Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji
Книгу Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оно не могло...Прежде чем мои мысли приняли еще больше форм чем, только что—
Б-буууум!
Почти одновременно с неимоверно сильным шумом, появился новый звук, треск! Что бы это могла быть? Будто ломающаяся древесины...
Треск!
Тот же звук появился снова. И потом...
...Свет.
Один луч света пронзающий темноту.
20
Прерывистый звук настойчиво продолжался, пока в то же время поток света постепенно увеличивался.
Один луч стал двумя. Затем тремя и четырьмя...и в конце концов они все объединились в один поток света. Вал света.
Стена крошилась. Она была проломлена снаружи благодаря чьим-то усилиям.
Наконец, силуэт кого бы то ни было появился в поле зрения в распространяющимся белом свете.
У него была форма не зверя, но человека —человеческого существа. Особа, которую Я узнал...в виде молодой девушки изящного телосложения. Это была—
Это была.
Это была...Мей? Мей Мисаки?
Она что-то держала в обоих руках. Нетвердо, она подняла это над головой. И резко опустила вниз. Когда она сделала это—
Буум!
Звук удара по стене.
Треск!
Звук ломающейся древесины.
Штукатурка и куски дерева рассыпались по земле. Края дыры , которую она сделала в стене, полностью обвалились и поток света даже стал шире...
— “...Уф.”
Я услышал, как она вздохнула. Здесь нет ошибки—это был её голос: голос Мей Мисаки. Её неровное дыхание, “Хуф, хуф, хуф...” Она продолжало тяжело дышать ещё немного, потом, как только она вернула самообладание—
— “Я знаю, ты там,” позвала она.
Независящий от белого света от огней освещающих коридор снаружи, луч фонарика был направлен в моем направлении.
— “Ты там, не так ли, М-р Призрак?”
Там был гул, следующий за сильным шумом. Будто она отбросила в сторону инструмент, которым она сломала стену.
Дыра, достаточно большая, чтобы человек мог пройти была проломлена в стене, и она пролезла через неё. На на полупути через ней она застыла и испустила звук отвращения.
— “Пахнет отвратительно...Ох.”
Свет от фонарика, пронзающий темноту, остановился на мне, пока Я сидел съежившись на полу и —
— “Я знала это”, сказала Мей Мисаки. Её лицо было полностью скрыто светом позади неё. “Я думала, что смогла услышать твой голос.”
— “Мой голос...?”
Она кивнула на мою реакцию.
— “Мм-хм. Ты сказал, ‘Помогите мне.’ С другой стороны этой стены. Итак...”
Затем Мей медленно пробежалась светом фонарика по темным углам комнаты. Вскоре, движение света резко остановилось.
— “...Это ужасно.”
Она нашла труп лежащий на диване.
— “Это...”
— “...он мой.”
Мой голос дрожал пока Я говорил.
— “Это мое...”
— “Давай пойдем отсюда,” сказала Мей.
Когда Я не ответил, она повернула фонарик на меня.
— “Если ты не хочешь, Я могу просто оставить тебя здесь. Ты хочешь, чтобы Я закрыла проем в стене снова? Ты привидение, так что сможешь уйти в любом случае.”
— “Ох, Я...”
...Да. Она совершено права. Я должен был быть в состоянии сделать это раньше и всё же.
Мей Мисаки затем снова направила фонарик на диван позади. С его лучом, освещающим ужасающее мертвое тело.
— “Это смерть—” сказала она, будто чтобы оттолкнуть его.
Я смотрел не на тело, но на нее. Я мог сказать, что она прикрыла её правый глаз своей пустой правой рукой.
— “Я вижу цвет смерти”, Мей продолжила. “Тем не менее мне точно не надо видеть его. Это действительно ужасно...Пошли, тебе не следует оставаться здесь Тело никуда не денется.”
— “Верно?” она сказала и протянула мне правую руку. “Поторопись.”
Неуверенный, что и думать обо всем этом, Я нетвердо поднялся на ноги. И Мей Мисаки схватила мою левую руку.
Её правая рука, слегка влажная от пота и немного липкая.
21
Мей вытащила за руку меня из комнаты.
Через дыру, что она проломила в стене и конце коридора в подвале, как Я и думал.
Пыльная кирка лежала снаружи на полу. Это была—
Я был уверен, что это была кирка из гаража. Она использовала это прямо сейчас на этой стене, чтобы...
— “Ты в порядке?” спросила Мей “Можешь двигаться?”
— “...Да.”
— “Хороша, пошли наверх” она заставила меня. “Здесь...не хорошее место.”
Она повела меня к лестнице, обернувшись единожды, что посмотреть на дыру в стене.
“Вполне естественно, что оно превратилось в это, когда оно находилось там три месяца в этой атмосфере. Гния и поедаясь жуками. Может быть это даже лучше, что она стало настолько ужасным. Ты представлял на что было бы похоже твое тело?
Я не смог ответить и просто опустил голову. Я потерял почти все силы двигаться самому.
С Мей, все еще тянущей меня за руку, мы поднялись по лестнице. Как только мы поднялись, она заговорила сухим тоном.
— “На втором этаже отключилось электричество. Похоже сломался выключатель.”
Электричество...на втором этаже?
— “Вот почему батарея в телефонной трубке в библиотеке была разряжена...И тот компьютер.”
Компьютер...в библиотеке?
— “Так что, конечно, он не включился, когда Я нажала на кнопку питания. Верно?”
Когда мы вышли с лестничной клетки в холл первого этажа, Мей Мисаки продолжила идти к парадному входу. Только несколько светильников на стене были зажжены, тускло освещая вестибюль. Я мог слышать, как сильный ветер завывает снаружи.
Когда мы добрались до центра холла, Мей Мисаки вздохнула ещё раз.
— “Отлично,” пробормотала она. Она отпустила мою руку и, очищая грязь с одежды, продолжила. — “Тебе уже должно быть хорошо.”
Она повернулась лицом ко мне.
— “...Что?”
— “Ты нашел тело, которое искал и... Тебе удалось запомнить? Почему то тело спрятано в месте подобном тому? Или что вызвало смерть г-на Сакаки той ночью три месяца назад?”
— “О... Может быть.”
Я слабо кивнул, моя голова все ещё была опущена.
— “По большей части.”
— “—Ну?” Мей Мисаки надавила. “Ты нашел тело...и что потом случилось? Чувствуешь что можешь соединиться, как ты говорил вчера? С ‘каждым’ кто умер до тебя?”
— “Ох...ну.”
Я слукавил и, держа голову согнутой, поднял глаза, чтобы прочитать лицо девушки. Губы Мей были плотно сжаты, и она смотрела на меня со спокойным выражением.
— “Никто не знает что происходит после смерти, пока они не умрут. Итак, вот почему Я думаю, что г-ин Сакаки верил, пока был жив, было иллюзией.”
— “Иллюзией...”
— “Смотри, смерть это—”
Мей прозаично объяснила это.
— “Смерть более бесконечно пуста и бесконечно изолирована, чем то... И хорошо, может быть это только моё воображение, но...подойди сюда.”
Она помахала мне, и Я бездумно двинулся к ней. Это было несколько шагов от центра холла, к зеркалу, повешенному на стену.
Мей стала рядом со мной и показала на зеркало.
— “Что ты там видишь?”
— “Там...Ты имеешь ввиду в зеркале?”
— “Да.”
— “Это...”
Мей Мисаки отражалась в зеркале. Моего/Теруи Сакаки отражения...не было рядом с ней. Конечно, не было причин думать, что Я бы появился в зеркале.
— “Только тебя”, Я тихо ответил. “Зеркало показывает только тебя.”
— “Понятно” ответила Мей со вздохом, потом пошла обратно счищать пыль с её одежды. “Но...это странно. Потому что Я могу видеть тебя.”
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева