KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников

Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников

Книгу Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
общество, и, разумеется, реакционные силы…

Через пару столов от нас заплакал ребёнок. Изольда осеклась, вспомнила, что говорит в реальном мире, а не в призрачном, и села на место, чинно сложив ладони на коленях.

— Высказалась? — зыркнула на неё Мстислава.

— В общих чертах — да. — Изольда поджала губы. — И я согласна с Тимуром. Помимо прочего, если мы сейчас уступим Маэстро, он обнаглеет. Пожиратели — это уже проблема, а скоро они станут проблемой ещё большей.

Глава 23

— Верно говоришь, — вздохнула Мстислава. — Все верно говорите. И девчонку жалко, и Маэстро… Пусти козла в огород, как говорится.

— Ну, мы всё же щёлкнули его по носу, — заметил Денис. — Вернее, Тимур щёлкнул. От нашего имени. Щупальца он теперь приберёт.

— Ой, вряд ли. Скорее придумает план поизощрённее, — поморщилась Мстислава. — Такие, как он, не отступают. Хуже всего даже не то, что у него в плену душа. Хуже всего то, что у него в городе карманный убийца. Который будет продолжать снабжать Маэстро душами.

Все замолчали, будто придавленные озвученными фактами. Я выждал несколько секунд, дожёвывая пирожок, потом запил его кофе и откашлялся. Все посмотрели на меня.

— Моя прежняя работа научила меня многому. И среди важнейших вещей — умению делать так, чтобы несколько процессов шло одновременно. Когда я только начинал, приходя к клиенту, я чистил грунт, потом мыл фильтр, потом отбеливал декорации… Это всё занимало уйму времени. С опытом всё изменилось. Сначала достаём декорации, заливаем отбеливателем. Пока они доходят, чистим стёкла и идём мыть фильтр — тем временем оседает взвесь. Чистим грунт, собирая сразу всю эту взвесь и сливая воду. Прокидываем шланг, заливаем аквариум, а тем временем моем декорации…

— И как нам это поможет? — не выдержала Изольда.

— У нас три проблемы, — со вздохом отбросил я метафоры. — Первая — убийца среди людей. Вторая — душа в плену Маэстро. Третья — сам факт существования Маэстро в этой вселенной. Если мы будем решать проблемы по одной, то плюхаться будем вечно и не факт, что вообще когда-нибудь закончим. Нужно разработать план. Действовать одновременно в трёх направлениях.

— Как ты это видишь? — поинтересовалась Мстислава.

— Я? Лично я — никак. Я в этом мире новичок, из того, что я не знаю, можно ещё один отель построить, покруче этого. Конкретно тут я бы исходил из опыта, который должен подсказать возможные действия. Но, так, навскидку. Кондратий обмолвился, что у него есть связи в полиции. Может быть, можно как-то повлиять на эти связи, чтобы они искали убийцу более интенсивно? Может быть, с нашей стороны можно как-то поспособствовать? Дальше. Пожиратели где-то держат душу. Надо подумать, где они могут закрепиться, найти это место, разведать подходы. Собрать информацию, проанализировать её, а уже потом действовать. Я понимаю, что раньше вы ничем подобным не занимались. Но жизнь меняется. И если мы хотим продолжать жить, нам нужно отвечать на эти изменения. Иначе она просто сметёт нас.

Я поймал взгляд Изольды и признался:

— Мне приходилось слушать мотивационных спикеров. Конечно, всем им далеко до Арагорна с его «За Фродо!», но по сути ведь дело говорят.

Мстислава поднялась, собрала пустую посуду на поднос.

— Свяжусь с Кондратием, обсудим. Вы все — не расслабляйтесь. Если уж ввязываемся, отсидеться не получится. Изольда.

— Да? — встрепенулась задумавшаяся девушка.

— Проводи юношу к его первому настоящему клиенту и проинструктируй. Пусть привыкает к нормальной работе. А то повезло два раза — будет думать, что так и дальше пойдёт. По часу на каждую душу, через месяц туда-сюда миллионер…

* * *

— Войдите, — послышалось из номера после стука.

Я, воспользовавшись универсальным ключом, который выдала Изольда, открыл дверь и переступил порог. Не с лёгким сердцем. Всё-таки действительно, первые два достижения я получил, сам не ведая, как, на автопилоте. А теперь от меня требовались осмысленные действия.

В стандартном номере на стуле сидел неопределённого возраста мужчина. Консистенции он тоже был какой-то бесформенной. Толстым не назвать, худым — подавно. Мешковатость одежды усиливала впечатление аморфности. Средней длины чёрные с проседью волосы уныло торчали в разные стороны, мечтая о шампуне и расчёске. Очки в тяжёлой роговой оправе гармонично завершали образ.

— Доброго дня, — поздоровался я. — Меня зовут Тимур, я буду вашим куратором.

— Садись.

Тут нужно заметить, что перед мужчиной стоял журнальный столик (в чём не было ничего удивительного, наши постояльцы могли получить практически любой каприз, просто позвонив по телефону) с шахматной доской. Судя по всему, мой клиент напряжённо играл с самим собой — фигуры стояли в какой-то позиции, а некоторые уже вовсе покинули доску.

Я сел. Прокрутил в голове полученные от Изольды инструкции. Шаг первый — познакомиться, завоевать доверие клиента. Пока он не назвал мне своего имени, мы никуда дальше не уедем.

— Как вас зовут? — Я не придумал более мягкой формулировки и решил, что спросить напрямик — это не хамство.

Но клиент вопрос проигнорировал. Он сказал:

— Ходи.

— Че… Куда?

Я посмотрел на доску.

Суть игры была мне понятна, как двигаются фигуры, я знал, но вот так, с бухты-барахты делать какие-то ходы посреди партии…

— Куда считаешь нужным, — последовал ответ.

Пожав плечами, я переместил на несколько клеток чёрного слона. Клиент, кажется, только того и ждал. Схватил ладью, переставил к моему королю и сообщил:

— Шах и мат.

— Окей, — улыбнулся я. — Может, всё-таки познакомимся?

— Люди делятся на три типа, — отозвался клиент. — Первые, оказавшись в сложной ситуации, анализируют её и действуют наилучшим образом. Вторые предпочитают сразу действовать решительно, надеясь на счастливую звезду. А третьи создают видимость действия, на самом деле занимая выжидательную позицию. Демонстрируя отсутствие решимости и желания или умения анализировать.

Пояснительной бригады не требовалось. Я понял, что меня отнесли к третьему типу, и это нифига не комплимент.

— А вы — профессионал, да? — решил я зайти с другого бока.

Мужчина вместо ответа сноровисто расставил фигуры в исходную позицию и перевернул доску. Передо мной оказалась белая армия.

— Твой ход.

Мысленно вздохнув, я, как великий гроссмейстер Остап Бендер, выдвинул пешку с е2 на е4.

* * *

Из номера я вышел в восемь вечера с гудящей головой. Успехи были весьма скромными. Своего имени клиент мне не назвал, но заставил испытать на шахматной доске все пытки камасутры. Наверное, что-то я делаю не так… Завтра попробую сменить стратегию.

На полпути к лифту у меня в кармане загудел телефон. Номер был неизвестным.

— Да? — ответил я.

Голос Кондратия узнал сразу же.

— Привет, Тимур. Я тут катаюсь по городу, пытаюсь угадать, где мог залечь

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге