KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2026-100 - Вадим Фарг

Фантастика 2026-100 - Вадим Фарг

Книгу Фантастика 2026-100 - Вадим Фарг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
действительно хватило, уже затемно я ступила на темную землю города при тюрьме. Ветер завывал здесь особенно сильно, до странного гула вдалеке, я схватила себя за плечи и поспешила скрыться в городских проулках. Дорога, полная тревог и страха быть пойманной, изрядно меня вымотала, к тому же, на ночь глядя искать полицейских — плохая затея, можно нарваться на неприятности и себя раскрыть. Я побродила по пустым улицам, думая, как быть, и в конце концов влезла в знакомый дом. Именно здесь я обнаружила альтьеру Биргитт Арфмантен, которая пряталась от людей и подозрительных взглядов. Альтьеру, которая умерла. Кажется, это случилось лет сто назад, не меньше.

Дом пустовал, на это и был расчет. Быстро обыскав кухню, я нашла банку с сушеной гнилостью и через силу проглотила несколько ложек, запив их водой. Тошнота подкатила к горлу, но можно перетерпеть. Сила мне понадобится, кто знает, как все будет завтра… руководствуясь этой мыслью, я поднялась на второй этаж, нашла гостевую спальню и легла. Сон не шел из-за страха быть обнаруженной. И пусть я проявляла осторожность, пусть путь в Аннерам — не самое очевидное решение, но все же… засыпать было страшно.

Я повертелась еще немного и встала. В коридоре и на лестнице рассыпала битое стекло, вернулась в комнату и пододвинула тяжелый комод к двери. Выглянула в окно — все тихо, только ветер завывал как ненормальный. Поспать надо. Я опять легла и заставила себя закрыть глаза, но сама вновь начала прислушиваться к каждому звуку. Уровень тревожности, который Лу бы не оценил, старик всегда выступал за холодный рассудок и выверенные действия. Надо отдохнуть — создаешь необходимые условия, ложишься и отдыхаешь. Потом встаешь и идешь дальше.

Думая о Лу, я наконец уснула.

Проснулась как от толчка, показалось, что стекло в коридоре хрустнуло. Затаив дыхание, я некоторое время лежала на кровати, но хруст не повторился. Значит, точно показалось. Но из комнаты я все равно выходила с осторожностью, готовая биться до последнего, лишь бы не угодить обратно в заточение.

Улицы Аннерама по-прежнему пустовали, даже в окнах домов никто не мелькал. Не хватало только сухой травы, что перекатывалась бы под ногами от сильного ветра, врезалась в дома и катилась дальше.

Встретить людей Дарлана в самом городе я даже не надеялась, сразу отправилась в сторону тюрьмы. Здание, зажатое между суровыми лысыми скалами, более походило на вход в Посмертье, чем на место, в котором могут обитать живые люди. Тюрьма Аннерама и сама напоминала острую неприступную скалу. Во все времена здесь держали сивилл, предателей и убийц знатных кровей, и даже сотрудников Храма, что отвернулись от высшей цели. В городе таким людям делать нечего, слишком легко сбежать, потому и появилось это жуткое строение на краю мира.

На входе никого не было.

У меня сложилось впечатление, что во всем Аннераме из живых только я сама. Впечатление ложное, ведь даже вчера я приехала сюда не одна. Но все равно безлюдность напрягала: вдруг за время моего заточения все изменилось настолько? Вдруг в Аннераме теперь никого и нет? Вдруг…

— Здесь нельзя находиться, — суровый голос раздался справа. Ко мне спешил мужчина в форме тюремной охраны. Его шаги, поначалу глухие, по мере приближения превратились в гулкий грохот, звук отражался от пустых стен и зависал где-то под потолком.

— Зачем вы здесь? — спросил мужчина, оглядывая меня с ног до головы. Почтения на его лице не прибавилось, альтьеру он во мне не признал, спасибо украденному наряду. — Посторонним не место возле тюрьмы.

— Я ищу кого-то из королевской полиции. Срочно.

— В городе есть полицейские. Если на месте никого, дождитесь…

— Мне не нужны городские полицейские, — перебила я. — Отведите меня к людям альтьера Дарлана Бурхардингера немедленно.

— Кто вы такая? Повторю еще раз: лучше вам уйти.

— Альтьера Нивьера Далиллиа. И мое терпение подходит к концу.

Имя произвело впечатление, у охранника даже взгляд изменился: презрение и отвращение быстро исчезли, на смену им пришли недоверие и замешательство. Не выглядела я как альтьера, но говорила достаточно нагло, чтобы ею быть.

— Так вы приведете королевскую полицию? — повысила я голос. — Или мне самой поискать нужных людей?

Мужчина зло выдохнул и бросил:

— Стойте здесь.

В ожидании я заняла место за одной из колонн. Ветер все завывал и завывал на улице, нагнетая тревогу. Не стоило называть имя… с другой стороны, легко понять, кто я такая. И слухи о непонятной девице, требующей доставить ее в руки королевской полиции, так или иначе бы распространились. Я не сомневалась, что и в тюрьме у Актера есть кто-то свой, и мое появление здесь тайной не останется. Главное — успеть унести ноги.

Дворец сейчас казался недостижимой мечтой.

А ведь до побега я думала, что главное — сбежать, все остальное само образуется. Раньше мне не приходилось скрываться в родном Мертвоземье, и я уж точно ничего не боялась. Думала, что приближенность к королевской семье и меня делает неуязвимой, неприкасаемой. А тут вон как все обернулось: даже сам король Александр теперь восседает на троне с мишенью на спине. И вряд ли суется в город.

Охранник вернулся с улыбчивым светловолосым парнишкой в ладно скроенном костюме. Какой-то мелкий альтьер, без сомнений. И на вид он неожиданно напомнил мне Яниса, и сразу захотелось улыбнуться этому парню в ответ.

— Альтьера Далиллиа? — альтьер улыбнулся еще шире и протянул руку для рукопожатия. Я ответила тем же, но альтьер вдруг удержал мою ладонь и развернул ее ногтями кверху. Не знаю, что он рассчитывал увидеть, но под ногтями у меня со вчерашнего дня была одна мертво-живая земля.

— Побег не дается просто, — я выдернула свою ладонь.

Улыбчивый так и не перестал улыбаться, повернулся к охраннику и велел ему уходить. И опять уставился на меня, его взгляд цеплялся за одежду, обувь и даже платок на голове.

— Простите, альтьера Морландер, — молодой альтьер вдруг смутился. — Не узнал вас сразу, да и имя вы назвали чужое. Даже сейчас не верится, что это вы… видите ли, мы когда-то с вами встречались. На приеме в честь королевы Роксаны. Я был подростком, а вы с его высочеством прибыли из университета, мне тогда показалось, красивее вас и нет никого.

— А прямо сейчас вы поняли, что еще как есть?

Бедняга засмущался еще больше:

— Простите, я не то имел ввиду.

— Мне, честно

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге