KnigkinDom.org» » »📕 Шут - Ник Гернар

Шут - Ник Гернар

Книгу Шут - Ник Гернар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Не работает еще заведение!.. — с этими словами она щелкнула запорами — не для того, чтобы впустить посетителя, а чтобы прикрикнуть на охрану.

Но стоило только замкам открыться, как дверь с грохотом распахнулась, и в зал решительным шагом вошли три женщины и один мужчина.

Первой появилась широкоплечая рыжая девица с синюшными следами от уколов стимуляторов под локтями. Следом за ней — две девушки с изуродованными лицами. Последним был парень в форме СБ.

— Дверь запри, — деловито скомандовала рыжая официантке Лилечке, и та поспешила исполнить приказ.

— Лора?.. И Кити? — изумленно вытаращившись на девушек, отшатнулась от двери Ева Аркадьевна.

— Да, сука. И Лора, и Кити, — ответила за них рыжая, со всего размаху ломанув сводне под дых жестким, как камень, кулаком.

Ева Аркадьевна с коротким вскриком рухнула на пол.

— Музон включи, — сказал бармену СБ-шник. — И пойдемте все в гримерку, покурим.

Из колонок хлынул жизнерадостный джаз. Официантки вместе с пианистом и певичкой поспешили в гримерку. Только бармен задержался, чтобы прихватить две бутылки водки.

Рыжая проводила их взглядом, достала из-за пояса пистолет и присела рядом с воющей женщиной.

— Что, больно? — спросила она, кривя губы в усмешке. — Им тоже было больно, — кивнула девушка на стоявших позади нее Кити и Лору.

— Охрана! — выкрикнула, наконец, Ева Аркадьевна.

Рыжая фыркнула.

— Ты и правда такая дура, или прикидываешься? — спросила она, по-мужски свесив тяжелые крупные руки с колен. — Никто не придет. Ни охрана, ни СБ. Посмотри по сторонам, сука. Видишь? В зале никого не осталось. А тот парень в форме — это брат Кити. И поверь, он пришел сюда вовсе не для того, чтобы помогать тебе.

— Что ты такое и чего тебе надо⁈ — не сказала, а почти пролаяла Ева Аркадьевна, пытаясь подняться с пола.

Рыжая встала.

— Что я такое, тебя не касается, а то, что мне надо, я возьму сама, ты мне для этого не нужна.

Рыжая присела прямо на барную стойку, держа Еву Аркадьевну под прицелом.

— У вас пять минут, девочки, — сказала она.

Повторять не понадобилось. Девушки с изуродованными лицами будто только и ждали этих слов, и с яростью набросились на Еву Аркадьевну.

Но дама умудрилась извернуться и схватить одну из девиц за волосы.

— Шлюхи неблагодарные!.. — прохрипела она. — Я давала вам работу, давала вам крышу над головой!..

Но тут подскочила рыжая, пнула женщину в спину и с хрустом заломила ей руку, вынуждая выпустить волосы.

Ева Аркадьевна взвыла.

— Да все они знают, и про себя, и про тебя, — прошипела рыжая. — Как новеньких под одних и тех же спецклиентов подкладываешь, как большие деньги им обещаешь, как трупы в пустошь отвозишь, а живым в больницу таблеточки полезные передаешь. Им твой любимый клиент все рассказал. В подробностях. Прежде чем я его по частям юркам скормила.

Схватив Еву Аркадьевну за волосы на затылке, рыжая со всего размаху ударила ее об барную стойку. Женщина закричала так, что пришлось сунуть ей в рот кипу салфеток с ближайшего стола.

Присев снова рядом с ней, рыжая продолжила с кривой улыбкой:

— Я раньше думала, что убивать смогу только мужчин. Но я ошибалась. Ты знаешь, что все твои сотрудники единодушно откликнулись на предложение Лоры и заказали тебя без колебаний? И, к слову, хорошо мне заплатили. В складчину. Все, от охранника до прачки! Воистину ты прожила жизнь, достойную смерти.

Она снова ударила Еву Аркадьевну, на этот раз вырубив ее окончательно.

— Пойди позови Олега, — потирая руку, сказала Эмка одной из девушек у себя за спиной. — Пусть поможет перетащить ее в подвал. А Лиля и Таша пускай здесь хорошенько все помоют.

Она выпрямилась, вытерла пот со лба.

В подвале Еву Аркадьевну ожидала ванна с кислотой.

И пускай нельзя победить зло во всем мире, некоторые его проявления вполне возможно заставить раствориться. В буквальном смысле этого слова.

Глава 6

Живая Ци

Когда я вернулся, никто не спал. Все ждали меня.

Я самыми водянистыми фразами рассказал, что встретился с одним из наставников и меня попросили передать, что завтра нам вроде как должны дать разрешение на прохождение рифта.

— А почему об этом сообщили именно тебе, а не мне? — строго спросила Анна, нахмурившись.

Я легкомысленно пожал плечами.

— Может быть, потому что монастырь — мужской, а ты женщина? Ладно, давайте спать. Егор сегодня подежурит первую половину ночи, Чо — вторую. Остальным — спать.

Я поменял расположение циновок — так, чтобы спальное место Анны располагалось подальше от входа, в углу. В паре шагов от него ближе к центру положил свою циновку.

Заснули все быстро. Тяжелая ночь перед путешествием и долгий перелет изрядно всех вымотали.

Анна тоже очень быстро задышала ровно и спокойно у меня за спиной. И вот это показалось мне неожиданным после нападения и честного разговора о проблемах с памятью, которые так сильно ее беспокоили.

Я хотел повернуться на спину, чтобы посмотреть, действительно ли она спит, и обнаружил, что рукой она держит меня за край рубашки. Я вздохнул и не стал переворачиваться, чтобы не разбудить человека. Пусть держится, если ей так спокойней.

А я прослежу, чтобы ничего не случилось.

Я не хотел обижать никого из парней, поэтому выбрал двух дежурных. Но сам не планировал спать. Если хочешь, чтобы все было сделано наверняка хорошо — сделай сам. Способность под названием «синдром короткого сна» позволяла мне чувствовать себя вполне неплохо даже после пары часов легкой дремоты в кресле самолета.

Утро в монастыре началось часа в четыре. Я услышал, как на улице стали все чаще и громче раздаваться голоса, потом донесся звон бубенчиков. В окно потянуло густым ароматом благовоний.

Я поднялся на своей циновке. Осторожно освободился от руки Анны. Она попыталась поймать пальцами воздух, вздрогнула и проснулась.

— По-моему, нам пора подниматься, — вполголоса сказал я, но все сразу услышали. Зашевелились, заворчали спросонок. Плеснув воды в лицо, по очереди потянулись в туалет, который располагался в отдельном маленьком домике и представлял собой выгребную яму с двумя дощечками, на которые в случае большой нужды нужно было осторожно встать обеими ногами.

Когда я заявил, что не отпущу туда Анну одну, она возмутилась.

— За руку меня подержать хочешь?

— Вообще постоять за дверью, но если потребуется из соображений безопасности, то и подержу, не вижу препятствий, — заявил я с каменным лицом.

— Раз уж это так необходимо, пусть меня проводит Чо! — в приказном тоне заявила Анна.

И тот с невозмутимой миной кивнул и отправился сопровождать императрицу

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге