Хроники Остунгславии - Александр Токун
Книгу Хроники Остунгславии - Александр Токун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю, — положив руку на сердце, картинно поклонился тот. — Что теперь будем делать, синьор сыщик?
— Нужно допросить подозреваемых, — произнес банкир. — Дождемся обеда.
Когда подали обед, все пассажиры собрались за столом.
— Синьор Клоккьятти, мне тут рассказали, что вы, оказывается, выдающийся человек, — оживленно проговорил Ланино.
— Пустяки! — отмахнулся тот.
— Ну, почему же? В одиночку поднять обувную фабрику в наши непростые времена, да еще в таком молодом возрасте — это большой труд, я бы даже сказал — искусство.
— Я не люблю говорить о своих успехах. К тому же вы сильно преувеличиваете.
— Например?
— Во-первых, я бы не смог этого сделать в одиночку. Нас было несколько человек, я лишь осуществлял общее руководство.
— Значит, это всецело ваша заслуга!
— Во-вторых, этот, как вы выразились, «большой» труд заключался лишь во внедрении нескольких рационализаторских предложений и в смене ассортимента выпускаемой продукции с учетом новых потребностей рынка.
— Вы говорите об этом так, как будто любой человек справился бы не хуже вас.
— Не любой, но многие.
— Ваша скромность вызывает восхищение, — заметил Ланино. — А как отнеслись к вашей модернизации рабочие?
— Нормально отнеслись, — ответил Клоккьятти. — По крайней мере, с пониманием.
— Много человек пришлось уволить?
Сначала мы уволили человек пятьдесят, но, когда расширили производство, набрали еще двести.
— А как вы боритесь с коммунистической агитацией среди рабочих?
— Никак.
— В смысле? — насторожился Ланино.
— Я вот что думаю: лучшее средство против коммунистической агитации — это создать для рабочих нормальные условия для труда. У нас на фабрике чисто, никто не работает сверх меры, обеденный перерыв; отпуска и больничные за счет работодателя. Поэтому наши рабочие не станут слушать каких-то заезжих агитаторов, — объяснил Клоккьятти.
— Вижу, что у вас очень солидное предприятие, — покачал головой Клаудио. — Жаль, что не все в Италии понимают это.
— Думаю, это вопрос времени. Главное, чтобы не было поздно, — Клоккьятти кивнул вверх, в сторону палубы.
В это время Дзанелла «допрашивал» Ромоли.
— Ну, как игра? Карта идет? — поинтересовался банкир.
— Да, знаете, как-то не очень, — признался биржевик.
— Бросьте! Кто же тогда в большем выигрыше?
— Синьор Пелос и синьор Вискардини. Я всего лишь третий.
— У вас достойные соперники.
— Похоже, вы переоценили мои способности. Может, все-таки сядете с нами играть после обеда?
— А почему бы и нет? — подумав, решил Дзанелла.
— Вот теперь совсем другое дело! — обрадовался Ромоли.
— Как у вас дела на бирже?
— Неплохо.
— Мне нужен ваш профессиональный совет.
— Слушаю.
— Один мой знакомый утверждает, что сейчас можно выгодно вложиться в американские ценные бумаги. Они хорошо торгуются на бирже?
— Не просто хорошо, а отлично!
— Посоветуете брать что-нибудь конкретное?
— Отдавайте предпочтение акциям крупных компаний. Они сейчас все растут в цене. Остальное не так важно.
— Спасибо вам за совет!
— Не за что. Обращайтесь!
— Когда вернусь домой, обязательно что-нибудь куплю. А то, сами понимаете, война, непонятно, в чем держать свои сбережения. Вот бы только коммунисты нас отпустили! Как вы думаете? — спросил Дзанелла.
— Думаю, что отпустят, никуда они не денутся. Это просто мелкий шантаж, — предположил Ромоли. — Какие у них могут быть требования? Самое большое — освободить их предводителей из тюрем. У них не хватит силенок захватить власть в стране.
— Вы в этом уверены?
— Более чем. Ну, скажите, какой здравомыслящий человек пойдет за этими мечтателями? Они говорят заученные фразы, но совершенно не знают жизни.
— Это правда, — согласился банкир.
— А теперь давайте играть, — заключил Ромоли.
Игроки вновь собрались за столом. Точе, скучая, прохаживался взад-вперед по салону. Фаббро снова сел смотреть на игру.
— Почему вы все время молчите, синьор Фаббро? — подошел к нему Ланино.
— Мне так удобно, — пожал тот плечами.
— Но ведь это скучно! — заметил Клаудио.
— Вот-вот! Я уже тысячу раз ему об этом говорил, а он ни в какую, — вставил Ромоли.
— Мы о вас почти ничего не знаем. Чем вы занимаетесь? — поинтересовался Ланино.
— Я занимаюсь железными дорогами, работаю в компании отца, в основном выполняю его поручения, — ответил Фаббро.
— Например?
— Работаю с поставщиками техники, иногда общаюсь с важными клиентами, если отец в отъезде. Сейчас плыл во Францию, чтобы посмотреть их новые локомотивы.
— Неужели во Франции еще умудряются изобретать что-то новое? — засомневался Пелос.
— Немцы ведь еще не захватили Париж, так что военные заводы работают день и ночь. Согласитесь, что новые, более мощные паровозы нужны нашим войскам не меньше, чем новые виды оружия, — пояснил Фаббро.
— А чем вы интересуетесь помимо паровозов? Политикой, спортом, искусством? — приставал с вопросами Ланино.
— К политике я совершенно равнодушен.
— Вот как? — удивился Клаудио. — В наше время молодые люди только об этом и говорят.
— В политике нужно уметь разбираться, синьор Фаббро, — наставительно сказал Вискардини. — Иначе можно оказаться в затруднительном положении.
— Я и не говорю, что не разбираюсь в политике, — мягко произнес Фаббро. — Просто она меня не интересует. Для меня главное, чтобы в государстве был порядок.
— Оригинально! — заметил Ромоли.
— Интересная мысль, — задумался Клоккьятти.
— Весьма спорное утверждение, — возразил Дзанелла.
— Вы хотите сказать, что, если к власти придут коммунисты и установят свою «диктатуру пролетариата», вы их поддержите? — хитро усмехнулся Ланино.
— Нет, я не воспринимаю коммунистов всерьез, — покачал головой Фаббро. — Прежде чем установить диктатуру пролетариата, они устроят в стране хаос, а захотят ли они после этого создать новый порядок — большой вопрос…
На несколько секунд в салоне наступила тишина.
— И все-таки чем вы интересуетесь помимо работы? — вспомнив, повторил вопрос Клаудио.
— Есть у меня одно увлечение, даже страсть… — загадочно улыбнулся Фаббро. — Опера!
— Ну, опера — это святое! — согласился Аосталли.
— Вы какую оперу предпочитаете — нашу, французскую или, простите, немецкую? — поинтересовался Вискардини.
— Конечно, нашу! — ответил Фаббро. — Россини, Доницетти, Беллини, Верди, Понкьелли, Пуччини, Леонкавалло, Масканьи, Чилеа, Джордано… Тот же Бойто…
— Бойто, кажется, написал только одну оперу? — спросил Клоккьятти.
— Вообще-то две, правда, «Нерон» остался неоконченным, — оживился Фаббро. — Но его «Мефистофель» — прекрасная вещь! Мне кажется, в нее автор вложил всю свою душу. Поэтому, когда о Бойто снисходительно говорят, что он написал лишь одну оперу, я возражаю, что она стоит десятка других.
— Видите, господа, сегодня мы узнали о синьоре Фаббро больше, чем за все время нашего знакомства, — весело проговорил Ромоли.
— Почему вы раньше ничего не говорили о своих увлечениях? — удивился Деффенди.
— Я думал, это никому не интересно, — пожал плечами Фаббро.
— Зря! Синьор граф, например, тоже большой поклонник оперы.
— Пожалуй, по сравнению с синьором Фаббро я дилетант, — заметил Аосталли.
Все засмеялись.
После ужина, когда официанты стали убирать со стола, Дзанелла подошел к Ланино.
— Как ваши дела?
— Ни синьор Клоккьятти, ни синьор Фаббро ничем не выдали своих симпатий
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa24 февраль 12:15
Автор пишет хорошо! Но эта книга неудачная. Вроде интрига есть, жаль, неинтересная. Скучно! ...
Хозяйка гиблых земель - София Руд
-
Dora23 февраль 10:53
Интересное начало ровно до того, как ведьма добралась до академии, и всё, после этого ее харизма пропала. Дальше стало скучно,...
Пикантная ошибка - Екатерина Васина
-
Гость Татьяна22 февраль 23:20
Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ...
Насквозь - Таша Строганова
