KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 - Александр Коротков

"Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 - Александр Коротков

Книгу "Фантастика 2026-44". Компиляция. Книги 1-36 - Александр Коротков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Выйдя, я увидела Рэндальфа. Он стоял неподалеку от экипажа, запрокинув голову, и смотрел в высокое небо – после снежной бури стало ясно и еще более холодно.

Подойдя, я увидела, что глаза его закрыты, а губы – улыбаются.

– Что вы делаете? – спросила я.

– Молюсь духам Севера, – не открывая глаз, пояснил он. – Молюсь о брате Тео, об отце и о вас, леди Эвелинн.

Он открыл глаза и, засмеявшись, обнял меня и закружил.

– Какое счастье, что Тео вернулся, и мне не придется наследовать отцу!

– Немедленно поставьте меня! – возмутилась я, хотя, признаюсь, отчего-то мне хотелось смеяться вместе с ним.

– Едем домой? – осторожно вернув меня на землю, поинтересовался Рэндальф. – Или желаете прогуляться по окрестностям? Хотите, покажу Радужный водопад? Тридцать три замерзшие струи отвесно падают с огромной высоты, и лед в каждой из них на оттенок темнее предыдущей. Мы-то с вами можем не опасаться огромного волка, напугавшего весь Крааль!

– Мы-то да, а вот жители провинции, похоже, пока нет? – я вопросительно взглянула на него.

Рэнди пожал плечами.

– Отец расскажет о том, что произошло, как только получит благословение Их Величеств для Тео, что произойдет со дня на день. До того момента все будут сидеть по домам, и это, леди, ваш шанс насладиться первозданными красотами Рослинсберга без посторонней суеты.

– Пожалуй, я оставлю красоты на следующий раз, – усмехнулась я. – Можете ли вы сопроводить меня в дом на берегу Латунного озера? Мы видели его, когда впервые ехали в замок, помните?

– Но зачем? – изумился Рэндальф.

– Это… мой дом, – тихо сказала я. – Мне завещал его родственник…

– Так у вас есть родственники с севера? – воскликнул он. – Я так и думал!

– И почему вы так думали? – с подозрением осведомилась я, подходя к экипажу.

– У вас не женский характер, – ляпнул Рэнди, спохватился и подал мне руку со смущенным видом: – Ой, простите, я не то должен был сказать!

Глядя на его ярко заалевшие щеки, на невинные серые глаза, смотрящие из-под густой челки, я не знала, смеяться мне или плакать, поэтому спросила:

– Так вы отвезете меня туда?

Рэндальф закрыл за мной дверь экипажа и залихватски свистнул, подзывая своих вооруженных до зубов подручных.

– Сей же час, леди!

***

В видениях мне являлась тропинка, бегущая к дому по высокому берегу, среди кучной рощи, чьи кроны смотрелись в серое зеркало Латунного озера. Но, оказывается, существовал и другой путь. Он ответвлялся от основного – проходящего под стенами Крааля и уводящего к замку Рослинсов, огибал поросший густым ельником холм и возвращался к озеру со стороны входа в дом.

Дорога была завалена снегом, в котором, несмотря на усилия лошадей, колеса экипажа увязали, пока, наконец, мы окончательно не остановились. Понимая, что на этом моя поездка закончена, я едва не расплакалась, но вдруг услышала бодрый голос Рэндальфа.

– Не выходите, леди, утонете в снегу. Сейчас вас хорошенько тряхнет, не пугайтесь!

Карету, действительно, тряхнуло. Выглянув в окно, я увидела, как мои спутники что-то делают с колесами. Они возились около получаса, а затем я услышала зычный окрик Рэндальфа. Экипаж снова тряхнуло, после чего он… плавно заскользил по снегу.

Я снова выглянула в окно и увидела широкие полозья, при помощи хитроумных приспособлений пристегнутые прямо к колесам, а затем перевела взгляд вперед и забыла обо всем.

Он уже виднелся – дом, в котором я могла бы быть счастлива. Двухэтажный, с остроконечной крышей. Крыльцо, повернутое в сторону дороги, и входная дверь выкрашены белой краской. Дом не был окружен забором, поэтому импровизированные сани смогли остановится совсем рядом. Чувствуя, как бешено бьется сердце, я толкнула дверь экипажа, торопясь выбраться наружу, но… попала в руки Рэндальфа, который, смеясь, вернул меня обратно.

– Не так прытко, леди! Давайте мы сначала расчистим снег, иначе вы промочите ноги и простудитесь.

Мне пришлось ждать, пока они невесть откуда взявшейся лопатой проделывали дорожку в снегу от кареты до ступеней крыльца, расчищали сами ступени и проход к двери. Все это время я не выпускала из рук ключ, полученный от Джемиса.

К тому времени, как Рэндальф разрешил покинуть карету, мое терпение было на исходе. Я ощущала себя ребенком, который видит блестящую игрушку, знает, что она здесь для него, но не может до нее дотянуться. Поэтому первое, что я сделала, выйдя из экипажа, смахнула снег с перил и погладила старое дерево, словно приласкала давно не виденного друга. Мне хотелось запомнить каждый миг, каждое движение, каждую снежинку, взблескивающую на ступенях и опорных столбах. Мне хотелось через много-много лет вспомнить, с каким трудом повернулся ключ в замочной скважине, и как, будто жалуясь на одиночество, заскрипела, подаваясь с натугой, входная дверь.

Внутри было пусто и сумрачно. Облачко пара, вырвавшееся изо рта, поднялось вверх. Проследив за ним, я увидела мощные балки перекрытия, с которых свисала многоярусная кованая люстра, и моментально представила ее заливающей все вокруг теплым светом.

Я медленно прошла вперед, остановилась у окна, выходящего на Латунное озеро, и не сдержала восхищенного вздоха. С этой точки обзора оно казалось идеальным овалом, уютно затихшим в скальных ладонях, но не это было удивительным. Удивительной была ярчайшая, опаловая голубизна вод, тех самых, которые я привыкла видеть невзрачно или даже мрачно серыми.

– Красота, правда? – спросил Рэнди, и в его голосе прозвучала гордость.

– Великолепно! – искренне ответила я.

Внутри дом оказался не таким просторным, как мне представлялось, потому что толстые, в несколько слоев, как объяснил Рэнди, стены забирали часть пространства. Но мне так даже больше нравилось. За время, проведенное в Рослинсберге, я страдала от постоянного холода и сквозняков, поэтому небольшие, сохраняющие тепло помещения воспринимала истинным благом. Кухня и три комнаты – на первом этаже, две – на втором. Мама посчитала бы такой дом сараем. Но, возможно, та мама, которую я не знала, видела лишь однажды на фотографии вместе с папой – смеющейся и счастливой, решила бы иначе?

Охранники ждали у кареты, покуда мы с Рэндальфом не облазили здание сверху донизу, обнаружив, кроме комнат, чердак, подвал и погреб. И везде было стыло и тихо. Я приглядывалась, прислушивалась к родному голосу, который не прозвучал – искала тайник. Но так и не обнаружила ни единой подсказки! Если отец спрятал свиток где-то здесь, найти его можно было только, разобрав строение до основания. Может быть, император так и поступит после моего доклада? И тогда дом под зеленой остроконечной крышей, прячущийся в зарослях на берегу озера, осенью прекрасно желтых, восхитительно оранжевых, неописуемо бордовых, просто перестанет существовать.

Возвращаясь в экипаж,

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге