Особенности охоты в Каменном Веке - Валерий Камнев
Книгу Особенности охоты в Каменном Веке - Валерий Камнев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10 — Quadrula fragosa, так называемый кленолист.
11 — рыба, пойманная ГГ — это Morone americana, белый окунь.
Глава 13
Дочери Грынка на вид лет десять. Её зовут Дэгна — Летящая. И вправду, стремительная и проворная, она ничуть не похожа на свою покойную мать. Сейчас Дэгна выглядит, как пришибленная топором. Она никак не может прийти в себя.
Короткомордый подкрался, когда женщины собирали валежник. Черит подошла к большому упавшему дереву и угодила прямиком в медвежьи лапы.
Её даже попытались отбить, но, конечно, ничего не вышло. Медведь утащил Черит, не обращая внимания на крики и шум.
Лат упрекает женщин, что они не взяли нас с собой, и те виновато морщатся. Но я хорошо понимаю, насколько это бессмысленно. Окажись там мы с Латом, то ничем не смогли бы помочь. Просто короткомордый мог сожрать его или меня вместо Черит. Вот и всё. Мериться с ним силами бесполезно. Я знаю, что не смогу убить этого зверя.
На шум приходят Тке-нор и Эль-ыт. Немного погодя является Тынг. Он теперь не расстаётся с сыном, и я подозреваю, что причиной является именно медведь.
Никто из женщин не принёс хвороста, и снова предстоит идти в лес. Но теперь мы идём с ними. Только Тке-нор остаётся на стоянке. Хромой Бык спокойно отпускает Лата в дорогу. Сегодня медведя больше нечего опасаться.
Женщины говорят между собой, что место для стоянки нехорошее и давно пора переходить дальше. Дичи в окрестностях всё меньше, охотники вынуждены уходить далеко. Дров мало, да и вообще этот кусок берега никуда не годится.
Медведь их здорово напугал. Женщина-Облако, которая больше всех удивлялась нашему с Латом предложению охранять, идёт молча, лишь изредка бросая на меня хмурый взгляд. Может, она винит себя в смерти Черит, а может просто думает, что зря отказалась от сопровождения. Женщина-Облако очень дружила с первой женой Слышащего.
Мы делаем несколько ходок, собирая валежник, и прекращаем только когда начинает темнеть. К удивлению, охотники не возвращаются и не присылают взятых с собой мальчишек. Наверное, они действительно ушли слишком далеко.
Вечер невесёлый. Мыр-ин и Дэгна плачут, намазав лица сажей. Мне кажется, они обе по-настоящему расстроены потерей Черит, а не просто отбывают ритуал. Я удивляюсь, что Мыр-ин горюет оттого, что стала единственной женой, и осторожно делюсь своими мыслями с Та-шиа. Сестра только фыркает. Она объясняет, что ничего хорошего в том, чтобы быть единственной женщиной. Теперь вся работа ляжет на плечи Мыр-ин. Конечно, она расстроена!
— А ты, Шумящая Вода, тоже хотела бы делить своего мужчину с кем-то ещё?
Сестра на миг задумывается, но мотает головой:
— Я сильная и могу сама справиться с работой. Мне не нужна помощь. А Лёгкая слаба. Ей придётся трудно. Хорошо, что Летящая ещё не скоро уйдёт в другую семью.
Сегодня оставшиеся охотники дежурят по очереди, слоняясь вдоль стойбища. Первым заступает Тке-нор, и в ожидании своей очереди, я решаю хоть немного выспаться. Та-шиа устраивается рядом и тихонько шепчет:
— Почему ты сердишься на меня?
— Я не сержусь.
— Сердишься. Женщина-Облако сказала, что я плохо тебя слушаюсь, и потому ты зол на меня. Что я сделала?
— Это из-за рыбы? Да?
— Да! — выдыхает сестра, и голос её дрожит. — Я ведь стараюсь! Я всегда помню, что должна слушаться!
— Всё хорошо, Шумящая Вода. Не слушай женщин. Я поймал рыбу, потому что хотел её съесть! Ты тут ни при чём! Как ещё мне надо сказать, чтобы ты поняла?
Но сестра не верит. Она подползает вплотную и говорит ещё тише:
— Ты жалеешь меня. Не надо. Если я виновата, то побей! Только не приноси больше рыбу! Мне очень стыдно!
Я хочу рассмеяться, но чувствую, что Та-шиа вот-вот заплачет. Она не может понять, что дело не в ней. Обнимаю её, и говорю так же тихо:
— Я не злюсь, Шумящая Вода! Я никогда не ударю тебя и больше не принесу рыбу. Обещаю.
Она утыкается в меня лицом и тихо плачет. Я же жмурюсь, понимая, что рыбалка в ближайшее время мне больше не светит. Никогда бы не подумал, будто несчастные караси могут причинить столько хлопот.
Ночь прошла спокойно, в том плане, что короткомордый не появился, и никакой другой хищник не бродил вокруг стойбища. Но вот причитания Мыр-ин и Дэгны довели меня до белого каления. Как я понял, здесь принято оплакивать так, чтобы было слышно на весь окружающий лес.
С раннего утра Тынг засобирался на охоту. На его лице было написано всё, что он думает о женских воплях. Тке-нор тоже желал убраться со стойбища как можно дальше. Помимо Лата, у Хромого Быка было двое детей поменьше. Девочка лет восьми, и мальчик немногим младше неё. Мать Лата, Ре-яна, Рождённая Весной, была крепкой сварливой женщиной, и судя по всему, Хромой Бык не очень любил лишний раз оставаться дома. Бесконечное нытьё причитающих стало для него последней каплей.
Эль-ыт не успел опомниться, как оказался оставленным присматривать за стоянкой. Он проснулся последним, и вынужден был остаться в женском обществе.
Раз нельзя на рыбалку, то пойду на охоту. Слушать причитания мне не по нутру. Даже Та-шиа морщится. Я думаю, ей кажется, что Черит уже достаточно оплакана.
Тке-нор и Тынг единогласно приходят к мнению, что медведь раньше, чем стемнеет, не подойдёт близко к стойбищу. Они решают пройти выше по течению реки и поискать лосей в зарослях.
Мне кажется, что короткомордый в своих блужданиях должен был разогнать всю окрестную дичь, но лучше идти, чем бесцельно оставаться на месте. Я ломаю голову, отчего Грынк с охотниками до сих пор не вернулись, и погружённый в раздумья, шагаю вслед за Латом.
Ветер сегодня всё время меняется, кружа среди древесных стволов. Погода не слишком благоприятствует охоте. Справа в зарослях раздаётся шум, и несколько оленей уносятся прочь.
Вдоль пологого берега нескончаемый камыш, пробитый вдоль и поперёк звериными тропами. Но те следы, что попадаются на глаза, большей частью старые.
На противоположной стороне реки, словно в насмешку, бродит стадо чёрных коров. Они пасутся, ничуть не опасаясь хищников. Их много, штук около тридцати.
Река широкая. Нечего и думать, чтобы переплыть и поохотиться. Тащить через реку мясо не выйдет. Лат печально смотрит на недосягаемое стадо и нехотя трогается с места.
Звериная тропа ведёт в густой островок из вязов, ясеней и берёз. Здесь плотный подрост
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
