз они были предельно серьёзны, и готов поклясться, где-то в глубине глаз некоторых из них затаился страх. Опаска, связанная с уважением. И учитывая, что при первой встрече все они были готовы к бою, у меня создалось впечатление, что они боялись отнюдь не за себя.

Неизменным выглядел лишь шаман с обожжённым лицом, всё так же сидящий по центру.

— Как вам книга? Понравилась? — весело спросил я.

Седовласый шаман с косичками, что держал её в этот момент на коленях, бережно и аккуратно закрыл том, и поднял на меня спокойный взгляд.

— Здесь описаны весьма и весьма впечатляющие возможности. Если подвести итог всем умениям, о которых повествуют эти страницы, получается, что ты способен создать своеобразного… — шаман на миг запнулся, подбирая слова. — Злого духа, что способен опустошить целый город.

Неожиданный вывод. Но, полагаю, так для себя шаманы интерпретировали термин “проклятье”.

— Верно, это возможно. — кивнул я.

— И сколько времени на это уйдёт? Предположим, мы захотим убить тебя прямо сейчас, теоретически, ты успеешь? — продолжил спрашивать седовласый шаман.

Длительное, долгоиграющее и переходящее проклятье создающее аналог чумы требовало изрядной подготовки. Материала, дней или минимум часов работы. Но в моём арсенале уже были вещи и получше. Например, пожиратель жизни, на создание которого требовались мгновения, страшнейший удар, что был предназначен для скоротечного боя. То самое знание, что я взял в оплату за самую первую книгу.

— Это зависит от способа, которым я воспользуюсь. Искусство смерти имеет обширный арсенал. — медленно ответил я. — Я весьма хорош нем, и мне хватит нескольких секунд, чтобы создать кое-что, что может убить большую часть живых существ в городе.

В этот раз все до единого шаманы прикрыли глаза, прислушиваясь к своим духам. Похоже, в правдивости этого ответа хотел убедиться каждый из них. И вот здесь их часть из них проняло: один за другим шаманы вздрагивали, открывая глаза. Лишь пятеро из десяти шаманов, включая старейшего, перенесли подобную новость стойко, не дрогнув ни на мгновение. Стоп, десять? В прошлый раз шаманов было одиннадцать…

Ко входу подошёл один из шаманов помоложе, коричневобородый. здоровенный высокий серокожий мужик. На поводу он держал большого Рогача.

Он коротко сказал что-то на своём языке другим шаманом.

— Это подходящая цель для испытаний. — высказался седовласый, осторожно перелистывая страницы. — Не могли бы вы продемонстрировать… “Молнию смерти”?

Я молча поднялся, вскинул левую руку и направил её в сторону рогача.

— Смотрите внимательно.

Внешне ничего не происходило, но я попал точно в цель. Кожа на лбу рогача посерела, и глаза остекленели. Туша закачалась и рухнула замертво.

Двое шаманов неторопливо поднялись, подошли, и внимательно осмотрели тело.

— Быстрая смерть. Омертвение мозга. Невидимо и неслышно. — констатировал один из них.

Один из шаманов, что сидел сбоку, достал перо, обмакнул его в какую-то колбочку, и принялся что-то записывать на листе пергамента, подставив под него большое полено.

Седовласый шаман удовлетворённо кивнул и продолжил.

— Это один из вожаков стада, гордый и упрямый. Он никогда бы не позволил сесть на него сверху и не стал тащить грузы. Можете поднять его, как...— шаман перелистнул ещё несколько страниц. — Марионетку и заставить выполнять команды?

— Это займёт чуть больше времени, но да. — кивнул я.

Поднять марионетку можно за считаные секунды. Но в этот раз я хотел создать что-то более качественное: автономную и послушную лошадку, что послужит подольше. Надо же тренироваться в этом деле?

Незримые внешнему наблюдателю нити смерти вонзились в тушу, формируя каскад проклятий. Мёртвое тело зашевелилось, поднимаясь на ноги. Я потрепал рогача по шее, и с улыбкой дёрнул пару раз за рога. Затем запрыгнул сверху и крикнул:

— Вперёд!

Зомби-лосяра медленно затрусил под куполом, как на манеже. Шаманы наблюдали за этим со смешанными чувствами.

Сделав два круга, я спрыгнул и хлопнул транспорт по заднице. Рогач застыл, не реагируя.

— Достаточная демонстрация? — поднял бровь я.

— Вполне. — спокойно кивнул седовласый шаман, продолжая аккуратно листать книгу.

Верховный шаман с обожжённым лицом коротко и тихо бросил фразу тому, что привёл рогача. Тот вышел из купола и вскоре вернулся с двумя воинами, которые тащили связанного варвара с мешком на голове. Я вопросительно уставился на верховного.

— Он приговорён к смерти. Думаю, для тебя неважно за что. — скрипучим голосом

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге