KnigkinDom.org» » »📕 Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая

Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая

Книгу Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 131
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
молчанием задумывалась как определённое испытание. – Правда известна лишь самому индейцу, да, пожалуй, тому, к кому он нас ведёт».

Остальные путники не отставали: всех измотал долгих поход, поэтому все жаждали хоть какой-то определённости. Поравнявшись с Джейн, Куана легонько дотронулся до её руки.

– Должен сказать о важном. Когда хранитель встретит нас, будь с ним честна. От него всё равно ничего не утаить, а обманув, навлечёшь на себя позор.

– Думаешь, хранитель будет строг ко мне?

Куана нежно провёл большим пальцем по её запястью, успокаивая пробудившуюся тревогу.

– Едва ли он из тех, кто поторопится осудить, таабе. Просто нельзя забывать о том, что мы пришли сюда, чтобы узнать истину – значит, и сами лукавить не должны.

Не успела она сделать ещё шаг, как раздалось звонкое восклицание Маргарет:

– Смотрите!

Журналистка вскинула руку, указывая на лестницу, каменные ступени которой разрезали гору пополам. По ним медленно спускался седой человек в светлом облачении. Но ещё за миг до того, как его заметила мисс Эймс, Золотой Змей вспыхнул яркой вспышкой, и даже через ткань сумки Джейн ощутила тепло пробудившегося артефакта. Чувство, что всё идёт так, как должно, крепло с каждой секундой. Она с замиранием сердца смотрела, как сменяются ступени под ступнями хранителя, приближая самое главное мгновение. Сейчас Джейн уже не думала ни о своих спутниках, ни о тяготах, оставленных позади, ни о верных или неверных выборах, сделанных ею за время пути. Всё её естество стремилось вперёд, к человеку, который стал воплощением её надежд. В голове звенела мысль: «Час истины пробил или же пробьёт совсем скоро». Она не помнила, как очутилась у подножия горы. Хранитель уже ждал её здесь.

– Джейн Хантер, – негромко проговорил он.

Его веки скрывали глаза и не размыкались.

Поняв, что перед ней незрячий, Джейн замешкалась. Несмотря на слепоту хранителя, она ощущала себя так, словно он видит её насквозь. Открыто рассматривать его в ответ, вероятно, было бы невежливо, однако Джейн не могла отвести взгляд. «До чего он старый, – подумалось ей. – Нет, даже не так – древний!» Ломаные линии глубоких морщин превратили лицо слепца в полотно, испещрённое причудливыми узорами. Из-за худобы, иссушившей его тело, и впалых щёк он больше походил на скелет, обтянутый кожей. И в то же время ни от какого другого человека, когда-либо встреченного Джейн, не веяло такой сокрушительной жизненной силой. Совершенно потрясённая этим впечатлением, она не могла вымолвить ни слова.

– Этот день настал, – продолжил хранитель. – Поведай же, что привело тебя ко мне.

Язык прилип к нёбу, сердце учащённо забилось, пальцы свело судорогой от волнения. «Возьми себя в руки. Скажи хоть что-то!» – мысленно приказала себе Джейн.

– Не спеши, – хранитель приподнял ладонь. – Ты находишься там, где нет нужды подгонять время.

Давая ей возможность собраться с мыслями, он жестом приказал помощнику подойти. Юноша почтительно склонился перед наставником, а затем что-то зашептал ему на ухо.

– Вот как… Что ж, благодарю, – ответил ему старец. – Ступай, оставь нас.

Тот беспрекословно подчинился.

Встреча с хранителем впечатлила не только Джейн. Её спутники тоже притихли, преисполнившись благоговением: кто-то с осознанием, кто-то безотчётно. Первой пришла в себя Маргарет.

– Вы говорите на… – Она запнулась, осмысливая. – Я понимаю ваш язык! Но он не мой родной. И на индейские наречия не похож…

Старец чуть повернул к ней голову. Теперь пришел черёд журналистки почувствовать, что она вся как на ладони.

– Кого ты привела с собой, Джейн Хантер?

