KnigkinDom.org» » »📕 Опасные видения - Коллектив авторов

Опасные видения - Коллектив авторов

Книгу Опасные видения - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 180
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
его за собой по засоренному полу вдоль стены, наткнулся на дверь, висящую на одной петле. Прошел и оказался в коридоре с отклеивающимся линолеумом, видимом в слабом сиянии, что сочилось через окошко над тяжелой дощатой дверью. Он повернул в другую сторону, побежал к маленькой двери в конце коридора. И был уже в десяти футах от нее, когда ее середина взорвалась внутрь градом деревянных щепок, что царапали его и рвали за пальто, как когти. Коротышка сзади издал булькающий звук; Мэллори развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот скользит по стене с грудью и животом, разорванными тысячей пуль из полицейского SURF-оружия.

Через отверстие в пробитой двери сунулась рука, стала нащупывать щеколду. Мэллори шагнул, схватил запястье, вывернул что есть силы, почувствовал хруст локтевого сустава. Крик раненого полицейского заглушился вторым залпом скорострельного оружия – но Мэллори уже отскочил, схватился за перила лестницы, подтянулся наверх. Перепрыгивая через пять ступенек, он миновал лестничную площадку, засыпанную битым стеклом и пустыми бутылками, продолжал бежать, вылетел в коридор с провисшими дверями и паутиной. Внизу грохотали шаги, кричали яростные голоса. Мэллори вошел в ближайшую дверь, прижался спиной к стене. По лестнице протопали тяжелые шаги, остановились, направились в его сторону…

Мэллори приготовился и, когда полицейский прошел его дверь, вышел, рубанул ему ребром ладони в основание черепа, вкладывая всю силу. Тот рухнул ничком, Мэллори прыгнул вперед и поймал оружие раньше, чем оно упало на пол. Сделал три шага, опустошил полный магазин в лестничный колодец. Когда он развернулся бежать в другой конец коридора, снизу уже следовал ответный огонь.

И вдруг сбоку Мэллори словно врезала дубина в руках великана, вышибла дух из легких, отшвырнула к стене. Он оправился, бежал дальше; рука нашарила глубокую царапину и кровоточащую рану. Пуля его едва задела.

У двери пожарного выхода он резко отшатнулся, когда на него из темноты с визгом выскочило что-то грязное и серое – в мгновение перед тем, как вспыхнул и загремел в узком пространстве выстрел, осыпая пыль штукатурки со стены у Мэллори над головой. Коренастый здоровяк в темной униформе полиции безопасности, взбегавший вверх по лестнице, замер на миг, увидев оружие в руках Мэллори – и не успел оправиться, как Мэллори замахнулся своим разряженным пистолетом, отправил его ударом обратно на нижнюю площадку. Кот, что спас ему жизнь – здоровая и покрытая боевыми шрамами зверюга, – лежал на полу. Половину головы ему снесло выстрелом, который он принял на себя. Одинокий желтый глаз вперился в Мэллори; когти еще царапали пол, словно даже после смерти хотели напасть и рвать. Мэллори перескочил убитое животное, взлетел вверх по ступенькам.

Тремя пролетами выше лестница выходила на чердак, заставленный кипами газет и гниющими картонными коробками, откуда при его приближении прыскали мыши. Всего одно окно, непроглядное из-за пыли. Мэллори отбросил бесполезное оружие, поискал на потолке признаки люка, ничего не увидел. Раненый бок жутко ныл.

За дверью застучали неутомимые шаги. Мэллори подался спиной в угол – и вновь оглушающе завизжал SURF, хлипкая дверь поддалась, развеялась в щепки. На миг воцарилась полная тишина. Затем:

– Выходи с поднятыми руками, Мэллори! – гаркнул властный голос. В сумраке бледное пламя лизало сложенные газеты, загоревшиеся от пуль в стальной оболочке. Дым рос, густел.

– Выходи, пока не поджарился, – позвал голос.

– Надо убираться! – крикнул кто-то еще. – Этот клоповник вспыхнет как спичка!

– Последний шанс, Мэллори! – крикнул первый, и пламя, пожирая сухую бумагу, уже доросло до потолка, заревело. Мэллори двинулся вдоль стены к окну, сдернул рваную занавеску, подергал за раму. Ни в какую. Он выбил стекло, перебросил ногу через подоконник и выбрался на проржавевшую пожарную лестницу. Пятью этажами ниже на грязном асфальте разливался свет, виднелись белые точки поднятых лиц – и пять полицейских машин блокировали залитую дождем улицу. Мэллори оперся спиной на перила, посмотрел наверх. Лестница поднималась еще этажа на три-четыре. Он вскинул руку перед собой, закрываясь от рокочущего пламени, заставил свои уставшие ноги нести его через три железные ступеньки за раз.

Верхняя площадка оказалась в шести футах ниже нависающего над ней карниза. Мэллори поднялся на перила, уцепился обеими руками за каменную резьбу вдоль края, убрал ноги с перил. На миг повис в девяноста футах над улицей; потом подтянулся, закинул ногу на крышу и закатился.

Лежа, он оглядел темноту вокруг. Ровную поверхность крыши нарушал только выход вентиляции и пристройка над лестницей или лифтом.

Он осмотрелся, понял, что отель находится на углу улицы, с парковкой позади. Соседняя крыша со стороны подворотни оказалась на десять футов ниже и отделялась провалом шириной в шестнадцать футов. Когда Мэллори уставился на нее, тяжелый рокот сотряс крышу под его ногами – это рухнул один из этажей древнего здания, когда огонь сожрал его опоры.

Теперь вокруг поднимался дым. Со стороны парковки на тридцать футов выше него росло сумрачное пламя, просыпая перевернутый каскад искр в сырое ночное небо. Он подошел к пристройке с лифтом, обнаружил, что металлическая дверь заперта. На стене пристройки висела ржавая лестница. Он вырвал ее без большого труда, перенес к переулку. Потребовались все силы, чтобы раздвинуть приржавевшие отделения на полную длину. Двадцать футов, прикинул он. Должно хватить – наверное.

Он выдвинул один конец, с трудом довел до крыши ниже. Хлипкий мостик провисал под его весом. Он аккуратно двинулся по нему, не обращая внимания на болтанку. До соседней крыши оставалось шесть футов, когда он почувствовал, как проржавевший металл проседает под ним; он бросился вперед в исступленном прыжке. Спасло только то, что крыша находилась ниже. Царапая ее руками, он все-таки перебрался через металлический сток, слыша крики внизу после того, как лестница рухнула на брусчатку переулка.

«Не повезло, – подумал он. – Теперь они знают, где я…»

В этой крыше нашелся тяжелый люк. Мэллори открыл его, спустился по железной лесенке во тьму, нашел путь в коридор, дальше – на лестницу. Снизу доносился слабый шум. Он спустился.

Когда он был на четвертом этаже, внизу заметался свет, зазвучали голоса, затопали ноги. Он свернул на третьем, промчался по коридору, заскочил в пустующий кабинет. Прожекторы на улице бросали косые тени на пыльные стены.

Через внутреннюю дверь он перешел в комнату на стороне подворотни. Холодный сквозняк задувал в окно без стекол запах гари. Узкий переулок внизу уже опустел. Тело Пола пропало. Переломившаяся лестница лежала там, где упала. До брусчатки – двадцать футов, оценил он на глаз; даже если свеситься с карниза и упасть, переломы ног гарантированы.

Внизу что-то сдвинулось. Прямо под окном

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 180
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  2. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
  3. Гость Ольга Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова
Все комметарии
Новое в блоге