Пересмешник на рассвете. Книга 2 - Дмитрий Геннадьевич Колодан
Книгу Пересмешник на рассвете. Книга 2 - Дмитрий Геннадьевич Колодан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все-таки ты вернулся, засранец ты этакий, – сказал художник. – Вернулся!
И Хавьер расхохотался во все горло.
Конец
Об авторе
Я родился в 1979 году в Ленинграде. Окончил биологический факультет РГПУ им. Герцена. За время обучения успел сменить множество странных специальностей: от лаборанта на складе химических реактивов до ночного сторожа в магазине игрушек. Но сколько себя помню, меня всегда тянуло к книгам – во всех смыслах.
Думаю, свою роль тут сыграло то, что больше двадцати лет я прожил в соседнем доме с типографией «Правда». Книги появлялись на свет, можно сказать, прямо за стенкой, а во дворе во множестве валялись свинцовые наборные литеры – их можно было собирать горстями. Из букв составлялись слова, из слов – предложения, а там уже было рукой подать до сочинения историй. Масла в огонь подлило и то, что я жил в шаговой доступности от шести замечательных библиотек, включая легендарную Детскую библиотеку в доме Бажанова, и мне сказочно повезло читать «Хоббита» и «Алису в Зазеркалье», сидя у камина работы Врубеля.
Неудивительно, что при первой же возможности я устроился на работу в небольшое издательство. Начал с того, что писал инструкции-прохождения к компьютерным играм, а чуть позже освоил и другие «книжные» специальности. Сейчас я работаю дизайнером, верстальщиком и препресс-инженером – продолжаю делать книги. Ну и, разумеется, продолжаю их писать.
Автор книг «Другая сторона», «Время Бармаглота», цикла «Дом Ночи». Лауреат нескольких премий в области фантастической литературы: «РосКон», «Интерпресскон», «Странник», «Дебют», ESFS Award и др. Участник литературного семинара Бориса Стругацкого.
Об этой книге
Умберто Эко справедливо заметил, что автор не должен объяснять, но может рассказать, почему и как он работал[5].
Что я и попытаюсь сделать.
Есть книги, которые пишутся быстро: они растут, как бамбук, прямо на глазах. Другие, наоборот, подобно полярной сосне, никуда не спешат: способны надолго, на годы и даже десятилетия, замирать и лишь при благоприятных условиях вновь пускаются в рост.
«Пересмешник на рассвете» как раз из таких. Роман писался долго, пожалуй, даже слишком долго. Все началось летом 2010 года, когда, разбирая старые журналы на чердаке, в одном из номеров «Иностранной литературы» я наткнулся на подборку стихов Робера Десноса. Я был пленен и очарован, а поскольку все писатели так или иначе сороки, сразу понял, что когда-нибудь использую эти строки в своих конструкциях.
В тот же день без прямой связи, но не иначе как из Пространства Сна, о котором писал Деснос, ко мне пришли два образа: девушка в красном берете стоит одна на перроне вокзала и та же девушка – на краю крыши. Третий образ – юный поэт, стоя на столе, читает странные и непонятные стихи – пришел чуть позже, и с этого момента «Пересмешник» начал расти.
Поначалу все складывалось самым правильным образом. В «Доме Книги» я нашел «Антологию французского сюрреализма» Михаила Яснова – книгу, которая вместе со сборником «Камень» Т. С. Элиота в переводе Андрея Сергеева стала для меня настольной, подпитывала и вдохновляла самыми неожиданными способами. Французская певица Клэр Дитерзи подарила героине имя, а ее альбом Rosa la rouge (посвященный Розе Люксембург) в какой-то мере задал тон и ритм…
Впрочем, перечислять всех китов, на которых стоит эта книга, было бы слишком долго, да и лишило бы читателя удовольствия самому находить скрытые цитаты и отсылки[6]. Как писал Умберто Эко: «Каждая книга говорит только о других книгах и состоит только из других книг». И эта не исключение.
Первая часть романа была закончена зимой 2011 года, но обстоятельства сложились так, что мне пришлось отложить его и заняться другими историями. Затем я снова вернулся, немного продвинулся вперед и снова отступил… Как оказалось, этой книге требовалось время – много времени, – чтобы окончательно созреть в моей голове и на бумаге. Я дописывал и переписывал, менял и пробовал разные методы – иногда в шутку, иногда всерьез. Писал эту книгу в блокноте на вершине колеса обозрения и на палубе корабля посреди бурного Балтийского моря, в греческой пещере отшельника и в Лондоне на церемонии вручения «Хьюго»… Однако чтобы добраться до финальной точки, потребовалось без малого четырнадцать лет.
Теперь эта книга перед вами, и автору остается только отойти в сторону. Надеюсь, она вам понравится.
Благодарности
Столь долгий путь невозможно пройти в одиночку. Список тех, кому я бесконечно благодарен за дружбу, поддержку, мудрые (и дурацкие) советы, встречи, разговоры, сочувствие, чай и вино, книги, картины и музыку, занял бы не один десяток страниц. Но некоторых стоит упомянуть особо.
Я признателен AquARTis, Дарье Атнашевой, Вячеславу Бакулину, Катерине Бачило, Насте Белозерцевой, Елене Бойцовой, Василию Владимирскому, Шимуну Врочеку, Таше Гориновой, Александру Гузману, Ирине Епифановой, Александре Еремеевой, Дмитрию и Александре Злотницким, Николаю Кудрявцеву, Елене Михалковой, Юрию Некрасову, Вадиму Нестерову, Наталье Осояну, Ирине Пчелинцевой, Ивану Сенникову, Илье Суханову, Карине Шаинян, Асе Шевченко, Сергею Шикареву и Александру Яцуренко.
Отдельной строкой благодарю всех сотрудников издательства и типографии: редакторов, корректоров, дизайнеров, верстальщиков, операторов фотовывода, печатников и переплетчиков, которые приложили руку к этой книге – теперь она хранит и ваше тепло.
И, конечно же, в первую очередь моя любовь и восхищение – замечательной жене Наталье, без которой не было бы вообще ничего.
Сноски
1
Полностью поэму «Одиночество кальмара» можно прочитать в книге Грея Ф. Грина «Кетополис: Киты и броненосцы».
2
Ритмически это стихотворение частично совпадает с «Песенкой Дада» Тристана Тцара.(пер. А. Парина)
3
Цитата из песни А. Яцуренко «Метисы».
4
Самая очевидная из множества отсылок к «Буре» У. Шекспира. Ср.: «Мы созданы из вещества того же, что и наши сны. И сном окружена вся наша маленькая жизнь» (пер. М. А. Донского).
5
Умберто Эко. «Заметки на полях „Имени розы“».
6
Прямые цитаты по возможности отмечены сносками, кроме случаев, когда это противоречит художественной задаче.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
-
Гость Екатерина24 декабрь 15:37
Очень юморная книга. Спасибо автору...
Жена с татуировкой дракона - Кристина Юрьевна Юраш
-
Нинель24 декабрь 12:30
Хорошая история, душевная, практически реальная, веришь автору, что так и было...хочу такого же Макса, просто до мурашек... Но,...
Проще, чем кажется - Юлия Устинова
