Чужак. Особый магистрат - Константин Викторович Кузнецов
Книгу Чужак. Особый магистрат - Константин Викторович Кузнецов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какими судьбами? — спросил Скворца.
Липо обернулся и, положив руку на плечо стоявшему рядом с ним юноше, представил:
— Джузеппе, мой септима ученик.
На лице Скворца возникла грусть. Он посмотрел на юношу и задумчиво протянул:
— Я помню первого. Кажется его звали… — оружейник замолчал.
— Риккардо, — ответил Липо.
— Точно, Риккардо! — улыбнулся Скворца, но грусть никуда не делась. — Как давно это было.
— Двадцать лет.
Мастер тяжело вздохнул и вновь посмотрел на юношу, и взглядом указал на сверток, что был у того за плечом.
— Пришло время?
— Нет. Но нам нужно провести обряд, — объяснил Липо.
Лицо оружейника покрылось морщинами. Он задумчиво посмотрел на маэстро.
— Разве правила разрешают поступать подобным образом?
— Нет.
— Тогда в чем причина?
— Есть подозрение, что первый осенний месяц принесет нам долгожданную Жатву.
Глаза старика округлились, широкие мозолистые руки задрожали, и он устало опустил голову. Его молчание продолжалось минуту, может быть, чуть дольше. Потом он приобнял Липо и указал на мастерскую.
— Пойдемте в дом. Завтра я проведу обряд Воскрешения. Но не сегодня. Сегодня мы будем говорить и не только о делах насущных, но и о мирских радостях. Перед битвой мы должны вспомнить прошлое и помечать о будущем.
Липо кивнул в знак согласия, а Джузеппе нахмурившись, последовал за учителем. Кажется, он начал догадываться, что грядет что-то серьезное.
Оружейник провел гостей в дом. Они оставили вещи у входа и прошли в огромный зал, стены которого были украшены различными эфесы — корзины, гнутые, петлей, пламевидные, тарелки и прочие. Но ни одного из них не было клинка.
Мастер усадил гостей за стол и принялся суетиться у печи.
Джузеппе дождался, когда хозяин покинет зал и шепотом поинтересовался у наставника:
— А почему только эфесы?
— Лезвия ожившего оружия слишком ценно, чтобы хранить его у всех на виду, — ответил Липо.
— А где же хранятся клинки?
— Мне это неизвестно.
— Но ведь мастера можно схватить и допытаться у него, — предположил ученик.
— Узнать что-то у Скворца, дохлый номер, — улыбнулся Липо.
— Почему вы так считаете? — поразился юноша.
— Потому что оружейник не знает, где расположено хранилище.
— Как это так? — поразился ученик.
Липо позвал его знаком и, придвинувшись ближе, прошептал на ухо ученику:
— Есть один секрет. Чай с далеких островов. Зеленого цвета. Он позволяет не только забыть что важно, но и вспомнить, когда это потребуется. Главное — уметь его правильно заваривать.
— Чай? — не поверил Джузеппе.
— Именно чай! — авторитетно заявил Липо. И, отстранившись, выпрямил спину и принялся ждать хозяина.
Ученик глупо улыбнулся. Он был уверен, что учитель разыграл его. Впрочем, могло случиться, что маэстро сказал правду.
[1] Дословно Мать Природа.
[2] Струнный инструмент
[3] Итл — черт
[4] Итл оружейник
Глава 13
Глава 13. Испытание
Нас провели в небольшую комнату и усадили за широкий деревянный стол. Хозяин дома устало поставил мушкет в углу, перекрестился и сел рядом со священником. Бородатые стражи остались на улице. Морганте дождался, когда хозяйка поставит на стол кувшин, расставит глиняные чаши — передо мной стол остался пустым — и осторожно спросил:
— Нико еще жив?
Хозяин дома нахмурился, жена закрыла лицо руками и быстро удалилась. Комната наполнилась болью.
— Он еще держится, — немного помедлив, ответил хозяин. — Но думаю, ему недолго осталось. Фили держалась чуть больше него, а потом… — его голос дрогнул.
— Пусть твоя дочь покоится с миром, — смиренно произнес карлик.
Хозяин дома кивнул:
— С миром.
— А как Луиза и Лука? — уточнил Морганте.
— Держим в подвале. И больше не допускаем ошибок.
Карлик тяжело вздохнул, покачал головой. И бросил в мою сторону укоризненный взгляд:
— Твой хозяин очень жесток даже по отношению к детям.
Услышав слова служителя ордена, хозяин вздрогнул и потянулся к поясу, обхватив ручку медвежьего ножа. Я миролюбиво улыбнулся, продемонстрировав ему вериги. А заодно спросил:
— Если в городе так опасно, почему вы не покинете его?
Морганте сверкнул злобным взглядом. А хозяин, немного успокоившись, ответил:
— Это наша земля. Наш город. Городскую стену возводил мой дед, а дед моего деда охотился в здешних лесах. Мы не собираемся бежать, как это сделали другие.
— Даже ценой жизни ваших детей? — уточнил я.
Исхудавшее лицо хозяина исказила гримаса боли. Сжав зубы, он удержался, чтобы не обрушить на меня дюжину ругательств. Но оставить мой вопрос без ответа мужчина не смог. Справившись с эмоциями, он тихо произнес:
— Семь.
Я удивленно приподнял бровь. А хозяин пояснил:
— Семь смертей. Эта та цена, которую я заплатил на сегодняшний день. И я не знаю, сколько еще их будет — и сможем ли мы выжить. Но я уверен, что когда мы изгоним зло, это дом вновь наполнится детским смехом, и мы вспомнит, что такое улыбка.
Кивнув, я не стал продолжать разговор. Переубедить фанатика невозможно. Он верит в собственную исключительность и ему плевать даже на жизни собственных детей. Но внешне это выглядит, конечно, достаточно благородно. С таким же успехом, он мог находиться в эпицентре эпидемии, надеясь исключительно на Бога и силу молитвы.
— Зачем вы прибыли в наш город, падре? — прервав молчание, обратился хозяин к карлику.
— Помните, когда все начиналось, я обещал вам помочь и уничтожить слугу Сатаны.
Мужчина кивнул.
— Настало время исполнить обещание, — улыбнулся Морганте.
Взгляд хозяина наполнила надежда, которая мгновенно сменилась недоверием:
— Но многие пытались…
Подняв руку, карлик заставил мужчину замолчать.
— Меня не интересуют методы борьбы со злом, которые используют другие.
— Конечно, конечно, — быстро закивал мужчина. — Я не хотел вас обидеть.
— Тогда лучше прекратить бессмысленные споры и постараться строго следовать моим наставлениям.
Хозяин кивнул и, подорвавшись с места, схватил шапку, водрузил её на голову, а потом схватил мушкет.
— Мне нужно, что бы ты отвел нас в пристанище Грустной уродины, — сказал Морганте.
Застав на месте, мужчина обернулся — лицо его было бледным, как полотно. Он медленно поставил ружье на место, снял шляпу и часто закивал.
— Да-да, я предполагал, что мы начнем espulsione[1] с этого места, — он немного помолчал. —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин