KnigkinDom.org» » »📕 Прелюдия бури - Михаил Злобин

Прелюдия бури - Михаил Злобин

Книгу Прелюдия бури - Михаил Злобин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 62
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
части просто раненые. Тут в пору было поблагодарить алавийцев за то, что научили вздевать шлемы даже самонадеянных Ронхеймских палачей. Они-то, обычно, защитой головы пренебрегали, неизменно жалуясь на непривычный для них солнцепёк. Однако после того как полсотни их товарищей получили по арбалетному болту в щеку, к бойницам и парапету без шлемов северяне уже не приближались.

И всё это повторялось день за днём с неимоверно унылейшим однообразием. Пока Капитулат не приступил к реализации следующего этапа своего плана…

Когда мой очередной мозговой штурм прервала суета, нежданно разразившаяся на улице, я почти обрадовался. Устав гнуть шею над ворохом бумаг, я вскочил со своего рабочего места и хрустнул пальцами. Наконец-то! Надеюсь, это альвэ погнали солдат на штурм. Сколько ж у Насшафы свежего мяса появится…

— Эй, сюда! — махнул я первому встречному Безликому.

Тот, увидав меня, поспешил в мою сторону.

— Великий Наставник, я к вашим услугам!

— Что происходит? Что за шум? — сразу обозначил я предмет своего интереса.

— Простите, но я не знаю, — смущённо опустил голову магистр. — С самого рассвета я несу службу здесь и не выхожу на улицу.

— Понял, ступай, — серьёзно кивнул я и отправился дальше.

Вскоре мне посчастливилось заметить фигуристый силуэт Ислы, вихрем носившейся по коридорам временной резиденции братства. И вот она уже оказалась осведомлена обо всём творящемся в городе.

— Мой экселенс, вражеские корабли произвели залп по улицам! — доложила она.

— Пострадавшие? Разрушения? — нахмурились под маской мои брови.

— Ещё пока ничего не сообщали. Всё что я знаю, это лишь о самом факте атаки.

— Странно, а где дым? — задумчиво выглянул я в окно, из которого открывался вид на Элдрим и далёкую гавань.

— Действительно, Наставник, неспроста это… — пробормотала Исла.

Ещё примерно час потребовался новостям, чтобы добраться до меня. Оказалось, что капитолийские стормвелеры зашвырнули в нас полторы сотни бочек, но не с жидким огнём, а… с шерстью. Да-да, я не оговорился. Сам не понимаю, в чём тут дело, но факт остаётся фактом.

Естественно, я пожелал лично взглянуть на эти необычные снаряды. Поскольку если где-то происходит что-то странное, нечто такое, чему у тебя не находится объяснения, то самое время насторожиться.

— Это оно? — вопросительно указал я на груду деревянных обломков, привезённую к резиденции братства.

— Истинно так, Великий Наставник! — проревел Безликий, будто находился на параде. Вчерашний неофит, наверное…

— И кроме этого внутри ничего больше не было? — на всякий уточнил я, разглядывая спутанный ком то ли волос, то ли шерсти.

— Да, Наставник! Только эти чёрные клочки! — ничуть не сбавил громкости магистр.

Поморщившись от рвущих перепонки децибелов, я склонился ниже, чтобы повнимательней изучить собранные обломки. Ну да, простой бочонок. Вот остаток стального обода, а вот разбитый в щепки остов и целая гора чёрных волокон. Пока ещё не понимаю, зачем Капитулату обстреливать этим Элдрим? Разве что…

Пугающая догадка царапнула сознание. И я, желая опровергнуть её, брезгливо потянул двумя пальцами за прядь скатанных в комок лохм. Стоило только мне прикоснуться к шерсти, как я заметил, как мелкие тёмные точки перепрыгивают с неё на мою кисть. Это что ещё за насекомые?

Ловко поймав одну из букашек, я поднёс её поближе к глазам, чтобы рассмотреть. И в тот же миг, сердце пропустило удар. Твою ж мать! Этого я и боялся…

Небольшое усилие, и козявка с едва слышимым щелчком лопается между пальцев. Не тратя времени на объяснения, я формирую плетение «Горелки» и, невзирая на едкий чёрный дым, выжигаю каждый клок спутанной пакли.

— Запомнили, что нужно сделать с этими проклятыми бочками? — воззрился я на Безликих.

Братья молча кивнули.

— Тогда вперёд! К закату ни одной уже не должно валяться на улицах!

Магистры, отсалютовав, поспешили исполнять поручение. И только лишь Гимран с Ислой остались рядом.

— Мой экселенс, я могу у вас спросить, что происходит? — заговорила милария гран Мерадон. — Для чего Капитулат сменил свинцовые ядра и горючую смесь на… это?

— Всё просто, госпожа Полночь. Они хотят, чтобы мы здесь передохли. Все, включая население Элдрима.

— И как же нам навредит эта вонючая шерсть? — не понял нор Лангранс.

— Шерсть — никак. А вот те, кто в ней ползает и вьёт гнёзда, очень даже могут.

В качестве объяснения я продемонстрировал трупик насекомого, которого раздавил пальцами.

— Это же обычная блоха-власоед? — недоумённо вскинул бровь Гимран.

— Вот именно. И я не думаю, что альвэ рассчитывают, будто мы зачешемся до смерти. Поэтому, уверен, паразиты чем-то заражены. Может тифом, а может и чумой.

— Чу… мой? — вмиг охрипли мои помощники и посмотрели на пепел, оставшийся от бочки, совсем другими глазами.

— Именно. Поэтому нам всем предстоит изрядно потрудиться, чтобы Элдрим не превратился в огромный смердящий могильник.

— Но как же темноликие посмели заразить город⁈ — возмутилась Исла. — Они ведь сами его возвели, сами правили здесь!

— Для долгоживущих альвэ мы кто-то вроде скота, — озвучил я известный любому из нас факт. — Поэтому им проще уничтожить без разбора вообще всех, включая местных жителей, а потом заново заселить Элдрим.

— Вот же ублюдки… — стиснул челюсти Гимран.

— Что есть, то есть, — согласно кивнул я. — Однако гнев нам сейчас не помощник. Нас ждёт очень много работы, мои братья…

* * *

Мои самые худшие опасения подтвердились уже через двое суток. Появились первые заболевшие с симптомами Гнева Драгора. Так у нас на востоке простолюдины величали бубонную чуму. Я всячески старался остановить или хотя бы замедлить распространение заразы — расставлял по городу кордоны, дежурные отряды, создавал карантинные зоны. Причём, моим солдатам активно помогали люди Золотого глаза. Благодаря им мы практически сразу узнавали о новых вспышках болезни и изолировали очаги.

Ох, что я только не перепробовал. Объявлял награду за убитых крыс, распорядился массово ставить на них ловушки и рассыпать отраву. Приказывал вымывать каждую щель в Элдриме уксусом и зольным раствором. Своих людей заставлял ходить в длинной закрытой одежде, а рукава и штанины заправлять в перчатки и сапоги. Запретил собираться горожанам в храмах, тавернах, на рынках и вообще где бы то ни было.

Но ничего из этого не работало. Гнев Драгора никуда не исчезал, и каждый день фиксировались всё новые и новые случаи. Страдали все — и стар и млад. Пока заболевших было

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге