"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт
Книгу "Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это помощник окружного прокурора Оверли, — представился Фрэнк. — Мне поручен известный Вам вопрос.
— Очень хорошо, надеюсь в его успешном завершении! — пророкотало на том конце провода — Что для этого нужно лично от меня?
— Немногое, — ответил Фрэнк. — Пока же и вообще сущий пустяк — разрешите ознакомиться с личными вещами, оставленными миссис.
Он выдержал паузу, ожидая, что сановный собеседник сам доскажет за него.
Но ошибся.
— Давайте пока обходиться без имен!
Жесткие нотки в голосе губернатора отливали металлом:
— Мой адрес Вам, я надеюсь, известен. Прислугу извещу. Она Вам все покажет.
Завершился разговор на самой обычной ноте, какие бывают даже в случаях обремененных гораздо меньшим волнением и заботами, чем пропажа родной сестры:
— Желаю удачи!
Последовавшие монотонные гудки отбоя не очень-то отразились на самолюбии Фрэнка Оверли.
Выписав в свой служебный блокнот из справочника все, что было ему нужно для дальнейшего поиска, он отправился знакомиться непосредственно с апартаментами Джона Антони Кроуфорда:
— Или с теми их уголками, что позволит осмотреть ему вышколенная Кроуфордом прислуга…
Однако, визит в особняк губернатора мало что внес в то, что уже было известно следователю из сообщения прокурора.
Но и той мелочи, что не ускользнула от Фрэнка, хватило за глаза недавнему инспектору Центральному Федерального Бюро, а ныне — предполагаемому королю сыска из окружной прокуратуры.
— Вот так я! Ну прямо — Шерлок Холмс!
Восхитился он собственной проницательности, когда вся картина прояснилась ему как на показ:
— Хоть сейчас прямо в «Книгу рекордов Гиннесса» заноси мое бренное имечко.
Гордиться, действительно, было чем.
— Прошло лишь несколько часов, как он взялся за дело об исчезновении Дайзи Кроуфорд. а его уже было можно успешно закрывать…
Подтолкнули же к этому всего три буквы, найденные Фрэнком в дневнике пропавшей девушки:
— Ж. Л. К.
Удачливый помощник прокурора тут же вновь набрал номер, хорошо запомнившийся по недавнему звонку.
— Губернатор занят! — лаконично ответил, снявший трубку секретарь — Что ему передать?
— Скажите, что Фрэнк Оверли из окружной прокуратуры просит о срочной конфиденциальной встрече.
Последовала долгая пауза и только по истечении нескольких минут томительного ожидания, тот же голос, но уже куда более приветливый, сообщил:
— Приезжайте. Вас ждут.
— Я нашел Вашу сестру, сэр, — уже от двери, еще только идя к столу губернатора, сообщил Фрэнк Оверли.
Он сейчас совершенно смело говорил на эту тему потому, что прямо от порога успел заметить, что кроме него и губернатора в обширном кабинете никого нет.
— Не может быть!
Словно не поверив столь радостной для него вести, навстречу ему поднялся из-за стола высокий мрачноватый мужчина.
— Всем он был хорош, — по мнению гостя. — Если бы не следы былых излишеств, связанных с табаком и алкоголем не отразились на его лице — землистого цвета и желтоватых белках карих глаз.
Именно так бывает при болезни печени, потому Фрэнку оставалось только с ещё большим сочувствием отнестись к своему не известно от чего взявшемуся «патрону» на карьерной лестнице:
— Видать, пьет как сапожник. Но ему-то, наверное, можно.
Вслух же он сказал совсем иное:
— Еще как может быть доброе известие! Пропавшая девушка, действительно, нашлась! — с некоей даже бравадой опротестовал посетитель первоначальное недоверие к себе хозяина роскошного кабинета.
Аргументы привел, уже подойдя к самому губернаторскому столу.
— Вот поглядите сюда, — протянул он дневник девушки. — Видите, в нем на одной из страниц стоят три буквы. Скорее всего, это зашифрованы чьи-то инициалы.
— Ну и что же? — всё так же недоверчиво донеслось в ответ. — Откуда мне знать, что может скрываться за ними?
— Очень просто, — попытался приободрить его своей улыбкой Фрэнк Оверли. — Означают они одного человека.
— Понятно, что не орангутанга, — начал выходить из себя, так и не пришедший в доброе настроение, губернатор. — Но какого?
И всё же визитёра вовсе не смутило то, что с каждым его словом всё больше терял терпение губернатор.
Ведь ещё собираясь сюда, Френк был готов к самым недоверчивым вопросам. И ответы на них, роились у него в голове, как хлопотливые пчёлы на большой пасеке. Недаром же, накануне сам досконально изучил список всех врачей-хирургов, занимающихся пластическими операциями, представленный ему в университетской библиотеке.
Вернее, проштудировал координаты самых лучших в мире специалистов и теперь полностью владел ситуацией в столь деликатном вопросе.
— Это имя — Жан Луи Колен, — приступил помощник окружного прокурора к изложению конкретной информации. — Он профессор и большой специалист именно по лицевой пластике.
Накануне ничего заучивать Оверли не пришлось, так как он лично всё уже знал про ученого, к которому намеревалась отправиться сестра губернатора, чтобы исправить, мучавший её с самого рождения, дефект внешности:
— Живет в Париже. И в списке самых лучших специалистов в этой области медицины значится в самом верху.
Губернатор долго сосредоточенно молчал, о чем-то задумавшись.
Потом, словно нехотя, разлепил губы:
— Ошибки быть не может?
— Легко проверить.
Но односложные ответы не слишком приветствуются в столь высоких сферах, потому посетитель продолжил свой доклад, не обходя отдельных подробностей.
— Завтра ближайший рейс до Парижа, — ответил Фрэнк. — На сегодняшний уже опоздал. А по прилёту сразу же, как встречусь с беглянкой, дам лично Вам телеграмму.
— Хорошо! Я распоряжусь насчет билета. Жду итогов, — не стал возражать сановный заказчик приватного расследования. — По поводу затрат не беспокойтесь. Все расходы относите на мой счет.
И завершая разговор, губернатор уткнулся взором в разложенные перед ним деловые бумаги.
Глава третья
— Ну, докладывай, герой, как у тебя идут дела?! — радостным возгласом встретил своего нового удачливого помощника, окружной прокурор Денвер Райсон. — Ты, говорят, прямо чудеса творишь в сыскном деле.
И верно!
Едва Фрэнк Оверли успел с опаской новичка переступить порог Дворца правосудия, где несколько этажей занимали люди из команды прокурора Райсона, как следом уже покатилась слава.
И суток не прошло, а о нем едва ли не легенды начали слагать:
— Мол, сыщик, каких мало!
— Ну как там с расследованием исчезновения Дайзи Кроуфорд? — между тем продолжал свои расспросы шеф местной юриспруденции.
— Об успехах знаю, но лишь вкратце, да и то по звонку губернатора.
Ему, как оказалось, действительно не терпелось узнать все подробности от первого лица:
— Давай, сам рассказывай, действительно ли уже отыскал его пропавшую сестру?
Сам же так и лучился довольством:
— Губернатор убедительно просит, чтобы посодействовал тебе с вылетом во Францию. Она, выходит, сейчас именно там?
— Да, сэр! Только все очень просто. Ничего в этом деле сверх естественного не оказалось, — усевшись удобнее в одном ил мягких кресел прокурорского кабинета, начал свой устный отчет о проделанной работе Фрэнк Оверли.
И в самом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06