KnigkinDom.org» » »📕 Лунная угроза - Эдмонд Мур Гамильтон

Лунная угроза - Эдмонд Мур Гамильтон

Книгу Лунная угроза - Эдмонд Мур Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на несколько футов над болотной тиной, почти квадратный по форме и довольно большой — не меньше тысячи футов в поперечнике. Он был совершенно голым — вся растительность на нем, по-видимому, была срезана — и освещался единственным шаром сияющего белого света, подвешенным на тонком металлическом стержне высоко над его плоской вершиной. В центре этого широкого плоского холма зияла огромная яма, занимавшая примерно половину его площади — это была круглая шахта диаметром в несколько сотен футов, гладкие вертикальные стенки которой тускло поблескивали, словно покрытые металлом.

С того места, где на краю этой огромной насыпи скорчился Роуэн, ему было видно только круглое отверстие шахты и несколько футов ее уходящих вниз стен, но он понял, что именно из этой гигантской ямы с ревом поднимался поток непрекращающегося ветра. Затем его внимание переключилось с ямы на существ, сгруппировавшихся у ее края. На дальнем краю шахты из земли поднималось небольшое странное сооружение из сверкающего металла с тремя колоннами, на которых было закреплено несколько блестящих стержней и один большой металлический круг, похожий на циферблат или колесо. А рядом с этим сооружением стояла группа неземных существ, покрытых зеленой чешуей и темноглазых, похожих на ящериц, которых он видел во время нападения на Бринтон. Они стояли напротив него, на самом краю огромной шахты, и пара-тройка из них, по-видимому, смотрели вниз, в глубину этого черного провала.

Неожиданно до слуха пригнувшегося Роуэна донесся другой звук, перекрывающий яростный вой ветра, который доносился из ямы — слабый, но глубокий гул, который становился все громче. Ученый увидел, как люди-ящеры на краю ямы зашевелились, посмотрели вниз, а затем внезапно из ее глубин поднялась огромная дискообразная платформа из металла, добрых четырехсот футов в поперечнике, которая почти полностью заполнила вход в яму, оставив лишь небольшой зазор в ярд или даже меньше. Платформа поднималась из темных глубин шахты все медленнее и медленнее, и Эдвард увидел, что на ней стоят два гигантских ревущих бронтозавра и еще с полдюжины ящеролюдей.

Огромный диск и его жуткая ноша плавно плыли вверх, пока он не замер вровень с краями ямы, не завис в воздухе, несмотря на огромный вес. В этот момент люди-ящеры, приехавшие на нем, быстро перепрыгнули на холм и вытолкнули на него обоих бронтозавров. Пустая платформа еще мгновение висела наравне с землей, а затем начала медленно опускаться, постепенно набирая скорость, и плавно исчезла из виду в темных глубинах гигантской шахты.

Роуэн ахнул. Эта могучая платформа, движущаяся вверх и вниз по огромной шахте, с настоящими бронтозаврами — из каких неведомых глубин она появилась? Он увидел, что люди-ящеры теперь усаживаются в странные седла, прикрепленные к спинам гигантских зверей, а затем услышал, как они издают хриплые крики, после чего два динозавра послушно двинулись вперед, прочь от холма, на широкую протоптанную их собратьями «дорогу», которая вела через болото на запад, в сторону Бринтона. Через мгновение два этих зверя и их всадники с грохотом пронеслись по «тропе» и исчезли, а на холме остались только трое ящероподобных существ, которые переговаривались тихими, скрипучими голосами.

Тем временем, Роуэн приподнялся, наблюдая за ними. Один из них снова указал вниз, в шахту, и через мгновение из нее опять выплыла огромная круглая платформа, но на этот раз пустая. Как и в прошлый раз, она плавно взмыла к устью шахты, на мгновение неподвижно зависла на уровне земли, а затем исчезла из виду. Эдвард понял, что ее движение, по-видимому, было автоматическим, но прежде чем он успел поразмыслить над этим, все его внимание сосредоточилось на трех людях- ящерах, оставшихся на холме, которые теперь все вместе направились к «просеке». Один из них, как показалось ученому, указал рукой на запад, где в небе все еще дрожали красные отблески горящего Бринтона, а затем все трое исчезли вдалеке.

До Роуэна по-прежнему доносилось завывание ветра из ямы, а также резкий, похожий на стрекотание насекомых, скрежет голосов удаляющихся ящеролюдей. Несколько минут ученый сидел на корточках, а на ярко освещенном холме перед ним ничего не происходило. Наконец, он решился выйти из своего укрытия и бесшумно прокрался по склону холма к краю огромной ямы, напряженно прислушиваясь, оглядываясь по сторонам и пригибаясь к земле. В ушах у него так и стоял оглушительный вой дующего снизу ветра, который обрушивался на него с циклопической яростью, вырываясь из темных глубин шахты. Посмотрев вниз, в эту шахту, Роуэн не смог ничего разглядеть, поскольку внутри нее царила непроглядная тьма без единого проблеска света. Однако проходили секунды, его глаза постепенно привыкали к темноте, и он, как ему показалось, скорее, почувствовал, чем увидел далеко внизу мерцание света, колеблющийся, дрожащий огонек, который мигнул всего на мгновение, а затем исчез.

Тут Эдвард заметил, что снизу что-то быстро поднимается — что-то начало слегка поблескивать в падавшем сверху белом свете. Платформа! Внезапно за спиной Роуэна послышалось какое-то движение, и он резко обернулся, а потом застыл неподвижно. На западном краю холма стояло одинокое существо, похожее на ящерицу, не сводившее с него глаз. С «тропы» все еще доносились хриплые голоса двух его собратьев, третий же молчал, глядя прямо на ученого. А потом этот третий ящер неуловимо быстрым движением прыгнул вперед.

Роуэн вскрикнул, когда существо бросилось на него, и тут же почувствовал, как его схватили мощные когтистые лапы. Ящер швырнул его на землю, и они закружился на краю шахты в яростной схватке. Эдвард услышал резкий крик своего противника, а потом крики двух других, которые бросились на помощь своему сородичу. Две борющиеся фигуры откатились к самому краю огромной ямы, они, извиваясь, катались по земле, и в какой-то момент Роуэн мельком увидел, как из глубин шахты снова вынырнула платформа. Как и прежде, она ненадолго неподвижно зависла в воздухе.

Ученый, пошатываясь, сумел подняться на ноги, увлекая за собой противника и отчаянно нанося ему удары сжатыми кулаками. Он увидел, что двое других ящеров взбежали на холм и бросились к нему — и тогда Роуэн отчаянно дернулся и закрутился, почувствовав, что он и вцепившееся в него существо балансируют на краю пропасти. А потом они, продолжая бороться в смертельной схватке, упали на огромный диск, который на мгновение завис рядом с ними — и начали опускаться на нем вниз, в темноту гигантской шахты, в неистовство оглушительных ветров — вниз, вниз, вниз…

Глава 4

РОУЭН НЕ ЗНАЛ, сколько времени он боролся со своим ящероподобным противником на огромном

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге