KnigkinDom.org» » »📕 Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji

Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji

Книгу Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 45
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мог быть...? Нет—

Оно не могло...Прежде чем мои мысли приняли еще больше форм чем, только что—

Б-буууум!

Почти одновременно с неимоверно сильным шумом, появился новый звук, треск! Что бы это могла быть? Будто ломающаяся древесины...

Треск!

Тот же звук появился снова. И потом...

...Свет.

Один луч света пронзающий темноту.

20

Прерывистый звук настойчиво продолжался, пока в то же время поток света постепенно увеличивался.

Один луч стал двумя. Затем тремя и четырьмя...и в конце концов они все объединились в один поток света. Вал света.

Стена крошилась. Она была проломлена снаружи благодаря чьим-то усилиям.

Наконец, силуэт кого бы то ни было появился в поле зрения в распространяющимся белом свете.

У него была форма не зверя, но человека —человеческого существа. Особа, которую Я узнал...в виде молодой девушки изящного телосложения. Это была—

Это была.

Это была...Мей? Мей Мисаки?

Она что-то держала в обоих руках. Нетвердо, она подняла это над головой. И резко опустила вниз. Когда она сделала это—

Буум!

Звук удара по стене.

Треск!

Звук ломающейся древесины.

Штукатурка и куски дерева рассыпались по земле. Края дыры , которую она сделала в стене, полностью обвалились и поток света даже стал шире...

— “...Уф.”

Я услышал, как она вздохнула. Здесь нет ошибки—это был её голос: голос Мей Мисаки. Её неровное дыхание, “Хуф, хуф, хуф...” Она продолжало тяжело дышать ещё немного, потом, как только она вернула самообладание—

— “Я знаю, ты там,” позвала она.

Независящий от белого света от огней освещающих коридор снаружи, луч фонарика был направлен в моем направлении.

— “Ты там, не так ли, М-р Призрак?”

Там был гул, следующий за сильным шумом. Будто она отбросила в сторону инструмент, которым она сломала стену.

Дыра, достаточно большая, чтобы человек мог пройти была проломлена в стене, и она пролезла через неё. На на полупути через ней она застыла и испустила звук отвращения.

— “Пахнет отвратительно...Ох.”

Свет от фонарика, пронзающий темноту, остановился на мне, пока Я сидел съежившись на полу и —

— “Я знала это”, сказала Мей Мисаки. Её лицо было полностью скрыто светом позади неё. “Я думала, что смогла услышать твой голос.”

— “Мой голос...?”

Она кивнула на мою реакцию.

— “Мм-хм. Ты сказал, ‘Помогите мне.’ С другой стороны этой стены. Итак...”

Затем Мей медленно пробежалась светом фонарика по темным углам комнаты. Вскоре, движение света резко остановилось.

— “...Это ужасно.”

Она нашла труп лежащий на диване.

— “Это...”

— “...он мой.”

Мой голос дрожал пока Я говорил.

— “Это мое...”

— “Давай пойдем отсюда,” сказала Мей.

Когда Я не ответил, она повернула фонарик на меня.

— “Если ты не хочешь, Я могу просто оставить тебя здесь. Ты хочешь, чтобы Я закрыла проем в стене снова? Ты привидение, так что сможешь уйти в любом случае.”

— “Ох, Я...”

...Да. Она совершено права. Я должен был быть в состоянии сделать это раньше и всё же.

Мей Мисаки затем снова направила фонарик на диван позади. С его лучом, освещающим ужасающее мертвое тело.

— “Это смерть—” сказала она, будто чтобы оттолкнуть его.

Я смотрел не на тело, но на нее. Я мог сказать, что она прикрыла её правый глаз своей пустой правой рукой.

— “Я вижу цвет смерти”, Мей продолжила. “Тем не менее мне точно не надо видеть его. Это действительно ужасно...Пошли, тебе не следует оставаться здесь Тело никуда не денется.”

— “Верно?” она сказала и протянула мне правую руку. “Поторопись.”

Неуверенный, что и думать обо всем этом, Я нетвердо поднялся на ноги. И Мей Мисаки схватила мою левую руку.

Её правая рука, слегка влажная от пота и немного липкая.

21

Мей вытащила за руку меня из комнаты.

Через дыру, что она проломила в стене и конце коридора в подвале, как Я и думал.

Пыльная кирка лежала снаружи на полу. Это была—

Я был уверен, что это была кирка из гаража. Она использовала это прямо сейчас на этой стене, чтобы...

— “Ты в порядке?” спросила Мей “Можешь двигаться?”

— “...Да.”

— “Хороша, пошли наверх” она заставила меня. “Здесь...не хорошее место.”

Она повела меня к лестнице, обернувшись единожды, что посмотреть на дыру в стене.

“Вполне естественно, что оно превратилось в это, когда оно находилось там три месяца в этой атмосфере. Гния и поедаясь жуками. Может быть это даже лучше, что она стало настолько ужасным. Ты представлял на что было бы похоже твое тело?

Я не смог ответить и просто опустил голову. Я потерял почти все силы двигаться самому.

С Мей, все еще тянущей меня за руку, мы поднялись по лестнице. Как только мы поднялись, она заговорила сухим тоном.

— “На втором этаже отключилось электричество. Похоже сломался выключатель.”

Электричество...на втором этаже?

— “Вот почему батарея в телефонной трубке в библиотеке была разряжена...И тот компьютер.”

Компьютер...в библиотеке?

— “Так что, конечно, он не включился, когда Я нажала на кнопку питания. Верно?”

Когда мы вышли с лестничной клетки в холл первого этажа, Мей Мисаки продолжила идти к парадному входу. Только несколько светильников на стене были зажжены, тускло освещая вестибюль. Я мог слышать, как сильный ветер завывает снаружи.

Когда мы добрались до центра холла, Мей Мисаки вздохнула ещё раз.

— “Отлично,” пробормотала она. Она отпустила мою руку и, очищая грязь с одежды, продолжила. — “Тебе уже должно быть хорошо.”

Она повернулась лицом ко мне.

— “...Что?”

— “Ты нашел тело, которое искал и... Тебе удалось запомнить? Почему то тело спрятано в месте подобном тому? Или что вызвало смерть г-на Сакаки той ночью три месяца назад?”

— “О... Может быть.”

Я слабо кивнул, моя голова все ещё была опущена.

— “По большей части.”

— “—Ну?” Мей Мисаки надавила. “Ты нашел тело...и что потом случилось? Чувствуешь что можешь соединиться, как ты говорил вчера? С ‘каждым’ кто умер до тебя?”

— “Ох...ну.”

Я слукавил и, держа голову согнутой, поднял глаза, чтобы прочитать лицо девушки. Губы Мей были плотно сжаты, и она смотрела на меня со спокойным выражением.

— “Никто не знает что происходит после смерти, пока они не умрут. Итак, вот почему Я думаю, что г-ин Сакаки верил, пока был жив, было иллюзией.”

— “Иллюзией...”

— “Смотри, смерть это—”

Мей прозаично объяснила это.

— “Смерть более бесконечно пуста и бесконечно изолирована, чем то... И хорошо, может быть это только моё воображение, но...подойди сюда.”

Она помахала мне, и Я бездумно двинулся к ней. Это было несколько шагов от центра холла, к зеркалу, повешенному на стену.

Мей стала рядом со мной и показала на зеркало.

— “Что ты там видишь?”

— “Там...Ты имеешь ввиду в зеркале?”

— “Да.”

— “Это...”

Мей Мисаки отражалась в зеркале. Моего/Теруи Сакаки отражения...не было рядом с ней. Конечно, не было причин думать, что Я бы появился в зеркале.

— “Только тебя”, Я тихо ответил. “Зеркало показывает только тебя.”

— “Понятно” ответила Мей со вздохом, потом пошла обратно счищать пыль с её одежды. “Но...это странно. Потому что Я могу видеть тебя.”

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 45
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  2. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
Все комметарии
Новое в блоге