"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд
Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому я продолжаю пристально смотреть на него.
– Ты хочешь сразиться со мной за мою стаю, Винна? – спрашивает он, и язык его тела говорит о спокойствии и уверенности в себе. Голос мягок и лишен какого-либо акцента. Облом, а я так надеялась, что он окажется британским.
– Нет, сэр. Я хочу сразиться с вами за ваше уважение.
Он вопросительно приподнимает бровь.
– Я поняла, какого вы обо мне мнения, по вашему взгляду, или, может быть, вас раздражает один только вид, к которому я принадлежу, но я – не они, – объясняю таким же спокойным голосом, как у него.
Его ноздри раздуваются, а в уголках губ проскальзывает намек на улыбку.
– Полагаю, время покажет, правда ли это.
Он едва заметно кивает, и я тут же отвожу взгляд. Окутавшая нас напряженная тишина разбивается, стоявшие вокруг оборотни выдыхают и разговоры возобновляют. Альфа громогласно усмехается.
– Винна, позволь представить тебя моим Бетам.
Трент Силас накрывает огромной ладонью плечо высокого мужчины в зеленой футболке. Тот заканчивает диалог, в котором участвовал, и поворачивается.
– Это моя правая рука, Матео…
– Торрез? – перебиваю я.
Лицо Торреза выражает удивление, а я пытаюсь осмыслить то, насколько он изменился с последней нашей встречи. Его ирокез из дредов исчез. Теперь его черные волосы коротко и аккуратно пострижены в стиле рокабилли. Бороды тоже больше нет: вместо нее – гладкая смуглая кожа. На нем темные джинсы, сшитые будто специально для него, и футболка, на которой написано: «Ей нравятся качки».
Я поворачиваюсь к Мэйв и прожигаю ее взглядом. То есть ему можно носить футболки с идиотскими надписями, а мне нет? Уловив ход моих мыслей, она закатывает глаза и усмехается, беззвучно проговаривая: «Попробуй щенят». Я сдерживаю смешок и снова смотрю на Торреза. Его темные глаза вспыхивают, а на лице растягивается улыбка.
– Снова ты, ведьмочка? Столько забегаловок разбросано по всему миру, а ты приходишь именно в мою?
Усмехаюсь в ответ на эту цитату из знаменитого фильма [58].
– Что ж, ты выглядишь намного лучше, чем в нашу последнюю встречу.
Торрез смеется, а собравшиеся вокруг нас смотрят то на меня, то на него.
– Я что-то упустила? Откуда вы друг друга знаете? – спрашивает Мэйв столь же растерянно, насколько растерянно смотрит на нас Альфа.
– Пару недель назад мы с этой мегерой схлестнулись на арене. Она почти разорвала мне лицо на две части и этим закончила серию моих побед, – объясняет Торрез. Он усмехается и потирает подбородок. – Еще и недели не прошло с тех пор, как я наконец-то начал есть твердую пищу. – Это адресовано мне.
Я игнорирую его попытку сыграть на сочувствии и выпячиваю нижнюю губу. Поднимаю руку и делаю вид, будто играю на воображаемой мини-скрипке.
– Такие дела, человек-волк. Я ведь предупреждала о последствиях. Не моя вина, что ты не послушал.
Торрез рычаще смеется, и Альфа Силас смотрит на меня с каким-то новым интересом.
Со всех сторон начинают раздаваться вопросы и недоверчивый шепот, и я в замешательстве смотрю на Торреза.
– Ты не сказал, что тебе надрала задницу женщина?
– Сказал, но что я могу поделать, если они решили в это не верить. – Он подмигивает мне и поворачивается к компании, собравшейся рядом с Альфой. – Эта дьяволица вышла на ринг и заявила: «Я запорю тебе вереницу побед». Я был уверен, что это кто-то из вас, ублюдков, решил надо мной подшутить. – Он хлопает по груди стоящего рядом с ним оборотня и окидывает взглядом всех остальных. – Я не учуял ни намека на ложь. Не было даже страха или сомнения. Я не знал, что и думать. – Он переводит взгляд с мужчин-оборотней, окружающих нас, на меня. – Я требую реванш, ведьма.
– В любое время, в любом месте, человек-волк, – отвечаю милой улыбкой и треплю его по щеке.
От этих слов его глаза загораются, и я вынуждена признать, что мысль о повторном бое будоражит меня.
– Винна, я хотел бы пригласить тебя побегать вместе со стаей, – заявляет Альфа Силас.
В его сторону резко поворачиваются головы. Разговоры вокруг нас затихают так, словно кто-то зашел и выключил звук на этой вечеринке. Альфа Силас не выглядит удивленным реакцией своей стаи.
– Обычно мы не приветствуем чужаков, но что-то мне подсказывает, что ты справишься.
Я понимаю, что он предлагает нечто очень важное, но не знаю, что мне об этом думать. Кто-то сжимает меня за локоть, и я оглядываюсь на Сурка, на лице которого застыло суровое выражение. Я совсем о нем забыла.
– Не думаю, что это хорошая идея, – предостерегает он.
Говоря это, он не смотрит на меня. Он смотрит куда-то мимо, на Альфу и оборотней. И одно только это помогает мне принять решение.
– Как жаль, что тебя никто не спрашивает, не правда ли, Сурок? – Я отрываю глаза от того места, где он держит меня за локоть, и встречаюсь с его тяжелым взглядом.
– Это плохая идея, и я уверен, что старейшины согласились бы с этим, – выдавливает он сквозь зубы.
– Прикол в том, что мне, в общем-то, плевать, согласились бы они со мной или нет. Если старейшин что-то не устраивает в моих решениях, они могут идти лесом, а если ты в следующие шестьдесят секунд не отпустишь мою руку, я продемонстрирую и тебе, и всем остальным, как именно я нагнула одного из Бет.
Сурок вздыхает.
– Дело не в старейшинах, Винна: речь идет о твоей безопасности.
– Я в состоянии о себе позаботиться, – в очередной раз напоминаю я, выдергивая руку из его хватки.
Сурок делает шаг вперед, вызывая цепную реакцию низкого предупреждающего рычания. Паладин прожигает
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