Даже такой простой вопрос ввёл её в замешательство, поскольку она вспомнила наказ Куаны: не кривить душой. Задумавшись, как представить Маргарет, она неожиданно даже для себя самой сказала:

– Это моя подруга.

Неподдельное изумление во взгляде журналистки заставило Джейн стушеваться. «Это слишком поспешно… Мы ещё не успели сблизиться до такой степени, – вздохнула она. – Зато я была честна и назвала Маргарет так, как мне хотелось бы. Я надеюсь, что однажды это станет правдой».

Несвойственная той робкая улыбка, сменившая удивлённое выражение лица, отозвалась в сердце теплом. Джейн улыбнулась ей в ответ и снова вернула внимание на хранителя:

– Также мисс Эймс – журналистка.

«Хотя это слово ему вряд ли понятно», – спохватилась она, однако слепец, обозначив мимолётный наклон головы, усмехнулся.

– Любопытство… Маргарет Эймс первой заметила то, что ускользнуло от других. – И он объяснил ей: – Я говорю на языке, который понятен каждому. Откуда бы ни явились ко мне странники, любой поймёт меня, как и я их.

Куана, выступив вперёд, глубоко поклонился.

– Безгранична твоя мудрость, хранитель. Приветствую тебя со всем почтением.

А Джереми сзади прошептал:

– Что, нам полагается сделать то же самое?

Слепец чуть заметно изогнул бровь.

– Делай, что должно. А что должно, знает твоё сердце. Лишь тебе решать, как меня приветствовать.

Видя очевидное замешательство Джереми, Ральфа и Уильяма, Джейн взяла дело в свои руки.

– Хранитель, кроме Маргарет Эймс, со мной ещё четыре спутника.

Представить их она не успела.

– Я слышу это, – откликнулся старец. – Назовёшь их позже, когда будешь знать точно, кто они тебе.

Он умолк на несколько мгновений, оставляя её размышлять над смыслом сказанного, затем протянул ладонь, будто собирался коснуться Джейн.

– Золотой Змей… Он у тебя. Чувствуешь ли ты связь, что вас объединяет?

Не желая ничего утаивать, она подтвердила:

– Да, это так. Хотя мои познания слишком скудны, я всегда слышу, когда Змей зовёт меня, и порой взываю к нему сама. Надеюсь, вы поможете мне научиться большему.

Джейн предположила, что хранителю будет приятно услышать её слова, однако он сохранил прежнюю безмятежность. Казалось, слепец полностью погрузился в себя, позабыв о том, что к нему явились посетители. Его можно было принять за статую – таким неподвижным он стал. Даже грудь его не вздымалась, словно дыхание застыло внутри. Лишь седые волосы, слегка колыхавшиеся на ветру, напоминали о том, что хранитель – не каменный истукан.

Наконец, он промолвил:

– Дай мне руку, Джейн Хантер, иди за мной. А те, кто стал частью твоей истории, пусть следуют за нами.

* * *

Стоя у подножия горы, Джейн меньше всего переживала о том, долгим ли будет восхождение. Позже, добравшись до конца лестницы, девушка так запыхалась, что хранителю пришлось ждать, пока она сможет продолжить путь. Сам же старец ничуть не утомился: каждый шаг вверх давался ему с такой лёгкостью, будто он парил по воздуху. «Дряхлый индеец – и тот выносливее тебя… – усмехнулась Джейн и тут же осеклась, опасаясь, что хранитель прочтёт такие непочтительные мысли. Потом её губ коснулась лёгкая улыбка: – Он не похож на того, кто станет обижаться на подобное».

Теперь они очутились

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 131
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Dora Dora23 февраль 10:53  Интересное начало ровно до того, как ведьма добралась до академии, и всё, после этого ее харизма пропала. Дальше стало скучно,... Пикантная ошибка - Екатерина Васина
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна22 февраль 23:20 Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ... Насквозь - Таша Строганова
  3. Юрий Юрий22 февраль 18:40 телеграм автора: t.me/main_yuri... Юрий А. - Фестиваль
Все комметарии
Новое в блоге