"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт
Книгу "Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выброси, ты, наконец, этот чертов будильник. Довольно нам играть в няньки-игрушки с этим волчонком!
При этих словах Алик с такой ненавистью глянул на своего мучителя, что если бы был способен:
— Испепелил бы его презрением, сейчас до краев наполнявшим мальчишескую душу:
— Только угли бы остались от доктора.
Но единственное, что он мог, так это лишь страстно желать быть подальше от этих чудовищ в образе человеческом.
Крик в отсеке, куда ушел доктор Лерих выполнять полученный им приказ, дон Луис воспринял как должную реакцию юного пациента на болезненный укол шприцем.
— Капризничает дьяволенок Колен! — хмыкнул он. — Требует особого ухода.
Но тут же похолодел, от дурного предчувствия:
— Потому что кричал совсем не ребенок, а сам доктор Лерих.
Ученый просто захлебывался от злости:
— Так, где же, я Вас спрашиваю, подлый Грилан, этот проклятый мальчишка?!
…Полицейский вертолет еще долго сопровождал, уходящую в океан подводную лодку гангстеров.
Даже когда в волнах скрылась штанга перископа субмарины, Фрэнк Оверли все еще не решался дать команду пилоту винтокрылой машины на обратное возвращение в город.
— Ладно, инспектор, от нас больше уже ничего не зависит, — повернулся к нему расстроенным лицом вертолётчик. — Пора домой — горючее на исходе.
— Инспектор, а что это там прямо над нами?
Вдруг вмешался в разговор, до того наблюдавший за тем, что происходило внизу, штурман-радист.
Фрэнк выхватил у него из рук бинокль.
Прильнул к окулярам.
Мощная оптика тут же приблизила к нему лицо, барахтающегося в волнах мальчика.
— Срочно вниз! — велел инспектор.
И не спрашивая, широко распахнул боковую дверь вертолета.
До поверхности воды было далековато, но он все же не стал медлить, смело прыгнул в волны.
И добился своего. Удалось-таки поддержать на плаву уже начинающего уставать Алика:
— Помочь ему до того, как сверху, с борта вертолёта спустят для них спасательную сетку.
Их так и вытащили из океана — обоих сразу.
Они совершенно промокли от долгого пребывания в волнах. И всё же крепко прижимались друг к другу.
Как будто от того:
— Быть ли им вместе? Теперь зависела главная цель их жизни.
Часть третья
Упущенные возможности
Глава первая
…Едва Фрэнк Оверли распахнул зеркальные створки дверей ресторана «Морская звезда», как вся обслуга пришла в движение.
Посмотреть на него высыпали даже некоторые работники кухни, не говоря уж об официантах.
— Добрый день, инспектор!
С подчеркнутой любезностью подскочил к нему швейцар.
Намереваясь принять из рук посетителя тяжелый, туго набитый портфель из крокодиловой кожи.
В другой бы раз такое преувеличенное внимание Фрэнк Оверли и принял бы за чистую монету. Но именно сегодня, всё это кажется ему еще большим издевательством, чем простая грубость.
— Взаимообразно, чертова бестия! — буркнул Оверли.
И насмешливо глянул в глаза лакея:
— В одном ты ошибаешься — теперь уже вовсе не инспектор я, а бери выше — помощник окружного прокурора!
Вытянувшаяся от удивления физиономия швейцара заставила Фрэнка хмыкнуть и во второй раз:
— Уж больно глупо выглядел служитель сервиса, откровенно издеваясь над отставным полицейским, который вдруг оказывается куда более крупной шишкой.
Тем временем следовало заняться непосредственно тем, что и привело нового посетителя в ресторан:
— Давай, не стой как истукан!
Швейцар получил в свои руки ношу посетителя — портфель.
Для него это была:
— Еще одна неожиданность!
И действительно.
— Когда это было, чтобы Фрэнк Оверли из Центрального Федерального Бюро по борьбе с наркотиками хоть на мгновение расстался со своим портфелем?
— Тем самым, — по мнению многих. — Что всегда нашпигован следственными секретами, как рождественский пудинг — изюмом.
А тут даже не глянул:
— Надежно ли устроилось на хранение его сокровище?!
Легкой походкой Фрэнк Оверли направился прямо к стойке бара. Туда, где уже умеючи, очень ловко, колдовал со своим шейкером, бармен, сбивая любимый коктейль бывшего инспектора.
— Как всегда, мистер Оверли?
— Точно так! — подтвердил Фрэнк, между тем удобно устраиваясь, по своей привычке, на высоком круглом стуле, обтянутым искусственной кожей.
Но одним этим заказом общение с ещё одним представителем сферы обслуживания не обошлось.
— Только вдогонку еще, сделай пару виски, — велел ему важный посетитель. — Гулять, так гулять!
Ответ на такое дружелюбие последовал моментально.
— Если желаете, то и в казино Вам будут рады, — напомнил бармен. — Испытайте счастье в рулетку!
Учтивость человека, хозяйничавшего за стойкой бара, казалось, не имеет границ.
Только чувствовались за ней не профессиональное внимание или уважение к очередному клиенту, а еще и немалый коммерческий интерес со стороны всех, кто крутился вокруг новоявленного помощника окружного прокурора.
Поскольку, каждый из претендентов на богатые чаевые, предположил по шагам гостя, что Фрэнк Оверли:
— Как прежде уже не раз здесь бывало, снова намерен уйти в длительный загул.
— День сегодня и впрямь, — по мнению всех, кто знал Фрэнка. — Располагал того к хорошей попойке.
О чем, впрочем, уже обстоятельно был осведомлен и хозяин ресторана «Морская звезда» Гарри Седун.
Тот же час и совершенно не случайно, он вдруг оказался совсем рядом с Оверли.
— Привет, Фрэнки! — дружелюбно протянул он для рукопожатия свою теплую, пухлую ладонь человека, с самого детства не знакомого с физическим трудом.
— Привет!
Охотно откликнулся тот на его приветливые слова, пряча за своей речью, плохо скрытую иронию:
— Мол, ты бы мне охотнее нож протянул лезвием в брюхо или пальнул бы в спину из пистолета, чем желать добра.
Был и серьезный повод такому отношению.
С тех пор как началось расследование уголовного дела, возбуждённого в отношении концерна «Грузовые перевозки Грасса», значительно сократился приток посетителей в «Морской звезде».
Раньше ресторан, расположенный напротив центрального офиса фирмы дона Луиса, в основном, как раз и работал на обслуживании его многочисленных клерков.
Но вот уже, который месяц подряд, пустуют кабинеты служащих.
Зато у входа в шикарный небоскреб постоянно стоят полицейские наряды, да снуют туда-сюда ревизоры и следователи.
Из них же один вот только Фрэнк Оверли из Центрального Федерального Бюро по борьбе с наркотиками:
— Не гнушался зайти в прогорающее заведение.
Чтобы заказать свой неизменный безалкогольный коктейль.
— Хотя вот сегодня и до горячительного добрался — попросил плеснуть виски.
Но нынче, действительно, праздник наступил:
— Особенно, для «Морской звезды» и ее служащих. Так же как и для других людей дона Луиса.
— Что мистер Оверли, снова пустышка у Вас вышла! — с той же ироничной улыбкой, что и у швейцара, только на более круглом и еще сильнее лоснящемся сейчас от радости лице, продолжал Гарри Седун беседу с непростым посетителем.
— Все-то тебе известно, и откуда только факты берешь! — не стал возражать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06