KnigkinDom.org» » »📕 Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи

Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи

Книгу Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 100
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
с кончиков ее пальцев.

Осторожным движением он положил руку девушки себе на шею, и дыхание его стало прерывистым. Юноша… впрочем, теперь уже взрослый мужчина, пусть никто и не видел в нем такового из-за хрупкого телосложения и болезненного вида, изо всех сил прикусил губу, стараясь сдержать стон. Затем он опустил ее руку ниже, схватил себя ею и не отпускал до тех пор, пока не задохнулся. От его грубой хватки нежные белые пальцы Сусу покраснели. Тишину комнаты нарушил его тихий стон, и рука девушки с тихим плеском упала обратно в воду. Он опустил голову и посмотрел на лежащую без сознания Сусу, а затем коснулся ее губ.

– Не нравится? Но сопротивляться ты не можешь…

Изгиб ее губ напомнил ему лепестки изысканного цветка. Он мягко вложил пальцы девушки ей в рот и долго лукаво улыбался.

Свет и тьма переплелись в сознании Сусу. Она слышала чей-то голос. Он звал ее. Она задохнулась и, схватившись за сердце, позвала:

– Гоую?

– Госпожа, я здесь! – тут же услышала она.

Хранителя переполняло чувство вины.

– Прости, госпожа, я был бессилен помочь! Сейчас мы в приграничном городке Цанчжоу. Тебя нашла пожилая женщина и принесла в свой дом.

Сусу дотронулась до браслета и открыла глаза. Она оказалась на деревянной кровати под ветхим, покрытым пятнами одеялом. Обстановка в комнатке говорила о том, что хозяева дома живут небогато.

– Мы больше не в Мохэ?

– Нет. Когда я проснулся, мы были уже здесь.

Гоую рассказал подопечной, что произошло после того, как она потеряла сознание, и, не сдержавшись, заметил:

– В будущем, если ты не захочешь быть с Таньтай Цзинем, я помогу даже ценой собственной жизни!

Сусу только покачала головой:

– Ты не виноват.

Несмотря ни на что, ей хватит силы и упорства. Отец, секта[58] Хэнъян и оставшиеся миры не должны погибнуть из-за ее слабости. К тому же Гоую действительно ничего не мог поделать. Главная цель Сусу – извлечь злые кости, и Гоую ей в этом помогает.

Она ощупала платье: белый жук все еще при ней. Это уже хорошо. Успокоившись, она велела нефритовому браслету уснуть.

Как она могла постоянно полагаться на хранителя? В том, что Сусу попала в ловушку Таньтай Цзиня и оказалась в шелковых путах, виновата она сама, потому что потеряла бдительность. Главное, что волшебная веревка исчезла и девушка снова обрела свою волю и силы. Вот только совсем не помнила, что с ней произошло в тайной комнате и как она сбежала из плена.

До того как Сусу потеряла память, Сяо Линь был в Юйчжоу. Цанчжоу располагался совсем недалеко и принадлежал Великой Ся.

Сусу встала и распахнула дверь. Внутрь ворвался ослепительный солнечный свет. Во дворе незнакомая женщина усердно косила сорняки. Услышав скрип двери, она повернулась, и ее глаза загорелись.

– Барышня, вы очнулись!

Вытерев руки о фартук, хозяйка посмотрела на Сусу так, будто выбирала мясо на прилавке. По взгляду женщины было понятно: своего она не упустит. Невольно рука девушки потянулась к мочкам ушей – так и есть, сережки пропали. Но гостья решила пока промолчать.

– Тетушка, какой сейчас месяц? Что происходит в Юйчжоу и Мохэ?

Женщина скривила губы.

– Месяц идет восьмой. Юйчжоу пал. Узурпатор из Чжоу-го наделал чудищ, а те рвут зубами все живое. Месяц принц Сюань защищал город, да пришлось отступить в Цанчжоу, – рассказала она, затем смачно выругалась и сердито продолжила: – У нас здесь такой страх был! Моего бедного сыночка сожрал проклятый мертвец…

«Получается, с того момента, как меня поразила прозрачная стрела, прошел целый месяц. Таньтай Цзинь все же напустил нечисть на Юйчжоу, и Сяо Линь сдал город».

Она недооценила молодого императора Чжоу-го. Он оказался куда умнее, расчетливее и лживее. Даже сейчас Сусу не могла с точностью сказать, что в их отношениях было правдой, а что обманом. Он то убивал чудовищ и глазом не моргнув, то казался беспомощным и слабым.

Вдруг Сусу настиг приступ неведомого ей прежде страха, и она покрылась ледяной испариной: «Я не вернусь к нему, пока снова не стану сильной!»

Глава 19

Война

Сусу поблагодарила хозяйку дома и собралась было уйти, как вдруг лицо женщины вытянулось и она вцепилась в ее рукав.

– С меня семь потов сошло, пока я притащила тебя из пустоши, а ты вот так уйдешь?! – возмутилась она.

Сусу удивилась:

– И чего же вы от меня хотите?

Женщина окинула ее оценивающим взглядом с головы до ног и заявила:

– Я тебя спасла, и ты теперь должна меня слушаться. Есть у меня еще один сын, неженатый.

В полном изумлении Сусу переспросила ее:

– Вы хотите, чтобы я вышла замуж за вашего сына?!

Сусу отлично знала, что ни из какой пустоши эта прохиндейка ее не несла, – нашла под деревом на краю поселка, чему и стал свидетелем хранитель нефритового браслета. При этом серьги плутовка стащила сразу, попыталась снять и браслет, но не смогла. А теперь, когда девушка решила уйти, она вдруг разглядела ее красоту и решила, что неплохо бы взять ее себе в невестки.

Хорошо устроилась: сережек Сусу с избытком хватало на оплату двух дней ночлега. Они стоят столько, что можно две недели жить припеваючи на приличном постоялом дворе, а она хочет еще и ее саму?!

Гордая своим отпрыском мать тем временем расхваливала жениха:

– Мой сынок – благородный человек, выдающийся гражданин этого города. Сейчас война, и он сможет защитить тебя! Будь благодарной, а не то всем расскажу, какая ты бессовестная!

Сусу оторопела от такой наглости, однако избивать смертную ей не хотелось, поэтому девушка терпеливо объяснила:

– Думаю, в благодарность за вашу помощь моих сережек будет достаточно. А вот невесткой я стать не могу, потому что уже замужем.

Та возмущенно выпучила глаза:

– Что за чепуха? Про какие такие сережки ты мелешь? Ничего про них не знаю! Замужем, говоришь?

В ее взгляде было столько нескрываемой алчности, словно она хотела содрать с Сусу кожу и продать ее втридорога. Девушка решила, что говорить с ней больше не о чем, и развернулась, но та вцепилась в подол ее платья и затараторила:

– Ну и ладно! Тогда будешь сыну наложницей! Тебе от меня не сбежать… Такая красивая девчушка, даже мой вредный сынок наверняка это признает и не сможет отказаться. Пусть ты и лиса-обольстительница, но тебе повезло, что такое счастье тебя ждет!

Сусу окончательно разозлилась и резко развернулась:

– Вы уверены?!

От ее взгляда

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Суржа Суржа26 октябрь 16:34 Бред да и только. Фантазии 15 летней "писательницы". Деточке подрасти нужно.... Бывший муж, предатель и отец - Кара Райр
  2. Гость Наталья Гость Наталья23 октябрь 22:37 Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора.... Королевские камни - Карина Демина
  3. Суржа Суржа23 октябрь 15:58 Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё... Предательство Его Имя - Лия Пирс
Все комметарии
Новое в блоге