Заложник - Дмитрий Чайка
Книгу Заложник - Дмитрий Чайка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1 Популония — город этрусков недалеко от совр. Пьомбино. Разрушен в 5 веке н.э. лангобардами. Стоял непосредственно на морском берегу, и к его владениям относился остров Эльба с огромными запасами железа. Пиза, упоминаемая в книге, тоже была основана этрусками, примерно в 6 веке до н.э.
2 Ярость и отвагу кельтских женщин, резко контрастирующую с поведением римских и греческих матрон, часто описывали античные авторы. В тексте приведены прямые цитаты из Аммиана Марцеллина и Диодора Сицилийского.
Глава 10
Елки-палки! Да тут принцип разделения властей работает. Судебная власть точно ни от кого не зависит, а это гигантский шаг вперед. Тут ведь правосудие в храмах происходит и считается священнодействием. Меня в Массилии туда никогда не заносило, как-то отвели боги, потому-то я не слишком задумывался о таких материях. А зря! Не то чтобы решение суда нельзя было купить, или как-то на такого жреца поднажать… Наверное, можно, да только не назначают этих судей, а выбирают народным голосованием из самых порядочных людей с незапятнанной репутацией. Это еще со времен царя Энея повелось, а потому свято.
— Итак! — на нас смотрел пожилой дядька в странном высоком шлеме, маска которого закрывала правую сторону лица. На золоченой половине глаз был сделан из полированного хрусталя, или из чего-то похожего. И впечатление он производил жутковатое.
— Слушается дело, — усталым скрипучим голосом произнес судья. — Купец Доримах против Эпоны из Герговии и Бренна из Бибракты. Почтенный Доримах, изложи суть своей жалобы.
— Она напала на меня, ваша беспристрастность, — вежливо и даже немного униженно ответил купец. — Она мне руку ножом разрезала! Я едва кровью не истек! Вот! — и он показал предплечье, перемотанное заскорузлым бинтом.
— Эпона из Герговии, — пугающий глаз уставился на мою жену. — Зачем ты напала на присутствующего здесь Доримаха?
— Он схватил меня за руку, ваша беспристрастность, — ангельским голосом пропела Эпона. — Он приказал своим людям посадить меня в карету и увезти куда-то. Я сопротивлялась похищению, господин. Он хотел изнасиловать меня!
— Присутствующий Доримах хватал тебя за грудь? — спросил судья. — Он трогал тебя между ног? Он задирал твое платье выше середины бедра?
— Нет, ваша беспристрастность, — замотала головой Эпона. — Он меня за руку схватил.
— Тогда жалоба на попутку изнасилования отклоняется, — равнодушно ответил судья и повернулся ко мне.
— Ты, Бренн из Бибракты, — произнес он. — Ты нанес увечья слугам почтенного Доримаха. Почему?
— Я защищал свою жену, ваша беспристрастность, — ответил я. — А эти люди хотели избить меня, а ее увезти.
— Он лжет! — выкрикнул купец. — Она моя жена!
— Штраф две драхмы на неуважение к суду, — равнодушно проскрипел жрец. — Никому не дозволено здесь говорить, не будучи спрошенным. Секретарь, занеси в протокол. Чем ты докажешь, что она твоя жена?
— Ее отец выплатил мне ее приданое, — выпятил вперед тощую грудь Доримах. — Он сделал это весной.
— А ты чем докажешь, что она твоя жена? — судья повернулся ко мне.
— В моей сумке лежит подорожная, ваша беспристрастность, — сказал я. — Она подписана префектом Лигурии Антемием. Бракосочетание провела почтенная Гиппия по законам Вечной Автократории. Также Эпона приняла от меня приданое, как заведено в моей стране. И сделала это при свидетелях.
— Суд принял во внимание сказанное, — произнес жрец, тщательно изучив мою подорожную. — Суд установил, что Эпона из Герговии является женой присутствующего здесь Бренна из Бибракты и по законам Вечной Автократории, и по законам кельтов. Эти законы суду известны. Твои же притязания, Доримах, суд отвергает. Эта женщина не жена тебе ни по одному из обычаев. Если бы ты взял Эпону из Герговии в постель после заключения соглашения с ее отцом и сделал своей наложницей, тогда у тебя было бы право применять к ней силу. Но поскольку ты так не поступил, то теперь она свободная, замужняя женщина, которая вправе защищать свою честь любым доступным ей способом.
— Да как же! — купец хватал ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.
— Повторное неуважение к суду, — проскрипел судья. — Восемь драхм штрафа. Секретарь, занеси в протокол.
— Теперь ты! — судья повернулся в мою сторону. — Твой нож покинул ножны?
— Нет, ваша беспристрастность, — ответил я.
— Почему ты его не достал? Ведь твоей жене угрожала опасность.
— Не угрожала, ваша беспристрастность, — ответил я. — Я бы и так справился. А эти люди не виноваты, им приказали. Я не хотел их убивать. Стража может подтвердить.
— Ты это подтверждаешь, десятник? — спросил судья, и стражник нехотя кивнул. На его физиономии написано разочарование, но врать в этих стенах ему и в голову не приходит. Он уже словил когнитивный диссонанс, когда понял, что мы приехали к меняле на карете с гербом, и теперь откровенно нервничал.
— Тогда суд снимает с Бренна из Бибракты обвинения в нанесении увечий, ибо нанесены они были с целью самозащиты и с сохранением присутствия духа, столь необычного для варвара. Ты будешь предъявлять обвинения слугам купца Доримаха?
— Нет, ваша беспристрастность, — ответил я. — Я сожалею о том, что случилось. Они славные ребята, и не виноваты в том, что служат этому человеку.
— Воистину, я слышу сегодня удивительные вещи, — вымолвил судья после раздумья.
И секретарь, и стражники, и сами слуги, и даже Эпона смотрели на меня как-то странно. В их глазах стоит смесь удивления, радости и страха. А вдруг дурной кельт еще что-нибудь отчебучит. Младенца съест, например. Они бы тогда меньше удивились.
— Суд принял решение, — произнес жрец. — Именем Великого Судьи, Калхаса Беспристрастного, купец Доримах признан виновным в нападении на свободную женщину, в попытке незаконного лишения свободы свободной женщины и в оговоре, так как попытался выставить содеянное в искаженном свете. Принимая во внимание, что присутствующие здесь Эпона и Бренн не являются гражданами Вечной Автократории, то ты, Доримах, приговариваешься к уплате одного статера и семи драхм штрафа в казну храма и к такой же вире в адрес означенной Эпоны. Также ты обязан заплатить десять драхм штрафа за неуважение
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
