KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2026-130 - Ал Коруд

Фантастика 2026-130 - Ал Коруд

Книгу Фантастика 2026-130 - Ал Коруд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
могут применить без прямого убийства, но с реальным шансом на перехват, были не совсем по профилю Ченя. Чтобы хоть как-то отвлечься от колоссальной скорости (наконец начало пробирать), он припомнил арсенал приёмов, доступный дорожной полиции.

Перекрытие маршрута тяжёлым транспортом — впереди ставят фуру или автобус поперёк дороги. Мотоциклист не может проскочить на полной скорости и вынужден сбросить газ. Или воронка из патрульных машин — две машины сужают проезжую часть с обеих сторон, оставляя лишь узкий, опасный для прохода на скорости коридор. Эффективно в местах, где мотоцикл не может уйти в переулок.

Генерал заозился, проверяя версию, хотя это было и не очень удобно. Полицейских не видать, что при нынешних системах управления трафиком ничего не значит. Но тем не менее.

Ленту с шипами и применение огнестрельного оружия он сразу отмёл: шипы на такой скорости для мотоцикла — мгновенная смерть, а с беглецом очень хотят побеседовать в Пекине по вполне понятным причинам. Стрельба в черте Гонконга и вовсе противоречит протоколам безопасности: плотная застройка, гражданские, туристы. Ещё и по движущейся на такой скорости цели.

Загон в тупик или в дорожные работы. С воздуха (вертолёт или дрон) преследователи могут направлять экипажи, загоняя беглецов так, чтоб мотоцикл оказался в месте с односторонними улицами или ограждениями.

Чень прикрыл глаза, припоминая, что здесь по авиации.

У полиции Гонконга есть многоцелевые вертолёты Eurocopter EC155 B1 и EC135 P2-плюс. Дежурный борт обычно находится на авиабазе в Wai Tak (Гонконгский международный аэропорт) или на вертолётной площадке в Wan Chai. Если мотоциклистам не повезёт и вертолёт уже в воздухе на патруле — подлёт до западной части острова может занять минуту-полторы.

Здесь только зубами поскрипеть, хотя очень хотелось бы верить, что те, кого Мая зовёт «перевозчиками», подобные моменты учли.

Если же вертолёт стоит на площадке и пилот только сейчас получает приказ, ещё полторы минуты у него уйдёт на запуск и взлёт.

Через мгновение генерал припомнил нюанс. Над Гонконгом существует жёсткая координация воздушных эшелонов: рядом — международный аэропорт Chek Lap Kok, плюс гражданские и туристические вертолёты популярны вот уж полвека как. Или больше.

Полиция даже в воздухе не всегда может «рубить по прямой» — надо обходить высотки, лететь вдоль согласованных коридоров, что может прибавить ещё секунд шестьдесят к маршруту.

— Кто бы мне сказал на любом этапе моей жизни до нынешнего года, что я в Китае буду действовать таким образом. — Неожиданно для себя бегущий от своих Чень это озвучил вслух.

— Простите, не понял вводную. Повторите. Если можно, простыми словами, — слова мотоциклиста вернули его в реальность.

— Я не вам. Извините. Бормочу сам себе.

— Пожалуйста, молча.

Первым сбоем стал дорожный блок. На Connaught Road West полиция непонятно каким образом успела перекрыть полосу фурой и двумя патрульными машинами.

— Какой план? — Чень поинтересовался максимально спокойно, чтобы понимать свой манёвр в случае острых действий.

Водитель не ответил, проявляя чудеса пилотажа и физического здоровья. Ухитрившись удержать мотоцикл, он выписал ну очень крутой поворот (особенно для этой скорости) и ушёл через боковой съезд на Des Voeux Road West.

Там ждало другое неожиданное препятствие: фургон с ящиками рыбы затеял задним ходом выезжать на дорогу. Не более чем совпадение, но до чего невовремя.

Пилот сориентировался без паузы и, не теряя темпа, нырнул в узкий переулок между складом и чайной лавкой.

— Куда теперь? Мне следует свериться по карте? — Чень, имевший теоретически свободные руки, мог попытаться справиться на ходу.

Он был далёк от мысли, что его спутник ориентируется в здешней застройке, для такого нужно быть местным. Даже если они не товарищи по оружию, то в любом случае напарники в конкретной ситуации: отсутствие на Kawasaki-ninja номеров прямо намекало, что и мотоцикл ввезён нелегально (скорее всего), и действующих китайских прав у его хозяина тоже нет.

Главное: были бы это самые большие их нарушения. Если копнуть глубже.

Водитель остановился, что-то сказал на незнакомом языке, получил через динамик в шлеме ответ на нём же и уверенно рванул вперёд. У Ченя ушла пара секунд, чтобы сообразить, что на их успех работает целая команда.

Оказывается.

Через полминуты петляний переулки вывели их на Queen’s Road West, оттуда — через короткий тоннель на снова открытую Connaught Road West. Маршрут-то восстановлен, но потеряно время, и, самое главное, сигнал с камер тоннеля наверняка ушёл, куда не надо.

Ставки росли, нервы взвинчивались параллельно. Пытаясь унять бухающее в груди сердце, генерал затеял перебирать, с чем они ещё могут столкнуться. Вариантов было не так уж мало: торможение потоком, подтягивание мотоциклетных патрулей (хотя на штатных BMW и Honda на нынешней скорости контролировать темп почти нереально).

В гарнитуре шлема снова что-то щёлкнуло и неизвестный голос эмоционально заговорил по-китайски:

…наблюдение с воздуха! Дрон… фиксирует, что Kawasaki идёт по Connaught Road West… Вертолёт в пути, подлётное время…

Чень удивился: обеспечивающие их побег без затей закоммутировали сюда и радиообмен полицейских. Оставалось надеяться, слышимость работала лишь в одну сторону.

По спине без разбега хлынули струи пота:

— Ловушка с воронкой и пробкой впереди. — Он на всякий случай продублировал то, что прозвучало и так. — Надо сбрасывать с хвоста дроны.

Придумать бы ещё, как. Интересно, понимает ли его сейчас японец.

Тот не ответил, поскольку в данный момент внимал голосу своего соотечественника — в канале шлема творился бардак из нескольких разных каналов.

— Не переживайте, всё под контролем. — Выслушав невидимое обеспечение, водитель счёл нужным успокоить пассажира.

— Не буду спрашивать, каким таким образом, — поиронизировал китаец, опять безответно.

Полицейский оператор тем временем старательно передавал их точные координаты и скорость на несколько наземных экипажей в режиме реального времени.

А ведь интересный подход у этих друзей Мая. С одной стороны, сесть на полицейскую частоту — ничего особенного по нынешним временам. С другой же стороны, даже в таком хрестоматийном действии проскальзывает определённая методология.

Впереди по курсу началось формирование упомянутой некстати воронки, генерал заскрипел зубами: сразу два полицейских фургона стали выезжать в крайние полосы, чтобы начать постепенно сближаться, сужая проезд. В отдалении виднелся и автобус из муниципального депо, перекрывающий обзор и ограничивающий путь для объезда.

Поток позади и спереди затеял сбрасывать скорость.

Пилот Kawasaki оценил узкий коридор и замедляющийся трафик. Он резко бросил мотоцикл вправо, в боковую улицу, чтобы обойти блок. Их скорость движения снизилась и Чень, пользуясь возможностью, принялся вертеть головой, стараясь рассмотреть в задней полусфере

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
  2. Еленушка Еленушка02 июль 19:36 Мне понравился роман. Начало, на мой взгляд, немного затянуто, скучновато было следить за сбором одноклассников, которые... Эффект искаженных желаний - Юлия Ефимова
  3. Гость Сергей Гость Сергей02 июль 05:46 Очень понравилось! Спасибо за предоставлееную возможность ознакомиться с книгой!... Главный Инженер - Вадим Фарг
Все комметарии
Новое в блоге