Лунная угроза - Эдмонд Мур Гамильтон
Книгу Лунная угроза - Эдмонд Мур Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, сделав над собой усилие, Роуэн заговорил:
— Значит, они планируют захватить всю Землю, — повторил он слова своего коллеги, — планируют уничтожить мир, который мы знаем. И у нас нет ни единого шанса спастись, ни единого шанса вернуться на поверхность Земли…
Мортон поднял голову, и на его лице внезапно появилось оживление.
— Шанс все-таки есть, — возразил он. — Если бы мы смогли выбраться отсюда, добраться до подъемного диска и вернуться в шахту! И мы должны это сделать, причем как можно скорее, потому что я знаю, что скоро ящеры хлынут в шахту, и когда все уйдут, на пещеру сверху обрушится огонь, который уничтожит нас, если только ящеры не убьют нас раньше. Думаю, скоро они придут за тобой, чтобы допросить тебя — если бы они не собирались этого делать, то убили бы тебя на месте. И когда они придут — вот мой план…
Уолтер быстро объяснил, что задумал, и Роуэн, каким бы диким ему это ни показалось, согласился использовать их единственный шанс. Затем они некоторое время сидели молча в мучительных для Эдварда тишине и мраке. Молодой человек знал, что наверху уже распространяется новость об ужасном нападении на Бринтон, сея ужас и панику по всему миру. И скоро, уже сейчас, должен был начаться массовый исход людей-ящеров и динозавров из пещерного мира. Если только их пленники, двое ученых, не сумеют сбежать.
Проходили минуты, ученые так и сидели в молчании, а снаружи доносился непрекращающийся топот спешащих по гигантскому коридору ящеро- людей и динозавров. Затем вдалеке послышался еще более громкий рев и хор хриплых криков, а также топот множества гигантских лап.
— Первые нападавшие! — прошептал Мортон. — Они вернулись из Бринтона — и сейчас собираются там, за городом, готовятся к новому выступлению…
Шум в коридоре стал тише, а потом и вовсе почти прекратился. К тому времени, должно быть, в мире наверху уже наступил закат, подумалось Роуэну, и он на мгновение засомневался, не окажется ли бесполезным тот отчаянный план, о котором они договорились с Мортоном. Но внезапно, словно в ответ на его мысли, снаружи послышались шаги и возня с засовами.
Пленники мгновенно вскочили на ноги и сразу же приступили к осуществлению задуманного. Подскочив друг к другу, они сцепились в схватке, яростно нанося друг другу удары руками и ногами и шарахаясь от одной стены к другой. Эдвард заметил, как дверь скользнула вниз и в комнату вошли двое людей-ящеров с белыми шарами в руках. Дерущиеся пленники, казалось, не обратили на них внимания — они продолжали метаться по камере и лупить друг друга в притворной ярости.
Один из ящеролюдей что-то приказал им резким голосом, но они проигнорировали и это, по- прежнему пытаясь вцепиться друг другу в глотки. За первой командой последовала еще одна, на которую они тоже не обратили внимания, а затем произошло то, на что они надеялись: люди-ящеры бросились к ним, схватили Роуэна за руки и оттащили его от Мортона. В тот же миг Эдвард проворно обернулся и, прежде чем вцепившийся в него ящер успел поднять белый шар, прыгнул на него. В прыжке он увидел, как Уолтер бросился на второго подземного жителя, а потом все остальное для него исчезло: молодой человек вслепую закружился по маленькой комнате, сцепившись со своим противником. Левой рукой он зажал его когтистую лапу, которая сжимала белый шар, не давая ему пустить оружие в ход, но когда они завертелись в головокружительном танце, Эдвард почувствовал, что ящер вот-вот вырвется — мощь его мускулов, бугрившихся под чешуйчатой кожей, была огромной. Последним усилием Роуэн уцепился за коготь, державший шар, и неожиданно услышал крик Мортона и увидел, как вторая рептилия швырнула его друга на пол комнаты и бросилась к двери. В следующее мгновение его собственный захват ослаб, и его противник вырвался и тоже прыгнул к двери вслед за своим товарищем.
На мгновение Роуэн отшатнулся назад, а затем почувствовал в своей руке что-то круглое — это был шар, который он все-таки вырвал из лап ящера. Последним решительным движением Эдвард поднял его и швырнул в убегающих из комнаты подземных обитателей, которые были уже в дверном проеме. Шар ударился о стену рядом с ними и разлетелся вдребезги, после чего все вокруг озарила яркая вспышка белого света, и порыв сильно нагретого воздуха опалил Роуэну лицо. В следующий миг ящеры рухнули на пол двумя обугленными бесформенными кучами. Удар шара и высвобождение сконденсированных в нем тепловых вибраций уничтожили их.
Мортон мгновенно вскочил на ноги, и они с Эдвардом, пошатываясь, выбежали из комнаты в огромный темный коридор. Пробежав по нему немного, они внезапно остановились, услышав впереди шум тяжелых шагов, и в следующий миг какая-то черная масса заслонила огромный квадрат малинового света в открытом конце коридора перед ними. Затем проход снова осветился, и беглецы ясно увидели гигантского бронтозавра, который на мгновение замер в сотне футов от них, рассматривая их маленькими сверкающими змеиными глазами, а потом поднял свою могучую шею и голову и с громким хриплым ревом бросился прямо на них.
Глава 6
КОГДА КОЛОССАЛЬНЫЙ ЗВЕРЬ кинулся на Роуэна, тот замер перед ним неподвижно, ошеломленный — огромная змеиная голова на длинной шее надвигалась на него, словно в каком-то кошмарном сне, гигантские лапы топали по полу, и в ушах ученого стоял низкий рев приближающегося чудовища. А потом Мортон внезапно прыгнул вперед и встал рядом с ним, издав высокий, хриплый крик, от которого бронтозавр неожиданно замедлил бег и остановился. Он замер в паре десятков футов от людей, подозрительно глядя на них, и Уолтер быстро шагнул ему навстречу.
— Давай, Роуэн! — крикнул он. — Я слышал, что люди-ящеры направляют этих тварей такими криками — думаю, это задержит его, пока мы не пройдем мимо!
Они снова побежали вперед по коридору, к гигантскому бронтозавру, который смотрел на них своими маленькими глазками с явным недоумением. Его голова раскачивалась из стороны в сторону на гибкой шее, а они подходили все ближе и, в конце концов, оказались у него под самым носом и начали протискиваться мимо него и между его огромным телом и стеной коридора. Могучая туша динозавра внушала им благоговейный трепет. Они уже почти прошли мимо нее,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
