KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 - Александр Коротков

"Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 - Александр Коротков

Книгу "Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 - Александр Коротков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
от едких растворов такие носили все алхимики Норрофинда…

Остановившимся взглядом я смотрела на него, потому что перед глазами возникла фотография из другого места и времени. От ошеломительной догадки пальцы ослабли. Фартук упал на пол, из его кармана выкатилось драконье яйцо и уперлось в мысок моей туфельки. Под истончившейся скорлупой просматривался свернутый силуэт. Он был бы похож на змеиный, если бы не сложенные крылья, коконом укрывавшие тело.

– Наше третье условие, – услышала я многоголосый шепот из открытых окон. – Эвелинн Абигайл Торч, ты должна оживить дракона.

***

В подземелье меня отвел доктор Карвер, который, кажется, уже ориентировался в замке Рослинсов лучше, чем в родном Воральберге. Поглядев на часы, постучал в дверь условным стуком.

Раздались быстрые шаги, створка распахнулась, и я увидела Теобальда Рича.

– Эвелинн! – воскликнул он и поправился: – Я хотел сказать, леди Торч, как я рад вас видеть!

– Подожду за дверью, чтобы проводить вас обратно, а то еще заблудитесь, – шепнул доктор и закрыл за мной дверь.

– Проходите в мой кабинет, – усмехнулся виконт, жестом обводя почти пустое помещение, походившее на тюремную камеру.

Теобальд сильно изменился за то время, что мы не виделись. Он был гладко выбрит, черные волосы – элегантно зачесаны назад. Одетый в темные брюки, заправленные в мягкие сапоги, и простую белую рубашку, расстегнутую на груди, несмотря на царящую в подземелье стылость, виконт выглядел достойным наследником своего отца и… героем-любовником из дамского романа. Вот почему я поспешила отвести от него взгляд, разглядывая скудную обстановку: жаровню с углями, отбрасывающую на стены неверные отблески, низкую кровать, на которой… спал старый граф.

– Отец приходит каждую ночь, смотрит, как я оборачиваюсь, и мы разговариваем, – тихо сказал виконт, проследив за моим взглядом. – Мы никогда не говорили с ним так долго и так о многом! А затем он засыпает с таким светлым и спокойным лицом, какого я не видел у него ранее. Это все благодаря вам… Эвелинн.

Подойдя к жаровне, протянула руки к огню, сделав вид, что замерзла. На самом деле, жар от тела виконта опалял, как огонь – летевшего на него мотылька. Но я уже могла отличить истинную страсть от ее видимости, порожденной стечением обстоятельств: полумраком, царившем в подземелье, общением наедине или почти наедине, близостью в полшага.

Теобальд неотрывно следил за мной зеленющими глазами. Под его взглядом становилось не по себе, несмотря на «правильные» рассуждения.

– Почему вы бросились на помощь Рэнди, а не помешали Кворчу выстрелить в него? – спросила я, разбивая опасную тишину.

Точеные ноздри виконта дернулись, верхняя губа приподнялась в зверином оскале.

– Я не знал, что Кворч рядом, – пояснил он. – Должно быть, он использовал какое-то зелье, чтобы не быть учуянным. Но я успел почуять запах железа и увидеть, как вылетает из зарослей арбалетный болт…

– Между местью и жизнью Рэндальфа вы выбрали жизнь, – заметила я. – Это благородно!

– Дело не в благородстве, леди, – по-волчьи усмехнулся он. – Если бы я увидел, что собирается сделать целитель, то в облике волка не смог бы совладать с яростью и загрыз бы его насмерть. И как потом я доказал бы, что злодей – именно он?

– Вы удивлены таким финалом?

Он задумался. Подойдя к кровати, снял со спинки плед, укрыл отца, подхватил свесившуюся худую руку, бережно положил ему на грудь.

– Десять лет назад я бы, не задумываясь, придал того, кто сделал это со мной, мучительной смерти, леди Эвелинн. Но… Я обрел отца, если вы понимаете, о чем я. И пусть нам недолго осталось побыть вместе…

Я вскинула на него изумленный взгляд. Теобальд грустно улыбнулся.

– Я все больше человек, но думаю, некоторые способности зверя остались навсегда. У смерти есть свой запах…

Кивнув, отвела глаза. У смерти есть и свой лик, и свой почерк, и свои предтечи.

– Как бы то ни было, Кворча я прощаю, – твердо сказал виконт. – Старший дознаватель Дарч рассказал мне его историю – он своего отца так и не обрел!

– А Клементину?

Теобальд равнодушно пожал широченными плечами.

– Отец намерен держать ее в башне, в заточении, на хлебе и воде…

– И вы одобряете это?

– Нисколько. Но пока он жив – он властелин Рослинсберга и его судья перед богом и людьми.

Он замолчал. Невысказанное повисло в воздухе, обозначая маленькую надежду для графини провести в башне не всю свою жизнь.

– А что будет с Гальфи?

– Я буду заботится о нем, как о брате, обещаю!

Теобальд неожиданно шагнул ко мне и взял за руки

– Я хотел бы стольким поделиться с вами, леди Эвелинн! – его голос дрогнул. – Я обязан вам больше, чем жизнью, и взамен отдам свою, не задумываясь, только скажите!

– Мне ваша жизнь не нужна, – качнула головой я. – Она нужна вам и той, кого вы любите.

С мгновенье он молча смотрел на меня, загадочно мерцая глазами в полумраке, а затем притянул к себе и поцеловал.

Это был долгий-долгий поцелуй. Больше нежный, чем страстный, но такой, который не забудется. Не сразу, но я отстранилась, не позволяя ему превратиться в нечто большее, чем прощание.

– Храни вас бог, Эвелинн! – Теобальд улыбнулся. – Если у меня и Альды родится дочь – она будет носить ваше имя.

Развернувшись, пошла к выходу. Губы горели, но сердце билось размеренно, ведь эту главу своей жизни я закрыла навсегда.

***

На следующий день Его Сиятельство в присутствии бабушки, меня и доктора Карвера сообщил об обстоятельствах возвращения сына своему поверенному, Рэндальфу и Альде. Бедная девушка, услышав об этом, упала в обморок и пришла в себя только после вмешательства доктора. Рэнди тоже не сумел сдержать эмоций – заключил отца в медвежьи объятия и пустился с ним в какой-то дикий пляс, сшибая все на своем пути. С трудом выпростав руку, Его Сиятельство отвесил сыну отрезвляющую затрещину, после чего обнял его сам.

– Воссоединение семьи – что может быть прекрасней? – заметила бабушка, когда мы покинули кабинет графа.

– Возвращение домой… – не задумываясь, ответила я.

Меня тянуло в Валентайн какое-то тягостное предчувствие.

– Соскучилась по своей мансарде? – понимающе улыбнулась бабушка, предоставляя удобный повод рассказать ей о завещании леди Гроус и предстоящем переезде.

Что я и сделала.

– Дом в Угольной пади не совсем то, что подходит урожденной Кевинс, – заметила она, – но я понимаю, что ты поступишь по-своему, дорогая, и рада этому. Просто однажды тебе придется переехать оттуда в одно из наших родовых гнезд.

– Если ты имеешь в виду особняк в Валентайне – в нем останутся жить мама с отчимом и братом, – равнодушно ответила я.

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге