Путеводитель по чужим небесам - Вероника Воронина
Книгу Путеводитель по чужим небесам - Вероника Воронина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Похоже на тяжёлое утро, — заметил Кайто, чуть склонив голову, внимательно разглядывая меня так, будто пытался оценить масштаб катастрофы.
— Вы даже не представляете, насколько, — пробормотала я.
— Представляю, — неожиданно спокойно ответил он.
Я на секунду подняла взгляд, и тут же пожалела. Потому что в его глазах мелькнула тень усмешки. Лёгкой. Почти незаметной. Но совершенно точно означающей, что он… помнит.
Я закрыла глаза.
— Мы вчера… — начала я, но тут же запнулась, потому что продолжение этой фразы казалось опаснее, чем всё остальное.
— Вели весьма активные переговоры, — невозмутимо закончил за меня Кайто.
С кровати раздалось приглушённое фырканье.
— Это ещё мягко сказано, — пробормотала Ури.
Я медленно вдохнула, пытаясь удержать лицо.
— Я предпочту… ничего не уточнять, — наконец произнесла я.
— Как скажете, — с тем же спокойствием отозвался он.
Кайто, словно ничего необычного в происходящем не было и утро в его номере регулярно начиналось с двух слегка потрёпанных жизнью дам в кровати, спокойно провёл рукой по волосам и, обведя нас внимательным взглядом, сообщил с тем самым деловым спокойствием, от которого хотелось одновременно восхищаться и слегка нервничать:
— Я заказал завтрак. Должны принести через пару минут. Думаю, это… своевременно.
— Это жизненно необходимо, — простонала Ури, не поднимая головы с подушки. — И желательно с кофе.
Кайто едва заметно улыбнулся, после чего чуть отступил в сторону и кивнул в сторону ванной:
— А пока, если позволите, уступлю вам ванную, чтобы привести себя в порядок.
Ури приподняла голову, прищурилась и с подозрительным интересом уточнила:
— В какой именно порядок?
Я даже не стала дожидаться развития этой опасной темы. Собрав остатки сил, достоинства и координации, я практически проскакала мимо Кайто в сторону ванной, решив, что головная боль — это проблема будущей меня, а у текущей есть задача стратегической важности: умыться и, возможно, вспомнить, как вообще функционировать.
Уже закрывая за собой дверь, я успела услышать, как за спиной Ури тихо хмыкнула, а Кайто что-то ответил ей вполголоса. О чём именно они говорили, я не разобрала, но интонации были подозрительно… спокойные. Слишком спокойные для людей, которые вчера стали свидетелями нашего с ней творческого перформанса.
— Прекрасно, — пробормотала я, глядя на своё отражение.
Зеркало, как и следовало ожидать, не пощадило.
Волосы жили своей жизнью, взгляд был философски отсутствующим, а общее выражение лица намекало на то, что вчерашний вечер был не просто насыщенным, а, возможно, даже историческим.
— Ну что ж, — вздохнула я, открывая воду. — Живём.
Холодная вода оказалась тем самым якорем, который медленно, но уверенно возвращал меня в реальность. Я привела волосы в относительно вменяемое состояние, умылась, несколько раз глубоко вдохнула и даже попыталась собрать в голове хоть какую-то логическую цепочку.
И вот тут возник главный вопрос. Если мы с Ури остались в номере Кайто… то где, собственно, спал Кайто? Я замерла, уставившись в раковину.
— Так, — медленно сказала я себе. — Либо он не спал. Либо спал… где-то.
Оба варианта звучали одинаково тревожно. Решив, что этот вопрос лучше временно отложить во избежание перегрузки и без того страдающего мозга, я выдохнула и вернулась в комнату. И тут же чуть не развернулась обратно. Ури, едва завидев меня, с неожиданной прытью соскочила с кровати и буквально пронеслась мимо, бросив на ходу:
— Ты там решила устроить потоп?!
Дверь ванной закрылась, оставив меня… наедине с Кайто. Он уже сидел в кресле у окна, полностью собранный, в идеально сидящей рубашке и брюках, будто не переживал утро после бурного вечера, а только что вышел из рекламного ролика «Успешный человек, который всё контролирует». И, что особенно настораживало, в его глазах едва заметно играли искорки смеха. Он точно всё помнил. Абсолютно всё.
Отступать было некуда, поэтому я выбрала единственную доступную стратегию — сделать вид, что ничего особенного не произошло, и начать разговор максимально нейтрально.
— Хорошая… погода, — произнесла я, мысленно аплодируя себе за гениальность.
Кайто медленно перевёл на меня взгляд.
— Мы находимся внутри комплекса, Мила.
— Это метафора, — не моргнув, ответила я. — Внутренняя погода. Настроение. Атмосфера.
Он чуть склонил голову, явно сдерживая улыбку.
— Понимаю.
Я кивнула, делая вид, что разговор развивается строго по плану, и, собрав остатки уверенности, продолжила:
— Какие у нас планы на сегодня?
— Завтрак, — спокойно ответил он. — Затем работа. И, возможно, восстановление репутации некоторых участников вчерашних действий. Госпожа Ури пока не знает, но свидетелей вашего вчерашнего шествия было много.
Я закрыла глаза на секунду.
— Это был командный проект, — тихо заметила я.
— Несомненно.
Я глубоко вдохнула и, решив, что лучшая защита — это наступление, добавила:
— А у вас какие планы на сегодня?
Кайто на мгновение задумался, после чего посмотрел на меня с тем самым спокойным выражением, за которым, как я уже начинала подозревать, скрывалось гораздо больше, чем он показывал.
— Для начала — убедиться, что вы в состоянии работать, — ответил он.
— Я в прекрасном состоянии, — уверенно заявила я и тут же чуть поморщилась, потому что организм решил выразить своё несогласие.
Кайто это, разумеется, заметил.
— Разумеется, — спокойно сказал он.
В ту же секунду в дверь деликатно постучали, и мягкий голос снаружи сообщил, что завтрак доставлен. Это прозвучало почти как спасительный сигнал — своевременный, долгожданный и, без преувеличения, жизненно необходимый. Когда дверь открылась, в номер вместе с персоналом вплыл густой аромат свежесваренного кофе и тёплой выпечки, мгновенно вытеснив остатки утренней драмы и придав происходящему оттенок почти уютной идиллии.
Почти одновременно с этим из ванной вышла Ури — именно вышла, а не выползла, как это было бы более логично после вчерашнего вечера. Она выглядела так, словно утро для неё не являлось испытанием, а, напротив, служило естественным продолжением её безупречности. Волосы аккуратно уложены, кожа свежа, взгляд ясен — передо мной стояла женщина, которая, по всей видимости, заключила какой-то тайный договор с реальностью и теперь без труда обходила все её неудобства.
Я невольно задержала на ней взгляд и тяжело вздохнула, не скрывая зависти.
— Поразительно, — пробормотала я. — Ещё десять минут назад мы были на одном уровне.
— Не драматизируйте, Мила, — с лёгкой усмешкой ответила она, проходя мимо. — Вы просто ещё не допили кофе.
Решив, что дальнейшие сравнения могут нанести непоправимый урон моему и без того шаткому утреннему самочувствию, я направилась в гостиную, где уже был накрыт стол. Пространство наполнилось теплом, светом и тем самым уютом, который возникает только в присутствии хорошей еды. Белоснежная скатерть, аккуратно расставленные приборы, тонкий пар над чашками — всё выглядело так, будто этот завтрак предназначался для людей, которые
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
