KnigkinDom.org» » »📕 Я - Товарищ Сталин 16 - Андрей Цуцаев

Я - Товарищ Сталин 16 - Андрей Цуцаев

Книгу Я - Товарищ Сталин 16 - Андрей Цуцаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
отвлекаю вас от важных дел.

Кэндзи выпрямился на стуле.

— Ивасаки-сан. Нет, не отвлекаете. Чем могу быть полезен?

— Я хотел бы пригласить вас к себе сегодня вечером. Просто пообщаться, как в прошлый раз. Ужин будет скромным, но я постараюсь, чтобы вам понравилось. Машина подъедет к редакции через полчаса, если вы свободны. То же место, тот же водитель. Никто ничего не узнает о нашей встрече, так что не волнуйтесь.

Кэндзи посмотрел на часы. Рабочий день подходил к концу, дома ждала только тишина и мысли о предстоящей встрече с Мицуко.

— Хорошо. Я приеду.

— Отлично. Жду вас.

Трубку повесили. Кэндзи собрал бумаги, попрощался с коллегами и вышел на улицу. Ровно через двадцать девять минут у входа остановился знакомый чёрный седан. Водитель открыл дверь, коротко поклонился. Машина поехала по знакомому маршруту — через центр, потом на юго-запад, в район тихих усадеб с высокими оградами.

У ворот дома Ивасаки всё было готово. Слуги открыли створки, машина въехала на гравийную дорожку. В этот раз приём оказался ещё более продуманным. У входа в дом стояли двое слуг в тёмно-синих кимоно, держа в руках бумажные фонари. Они низко поклонились, когда Кэндзи вышел из автомобиля. Один из них произнёс:

— Добро пожаловать, Ямада-сан. Господин Ивасаки ждёт вас в главном зале. Позвольте вас проводить.

В прихожей воздух наполнял лёгкий аромат свежих цветов — в нишах стояли вазы с белыми лилиями и ветками сосны. Пол блестел, отполированный до зеркального блеска. Слуга помог снять обувь и подал мягкие тапочки. Они прошли по коридору, где на стенах висели новые свитки с летними пейзажами: река в зелени, горы под облаками.

Главный зал преобразился. Стол был накрыт на двоих, но с размахом, достойным приёма высокого гостя. Подушки вокруг стола были обиты шёлком с тонким узором в виде облаков. Бумажные фонари над головой давали ровный тёплый свет. В центре стола уже стояли маленькие чашечки для сакэ из старинного фарфора с золотой каймой. По углам зала горели ароматические палочки в бронзовых курильницах, распространяя едва уловимый запах сандала.

Ивасаки Каору поднялся навстречу. На нём было лёгкое летнее хаори светло-серого цвета поверх белого кимоно. Он улыбнулся и указал на место напротив.

— Ямада-сан, рад, что вы смогли приехать. Садитесь, пожалуйста. Сегодня мы постарались сделать вечер приятным.

Они сели. Слуги сразу начали подавать ужин. Сначала принесли горячие влажные полотенца в маленьких корзиночках, ароматизированные зелёным чаем и лимоном. Кэндзи вытер руки. Затем последовало сакидзуке — первая серия закусок на восьми маленьких тарелках из тончайшего фарфора. Здесь были крошечные кусочки маринованного осьминога с натёртым имбирём, шарики из крабового мяса в прозрачном желе из даси, свежие ростки бамбука в лёгком уксусе, тонкие ломтики копчёного лосося с каплей соевого соуса, маринованные листья периллы, маленькие помидоры черри из теплиц, присыпанные солью, и нежные кусочки варёного яйца с икрой морского ежа. Каждое блюдо выглядело как маленькая картина — цвета гармонично сочетались: красное с зелёным, белое с чёрным.

Ивасаки налил сакэ — из бутылки без этикетки, прохладное, с ароматом спелой дыни и цветов. Это был дайгиндзё высшего качества.

— За встречу, Ямада-сан. И за лето, которое в этом году такое прекрасное.

Они выпили. Сакэ прошло мягко, оставляя чистое послевкусие.

Далее принесли хассун — сезонное блюдо на большой квадратной тарелке из чёрного лакированного дерева. Здесь сочетались «горы и море»: кусочки свежей сашими из летнего тунца и морского леща, маленькие рулетики из водорослей нори с рисом и огурцом, жареные листья шисо с солью, побеги папоротника в соусе из мисо, икра лосося на листе бамбука и несколько грибов мацутакэ, слегка обжаренных. Всё было оформлено так, чтобы подчеркнуть летнюю свежесть, — зелень преобладала с акцентами оранжевого и серебристого.

— В июле природа дарит нам лучшее, — заметил Ивасаки, беря палочками кусочек тунца. — Рыба ещё нежная, овощи полны сока. Пробуйте, Ямада-сан.

Кэндзи попробовал. Вкус был чистым и ярким.

Следующим появился ванмоно — прозрачный суп в лакированной чаше с крышкой. В бульоне из даси плавали кусочки белой рыбы, тонкие ломтики грибов шиитакэ, стружка юдзу и зелёные листья мицуба. Суп подавали горячим, но не обжигающим, с идеальной температурой.

Затем пришло время мукоцукэ — основного сашими. На длинном блюде из бамбука лежали толстые ломтики жирного тунца с красной мякотью, серебристого морского окуня, почти прозрачного морского леща и нежного хвоста омара. Рядом стояли маленькие горки натёртого васаби и чашечки с соевым соусом. Каждый кусочек был нарезан так, чтобы подчеркнуть текстуру — кремовую у тунца, упругую у окуня.

Ивасаки заговорил, пока они ели.

— Расскажите, Ямада-сан, как ваши дела? Я слышал, в редакции всё идёт своим чередом. А в личной жизни? Вы упоминали в прошлый раз, что думаете о будущем.

Кэндзи кивнул, опустив палочки.

— Да, Ивасаки-сан. Я планирую жениться. У меня есть знакомая девушка по имени Мицуко. Мы уже договорились. Мой друг Сато Такаси помог мне как накаодо.

— Поздравляю. Это важный шаг. Семья — основа всего. А где думаете жить после свадьбы? В вашей квартире или подыскиваете что-то новое?

Кэндзи отпил глоток сакэ.

— Хотим найти небольшой дом. В тихом районе, с садом, чтобы было место для книг и спокойных вечеров. Но цены на дома в хороших местах сейчас такие, что даже мне, главному редактору крупнейшей газеты, нормальный домик не под силу купить без больших затрат. Земля в Токио дорожает, особенно ближе к центру или в зелёных районах вроде Нэрима или Сэтагая. Приходится считать каждую иену.

Ивасаки кивнул, слегка улыбаясь.

— Понимаю. В наше время недвижимость — это не просто крыша над головой, а вопрос стабильности. Особенно когда начинаешь новую главу жизни.

Слуги убрали сашими и принесли следующее блюдо — ниимоно, тушёное. В большой чаше из керамики лежала камбала, тушённая в соусе из мирина, соевого соуса и даси, с тонкими ломтиками дайкона, моркови и имбиря. Соус был густым, с лёгкой сладостью и кислинкой от цедры юдзу. Рядом лежали маленькие кусочки тушёного тофу и овощей.

Потом последовало якимоно — жареное. На решётке подали морского окуня, покрытого глазурью из мисо и сахара, с хрустящей кожей и сочной мякотью. К нему добавили темпуру: креветки, цветки тыквы, листья периллы, ломтики сладкого картофеля и баклажана — всё в лёгком золотистом кляре, хрустящее снаружи и мягкое внутри. Подавали с солью и лимоном.

Разговор продолжался неспешно. Ивасаки расспрашивал о планах на свадьбу, о том, как Мицуко видит совместную жизнь, о книгах, которые они оба любят. Кэндзи отвечал открыто, чувствуя, что здесь можно говорить свободно.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Еленушка Еленушка02 июль 19:36 Мне понравился роман. Начало, на мой взгляд, немного затянуто, скучновато было следить за сбором одноклассников, которые... Эффект искаженных желаний - Юлия Ефимова
  2. Гость Сергей Гость Сергей02 июль 05:46 Очень понравилось! Спасибо за предоставлееную возможность ознакомиться с книгой!... Главный Инженер - Вадим Фарг
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна01 июль 14:24 Спасибо автору. Понравилось. Вначале подумала, что будет линия с ребёнком от Алекса и святой Игогоша, который будет его... Брат жениха. Цена измены - Иман Кальби
Все комметарии
Новое в блоге