"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд
Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А мне чертовски не хотелось быть жратвой.
В биологии существует только один закон. Фундаментальный закон. Выжить!
Если ты не выживаешь, то больше ничего не можешь делать.
Будь ты проклят, Джейсон Деландро, — что ты сделал со мной?
Как мне теперь распрограммировать себя от сумасшествия?
Я забрался обратно в спальный мешок. И онанировал до потери сознания. Проснувшись, я поел и поплакал без всякой причины.
Я оставался в разрушенном доме, ожидая конца. Ждал Сайта-Клауса. Или трупного окоченения…
Я устал от ожидания.
Появилась мысль о самоубийстве.
Нет. Не раньше, чем я продырявлю пулей мозги Джейсона Деландро.
Вот цель моей жизни.
Нет.
Не знаю.
Его смерть ничего не значила.
Хторране все равно отберут у нас планету.
Эти мохнатые жирные розовые колбасы были мне поперек горла.
Вот она — рифма, которая мне нужна.
Жила однажды леди по имени Лиса.
Заблудилась леди в розовых лесах
С парнем по имени Джим,
Горевшим желаньем одним:
Чтоб ей до гланд достала его колбаса.
Не очень-то складно, но для начала сойдет.
Я так и не подыскал рифму для «Джейсона». Меня кое-что останавливало. Если я найду рифму, то освобожусь. Он уйдет из моей головы. Хорошо бы вытряхнуть его на бумагу, потом порвать ее на мелкие кусочки, сжечь их, а пепел собрать в банку, банку поместить в свинцовую оболочку, залить сверху бетоном и утопить на дне океана, где подводный вулкан поглотит ее, а если и этого не хватит, пусть в эту проклятую планету врежется комета, чтобы и следа не осталось от этого грязного сукиного сына…
Комета — гетто.
Нет, не подарок.
У обалдуя по имени Деннис
Длинные волны куда-то делись.
Он ложился в койку
И крутил настройку,
Чтоб улучшить прием на пенис.
Ладно. Но что рифмовать с «Джейсоном»? Джейсон — с кейсом? Что ж, не исключено.
У леди из города Феникса
Фигура была в форме пениса.
А Хант холостой
Вылитой был… звездой.
Скоро в церкви они поженятся.
Чушь, конечно, но мне нравилось. И в рифму, и мерзость порядочная. Хорошо бы пойти в церковь и громко прочесть это с амвона.
… С интерфейсом? Нет, плохо и не всем понятно.
Ну а если Джейс?
Рейс. Гнейс. Цейс.
Замурую гада в гнейс —
Не увидишь даже в «Цейс».
Нет, только не средняя строфа. И не Джейс. Должен быть Джейсон.
Залейся?
Нет.
Это глодало мой мозг. Я слышал тысячу тихих голосов, ползавших вокруг в поисках ответов, но я должен справиться сам, чтобы освободиться.
Один сукин сын по имени Джин
Был импотентом сальным, как блин,
Даже член свой в смущенье
Ввел он таким объясненьем:
У него, мол, хронический сплин.
Видите, как легко?
Наверное, потому что я не знал никакого Джина.
Я знал Джейсона.
Жил-был парень по имени Джейсон.
Сдохнет он смертью, подлец, наизлейшей.
Вот именно.
Джейсон оставил меня незавершенным.
Нет. Я сам остался незавершенным с Джейсоном.
Незавершенным — в том смысле, что оставалось невысказанное. Надо вылить это, чтобы получить завершенность. А я носил это в себе повсюду, и оно могло вырваться при виде первого встречного, похожего на Джейсона.
Кстати, что я собирался сказать Джейсону? Будь ты проклят?
Для разминки подходит.
Нет, я знал, что хочу сказать.
«Мне не нравится, когда меня обманывают, грабят, манипулируют мною и лгут».
Но Джейсон посмотрит на это иначе — просто решит, что я его предал. Он не будет видеть это моими глазами. Не будет чувствовать то, что испытываю я.
Так что вполне достаточно: «Будь ты проклят».
Суну гада хторру в пасть, Чтоб порадоваться всласть.
Только он будет рад этому. Сочтет за великую честь. Интересно, что при этом почувствуют черви.
… Подавится червь его плотью мерзейшей.
От этой мысли я улыбнулся.
Потом расхохотался.
Во весь голос, от души.
Вот будет смеху, если все, что Джейсон наплел о червях, чушь собачья.
Что, если он ошибался? Что, если червям наплевать? Что, если он для них еще один кусок жратвы — только полезной жратвы, которая удерживает другую жратву, чтобы та не разбежалась?
Ха-ха.
О Боже.
Мужчинам ни к чему вести в Париже шашни.
Француженки и так нетерпеливы страшно.
В любые часы
Снимают трусы
При виде вздымающейся Эйфелевой башни,
Не знаю, откуда что бралось; стоило мне начать, и, уже не мог остановиться. Впрочем, какая разница откуда. Я мог сочинять лимерики, хохотать над ними и испытывать при этом удовлетворение. Как приятно чувствовав себя способным делать вещи, которые вообще не имеет никакого смысла.
И пусть остальной мир катится в тартарары!
"Боже! — леди сказала невнятно,
Кучеру сев на выступ занятный,
— Я престижа лишусь!
Я позора страшусь!..
Но какая, однако, штука приятная!"
Я решился. Никогда ни для кого не буду жратвой.
Я принимал продолжительные мыслительные ванны.
Думал о Лиз и онанировал.
Оставив телевизор, бормочущий о челночных запусках и перспективах лунной экологии, я отвернулся от всех приборов, оставшись наедине с музыкой, словами, видениями и запахами. Я переходил из одного брошенного дома в другой, шаря по полкам в поисках компакт-дисков, записей, книги игр.
Меня не отпускала злоба.
Меня мучил страх.
Я плакал.
Я кричал. Я очень много кричал.
Спал, ел и дрожал и спустя некоторое время перестал часто плакать и сильно злиться, а в один прекрасный день даже поймал себя на том, что смеюсь над чем-то сказанным по телевизору. Там ляпнули несуразность, глупость — это было смешно, и я умилился себе.
Одна леди ночами не спала,
Щедро клумбу свою поливала.
Бедняжка все ждет,
Что садовник придет.
Но клумба ее, увы, давно завяла.
Я учился снова быть обыкновенным.
И чувствовал себя потрясающе! Я мог быть обыкновенным.
А потом опять загрустил, не знаю почему.
Но теперь я знал, что происходит: я выздоравливал.
Из глубин памяти всплыла на поверхность одна вещь. Я уже кое-что слышал о подобных Откровениях — задолго до того,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
