Гарем на шагоходе. Том 8 - Гриша Гремлинов
Книгу Гарем на шагоходе. Том 8 - Гриша Гремлинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ни с места! Бросить оружие! Руки за голову! — пробулькал шериф Кшарр, его голос из-за аппарата звучал глухо и искажённо.
Лекса медленно подняла руки, оставив недоарестованного бандита лежать на земле.
— Шериф, тут недоразумение, — спокойно сказала она. — Эти трое напали на меня. Я просто защищалась.
Шериф Кшарр медленно прошёл в подворотню, его большие плоские ступни шлёпали по мокрому асфальту. Он окинул взглядом побоище: один бандит в мусоре, второй на земле лицом вниз, третий в наручниках.
Затем он посмотрел на Лексу, стоящую посреди всего.
Девушка выглядела целой и невредимой.
— Недоразумение, говорите, мэм? — пробулькал он, и в его аквариумах на плечах пузырьки пошли активнее. — Жильцы соседних домов звонят и жалуются на шум, грохот и звуки, похожие на взрыв микроволновки. Я приезжаю и вижу вас, стоящую над тремя… пострадавшими молодыми людьми.
— Они не пострадавшие, они преступники! — возмутилась Лекса. — Они пытались меня ограбить!
Кшарр наклонился над бандитом с пирсингом, который всё ещё лежал на асфальте, и потыкал его дулом пистолета. Тот издал жалобный стон.
— Этот молодой человек, — с укором произнёс шериф, — явно нуждается в медицинской помощи, а не в лекции о правах от дамочки с энергетическими кастетами.
— Да это же… — Лекса осеклась. Как объяснить местному стражу порядка, что это рутинная работа для копа из мегаполиса?
— Помощники, — скомандовал Кшарр. — Окажите первую помощь пострадавшим и вызовите медиков. А эту леди… арестовать.
— Что⁈ На каком основании⁈ — вскипела Лекса.
— Нарушение общественного спокойствия, применение несанкционированного оружия повышенной мощности в черте города и нанесение телесных повреждений средней тяжести. Для начала хватит.
Два помощника, убрав пистолеты, подошли к Лексе.
Один из них неловко, но крепко взял её за локоть:
— Пройдёмте в машину, мэм.
— Вы совершаете ошибку, шериф! — крикнула Лекса, не сопротивляясь. Она знала, что сопротивление только усугубит ситуацию.
— Возможно, — пробулькал Кшарр, наблюдая, как её ведут к машине. — Но пока что единственная ошибка, которую я вижу, — это то, что вы решили устроить потасовку в моём тихом городе. В Бризхейве мы решаем проблемы словами. А вы даже не дали им шанса.
Дверь патрульной машины захлопнулась.
Лекса сидела на заднем сиденье и смотрела сквозь решётку, как шериф Кшарр с сочувствием помогает подняться бандиту, которого она вырубила первым.
«Просто великолепно, — подумала она. — Сначала ссора с командой, потом уход капитана, а теперь арест. Лучший отпуск в моей жизни».
Глава 11
Синица в клетке
Возвращение в Бризхейв получилось тихим, почти медитативным.
Ночь дышала прохладой, а шум прибоя смывал остатки адреналина после схватки с Барнаби. Я шагал по мостовой, а рядом со мной шли две девушки.
Сэша несла на руках спасенного Хики, воркуя с ним, как с младенцем, и рассказывая, какой он смелый и хороший лисёнок.
Шондра шла молча, с удручённым видом, и лишь изредка бросала на меня взгляды. Похоже, её удивило, что я не стал давить и вызнавать её секрет. Если захочет — расскажет сама.
Наконец мы добрались до бара «Пьяный Кракен».
Свет в окнах горел, а изнутри доносился приглушенный гул голосов.
Я толкнул тяжелую дубовую дверь, и мы вошли внутрь.
За одним из столиков сидела наша разношерстная компания: Кармилла, Ди-Ди, Роза и Вайлет. Робин стоял рядом, изображая охранника. Картина маслом.
Сэша, не дав никому опомниться, с порога заголосила на весь бар:
— Мы пришли! Мы нашли Волка! — и потащила меня за руку вперед, словно я редкий трофей, который она хотела гордо продемонстрировать подругам.
Все взгляды устремились на нас.
— Блин, Сэша! — воскликнула Ди-Ди. — Ты где была? Тоже свалила искать Волка?
— Смотрю, вы на её поиски не кинулись, — заметил я.
Механик смущённо пожала плечами и зарделась.
Но я прекрасно понимал её и остальных.
Когда пропадает такая, кити-кити, головная боль, не очень хочется, чтобы она вернулась.
Кармилла окинула меня фирменным едким взглядом, от которого у обычных людей случается изжога.
— Ну что, хорошо погулял, капитан? — протянула она, а потом демонстративно принюхалась и прыснула. — И искупался, я погляжу. Хм, да вы все искупались! — её улыбка стал слаще засахаренной вишни. — Ах! Тройничок под луной, море, волны… романтика!
Я сурово зыркнул на неё, но вампирша лишь невинно пожала плечами и принялась поглаживать Фенечку, которая мирно дремала у неё на коленях.
— А что случилось с кошкой? — беловласка покосилась на отметины, покрывавшие ноги хвостатой заразы.
Но Сэша не дала развить мысль. Она подскочила к вампирше, кошачьи уши встали торчком.
— Кармиллочка, ты такая хорошая МАМА!
Вампирша застыла, а её красные глаза на секунду вспыхнули.
— ЧТО⁈ — опешила она.
— Ну смотри, какой милый ребёночек получился! — Сэша ткнула пальчиком в шушундрика. — Пушистенький, зубастенький! Весь в тебя!
Ди-Ди, сидевшая рядом, не выдержала и захрюкала, давясь безалкогольным коктейлем. Я и сам едва сдержал усмешку. Сэша, не замечая грозовых туч, сгущающихся над её головой, продолжала щебетать:
— Ой, а представь, если у вас с Волком будут детки! — Сэша хлопнула в ладоши. — Они будут такими милыми! С твоими длинными белыми волосами! Или с клыками, но серенькие, как Волк! А может, у них будут механические ручки, как у папы!
Кармилла стиснула челюсти, её алые глаза сузились до опасных щелочек.
Лицо стало таким каменным, что хоть сейчас на площадь — статую изображать.
Ди-Ди уже не смеялась — она замерла, готовая в любой момент нырнуть под стол. Даже Вайлет, обычно невозмутимая, приподняла бровь, словно анализируя вероятность выживания Сэши в следующие пять секунд.
Но кошечка, увлечённая своей фантазией, не замечала надвигающейся бури.
— И они бы бегали по избушке, играли в прятки с Хики, а ты бы заплетала им косички, а Волк учил бы их драться, и…
— Сэша, — Шондра резко дёрнула её за хвост, заставив взвизгнуть и обернуться.
— Ты что, не знаешь? — прошептала турельщица, наклоняясь к её уху. — Альпы-полукровки не могут иметь детей.
Сэша замерла. Её уши прижались, а хвост опустился.
— Ой… — она сглотнула, в кое-то веки осознав свою глупость. — Кармиллочка, я…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор