KnigkinDom.org» » »📕 Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова

Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова

Книгу Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 98
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
посмеялся про себя, но не успел и слова вставить, как ощутил слабое колебание духовной энергии. Всё, что ему удалось сделать, это резко обернуться и выставить перед собой руку, на которую из тени намоталась тонкая цепь с грузилом. Целились определённо в шею.

– Лу!

Встревоженный оклик Вэй Учэня стал последним, что Вэй Лу более-менее чётко успел расслышать за звоном металлических звеньев, оттащивших его в рощу. Пролетев несколько чжанов и завалившись на живот, он попытался подняться, игнорируя боль. А про себя искренне удивился силе рывка – без духовной энергии с места его бы так просто не столкнули.

Вэй Лу успел перевернуться на спину, так как опустившаяся над ним тень приставила к его шее острое лезвие.

– Не двигайся, – прозвучал высокий юношеский голос.

Лицо нападавшего скрывала натянутая до переносицы маска, чёрные одежды делали незнакомца единым с опустившимися сумерками, и только внимательный улыбающийся взгляд глубоко посаженных глаз остался открытым.

Вэй Лу не мог пошевелиться: лезвие слишком плотно прилегало к шее, однако он видел, что на террасе также появились люди в чёрных одеждах. Неизвестные в два счёта обездвижили его товарищей, даже Вэй Учэнь не успел ничего предпринять.

Дело плохо. Плохо оттого, что неприятели определённо обладали возможностью использовать светлую ци. В ином случае они бы не остались незамеченными. А учитывая специфику нападения и неброские обезличенные наряды, вывод напрашивался неутешительный – они столкнулись с адептами главенствующей в регионе духовной школы Бянь Сэ Лун.

Глава 10

Заклинатель в духовной школе Бянь Сэ Лун

Тайные тропы. Долгий путь. Мешок на голове.

Не на такой вечер рассчитывал Вэй Лу. Определённо не на такой…

Несмотря на то, что им не заткнули рты, Вэй Лу всё же предусмотрительно держал колючие слова за зубами. Благодаря медальону он чувствовал, что Вэй Учэнь находился поблизости, и этого хватало, чтобы удерживать горячие мысли.

Долгий путь закончился на деревянном полу в закрытом помещении, где их бесцеремонно опустили на колени. Связанные за спиной руки не помогали сохранить равновесие, и если бы кто-то не удерживал Вэй Лу за плечо, он бы завалился носом вперёд.

В зале довольно сильно пахло благовониями. Сквозь ткань мешка Вэй Лу видел лишь смутные силуэты на фоне скудного освещения нескольких светильников. Это место точно не напоминало зал для приёма гостей, скорее уж приёмную для оценки будущих жертв пыточной камеры.

– Это все? – спросил мужчина.

– Да, господин. Все четверо доставлены по вашему приказу.

Отчёт предоставил юноша, чей голос ещё не окреп, чтобы звучать достаточно грубо для взрослого мужчины. Вэй Лу испытывал смешанные чувства: от раздражения до сильной нервозности. Попасть на порог духовной школы, да ещё и к одному из старших наставников, если не к главе – это всё равно, что оказаться в клетке с голодным тигром. И где они просчитались?

Вэй Лу нервно сжал кулаки за спиной.

– Снимите мешки, – приказал мужчина, и тут же с их голов слетела пыльная ткань.

Прищурившись и дав глазам привыкнуть к освещению, Вэй Лу затаил дыхание и осмотрелся, отметив, что комната больше напоминала место для тайных свиданий, чем для официального приёма гостей. Но учитывая, что им не выпала возможность с почестями переступить порог духовной школы Бянь Сэ Лун, жаловаться на подобное глупо. Стоило вознести благодарность небесам за то, что их головы до сих пор покоились на плечах.

Вопреки пониманию ситуации, Вэй Лу не удержал ядовитый блеск во взгляде. Но стоило поднять голову и увидеть стоявшего перед ним мужчину, как ему расхотелось паясничать. Вэй Лу доводилось встречать много людей, красивых и уродливых, сильных и хилых, однако подобных незнакомцу, представшему перед его взором, он видел впервые.

Возникший перед ним мужчина являл собой олицетворение слова «харизма». Высокий, с широко расправленными плечами и орлиным взглядом, наблюдающим за добычей, словно голодный хищник. Лицо, скрываемое тенями, оказалось достаточно молодым, но седая прядь на чёрных волосах, собранных на макушке, выдавала солидный возраст.

Невольно вспомнилась знатная дама с пристани. Похоже, артефакты действительно помогали местным жителям, и уж тем более адептам, сохранять молодость.

Мужчина задержал взгляд на Вэй Лу, рассматривая его с придирчивым прищуром, словно товар на полке торговца. Тот не отвернулся, хотя и ощущал себя ободранным шакалом на фоне благородного волка.

Вэй Учэнь сохранял молчание. Его фигура и вовсе не заинтересовала мужчину, который лишь бегло глянул в его сторону. Он встал напротив Синь Юя. Былые дерзость и строптивость аристократа исчезли без следа, оставив после себя напряжённую покорность. Стоя на коленях, свесив голову, он выглядел до боли взволнованным, между тем его взгляд все ещё пылал неожиданной решимостью.

– Вас никто не видел? Всё было тихо? – несмотря на то, что внимание незнакомца полностью сосредоточилось на Синь Юе, обращался он явно не к нему.

– Да, глава, – отозвался юноша.

Вэй Лу не сдержал любопытства и, чуть обернувшись, увидел стоящего поблизости парня, стянувшего маску с лица.

Его словно холодной водой окатило.

– Ты?!

На сдавленный возглас отреагировал разве что Вэй Учэнь, нахмурив брови и в недоумении глянув на подростка лет пятнадцати-шестнадцати. Вряд ли он сталкивался с ним, а вот Вэй Лу прекрасно запомнил того пацана у повозки, который окликнул молодую женщину «матушкой».

«То есть эта женщина… За нами что, с самого начала следили?!» – сокрушённо взвыл Вэй Лу.

На его удивлённый оклик отреагировал человек, стоящий позади: грубо толкнув в спину, он заставил Вэй Лу выпрямиться. Фыркнув, тёмный заклинатель едва подавил желание огрызнуться.

– Какой же ты шум поднял, молодой господин Синь Юань[39]. Для главы дома твой побег – непростительная ошибка. Ты хоть понимаешь, что своими действиями подставляешь всех родственников, находящихся под покровительством духовной школы Тайян? Не говоря уже о тех немногих, кто числится на счету у государства?

И хотя Вэй Лу не позволяли сильно вертеться, он всё же с интересом наблюдал за развитием событий, в особенности за тем, как с каждым озвученным словом выражение лица Синь Юя становилось всё более бунтующим и болезненным. Он отметил, что Вэй Учэнь также отреагировал на слова незнакомца, а именно на имя. С чего вдруг такая реакция? Неужели стыдился своего рода?

Казалось, ещё чуть-чуть, и Синь Юй не только потеряет цвет лица, но и лишится сознания от напряжения. Когда он подался вперёд, Вэй Лу невольно заволновался, что тот в действительности упадёт, но Синь Юй всего лишь склонился, выражая глубочайшее почтение.

– Только из-за желания позаботиться о своей семье этот недостойный господин подверг себя и вас, достопочтенный глава Юэ,

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге