KnigkinDom.org» » »📕 Шут - Ник Гернар

Шут - Ник Гернар

Книгу Шут - Ник Гернар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на шаткий горшок.

А я вышел во двор, где вокруг рифта уже расселись рядами монахи. Жрец не обманул — судя по разноцветным одеждам, на утреннюю медитацию собрались не только жители «Нефритового Будды». Теперь, когда я знал секрет этого места, особенно бросалось в глаза, что большинство монахов были молоды.

— Еретики поганые, — негромко, но вполне отчетливо сказал выросший у меня за спиной Крестоносец.

Кто-то из монахов услышал и даже обернулся на нас.

Я неловко кашлянул.

— Ты бы потише, а то, как выкинут нас отсюда. За непочтительность к чужой религии.

— Чужие религии бывают разные, — с самым серьезным видом ответил Крестоносец. Впрочем, он по-другому и не умел. — Одно дело, когда есть христиане и есть магометане. Разное вроде, но про одно.

— И про что же? — с улыбкой спросил я.

— Про поиски бога, конечно, — снисходительно покосился на меня Крестоносец. — Про поиски истины. А здесь никто ничего не ищет. Не видишь разве?

Я с удивлением и искренним уважением посмотрел на гиганта.

Может, он и не в себе немного, но чутье у парня фантастическое. Место здесь и правда не совсем про религию. А он двумя словами всю суть изложил, как пророк какой-нибудь.

— Тогда зачем сюда приехал?

Крестоносец шевельнул могучими плечами.

— «И враги человеку ближние его»… Вариантов не много было. Пришлось взять, что давали.

Я хотел было расспросить подробней, но тут с одной стороны показалась Анна вместе с Чо, а с другой — Дэн, и разговор пришлось прекратить.

Надо сказать, выглядел он совсем иначе, чем накануне. Больше никакой мертвенной бледности, болезненных кругов под глазами и запавших щек. Как после недельного отпуска — свежий, бодрый, с блеском в глазах. И в монашеской одежде.

При виде родственника на губах Крестоносца появилась недобрая усмешка.

— Доброе утро! — своим благостным голосом с улыбкой возвестил нам Дэн. — Вы уже проснулись? Это замечательно. Великий Вэй Шэн ожидает вас в храме. Пойдемте, я вас провожу.

И мы пошли.

Внутри все выглядело точно так же, как и ночью. Только рыжей Матильды не было, а высокий молодой монах со смазливым лицом азиатской кинозвезды менял цветы на полке с фигурками богов.

Повернувшись к нам, он с приветливой улыбкой заговорил на китайском.

Как оказалось, это и был Вэй Шэн.

Первую минуту я смотрел на него и пытался понять, почему у меня такое ощущение, что я его уже где-то видел.

А потом понял.

Все дело было в этой его улыбке. Она очень походила на улыбку Дэна, и нашего проводника, и безрукого привратника.

Стало даже как-то не по себе. Невольно вспомнились слова Жреца о том, что все они — одно.

И, к слову, на Жреца Вэй Шэн тоже был немного похож.

Я легонько тронул Анну, чтобы напомнить ей о человеке без инфономика у нее за спиной, но тут к нам обернулся Дэн.

Вернее, не к нам, а к Крестоносцу.

— Поскольку ты не используешь информационных устройств и не владеешь языком, я попросил мастера Вэн Шэна дать мне возможность объяснить тебе происходящее. Госпожа Анна и ее телохранители сейчас отправляются в Жемчужину Дракона. Мастер Вэй Шэн дал им разрешение. Так что они уходят. И твой старый знакомый, господин Монгол, должен уйти вместе с ними.

Меня аж передернуло, когда я заметил, что Дэн перед именами постоянно ставит дополнительное существительное. «Мастер Вэн Шэн», «госпожа Анна». Почему-то в его исполнении это звучало как использование словечек типа «тетя» и «дядя» в разговоре с ребенком.

Правый уголок рта Крестоносца брезгливо дернулся.

— Брат Дэн, мне мозгоправы ставят шизофрению, а не умственную отсталость. Сие означает, что я тебя с первого раза понял.

— Хорошо, как скажешь, — не стал возражать тот. — А пока они будут заняты в Жемчужине, ты сможешь выполнить свое обещание. Мастер Вэн Шэн говорит, все очень удачно сложилось, и сейчас очень благоприятное время для процедуры. Только не нервничай и не смотри на меня так, прошу тебя! Ты обещал семье, что сделаешь все, чтобы выздороветь. И не можешь нарушить данное слово. Ты же человек чести, рыцарь. Не так ли?..

И я все понял.

Понял, для чего Дэн потащил Крестоносца с собой в Китай.

Все дело в том рифте, о котором ночью рассказал мне Жрец. Биосад хочет подсадить к Крестоносцу симбионта и таким образом сделать его здоровым.

«Ты обещал семье, что сделаешь все, чтобы выздороветь».

Интересно, а семья в курсе, что для этого потребуется сделать?

А сам Крестоносец? Знает ли, что станет домом для здоровенного червя?

Хотя, с другой стороны…

Если бы вдруг у меня самого возникли какие-то серьезные проблемы. Или с восприятием реальности, или с физическим здоровьем. Я бы сам что предпочел?

Тут в разговор вмешалась Анна.

— Прошу меня извинить, но что сейчас происходит? — с недовольным видом спросила она у Дэна.

— В монастыре проводятся некоторые процедуры по оздоровлению, — не моргнув и глазом, сообщил тот. — Очень эффективные. И моему родственнику, как вы уже, наверное, успели заметить, это необходимо. Извините за сцену…

Ну и что же делать?

Промолчать? Отпустить его вот так?

Этого я допустить не мог.

Он должен знать, на что идет.

И я должен знать, что он знает.

Но не могу же я просто крикнуть ему на весь храм: «Эй, Крестоносец, в тебя хотят вживить иномирную хрень! Мне вчера Жрец рассказал».

Так как сообщить ему?

Надо что-то придумать прямо сейчас, иначе будет поздно.

Ведь его сейчас уведут. А вернется он с такой же улыбкой, как у Дэна…

— Подождите минуту! Николай! — окликнул я его. — Подойди сюда?

Крестоносец вопросительно посмотрел на меня.

— Дай хоть обниму тебя на удачу! — торжественно воскликнул я, раскрывая объятия.

Анна, Чо и Север по очереди обернулись на меня в изумлении. У Егора так вообще челюсть отпала от моей внезапной сентиментальности. Крестоносец озадаченно моргнул, но отодвинул Дэна и направился ко мне, с таким сомнением во взгляде, будто курящего зайца увидел.

Когда он подошел достаточно близко для объятий, я крепко вцепился в него и шепотом выпалил на ухо:

— Они посадят в тебя живого червя, симбионта, который будет ползать у тебя под кожей и заодно омолаживать. Ты больше не сможешь надолго покидать монастырь и начнешь дружелюбно скалиться, как твой родственник Дэн!..

Крестоносец медленно отстранился от меня. И по округлившимся глазам и напряженному взгляду я понял — родственничек ничего не сказал ему об этом.

— Если ты не хочешь — откажись, — уже вслух сказал я, многозначительно глядя ему в глаза. — Я поддержу.

Тут подал голос Дэн.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге