Александра. Большая игра. (книга вторая) - Олег Ростов
Книгу Александра. Большая игра. (книга вторая) - Олег Ростов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ричард забрал свои экземпляры. Смотрел на меня не довольно. Нутром понимал, что я его поимела, но сказать открыто об этом не мог.
Потом был пир. Англичане насыщались блюдами от корабельного шеф-повара, по морскому — кока! А он сегодня расстарался. Контр-адмирал взял бутылку вина. Открыл, налил в серебряные кубки.
— Дамы и господа, предлагаю тост, за самую очаровательную Королеву, Её Величество Александру Комнину-Нибелунг. — Все встали, выпили стоя. Я тоже встала. Поблагодарила всех. Ричард смотрел на меня. Потом покачал головой и усмехнулся.
— Согласен, Ваше Величество с твоим контр-адмиралом. Ты самая очаровательная Королева. И не только. Не дай бог с тобой дело иметь, разденешь до исподнего. Это не оскорбление. Это комплимент. Я бы хотел, чтобы ты была Королевой Англии.
— То есть, твоей женой? — Усмехнулась я и сделала глоток вина из кубка.
— Да, не скрою, и моей женой.
— Предложение очень лестное, Ричард. Но увы, я не могу. Я уже замужем. Ведь я по мимо того, что Королева Ливонии, ещё и Великая Княгиня Московская. И законная супруга Великого Князя Московского Василия Иоановича. Мать его наследника.
Но всё когда-то заканчивается. Ричард лично проследил, чтобы в баркасы, или как они тут назывались, которые пригнали от берега к борту галеона, погрузили все мешки с деньгами.
— Эсквайр. — Позвала я сэра Шона Блэкволда. — А ты куда собрался? — Задала я вопрос, когда эсквайр хотел уже спустится в баркас, в который погрузили несколько мешков с деньгами.
— Простите, Ваше Величество?
— А ты идёшь с нами в Уэльс.
— Но, Ваше Величество!
— Ничего не знаю. Ты, как представитель Короля и его посланец, будешь представлять в Уэльсе английскую корону. Так, что, дорогой мой, располагайся на моём флагмане. Ричард, подтверди?
— Да, Шон, останешься на корабле. Проследуешь в Уэльс, как мой представитель.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
Когда, наконец, англичане свалили, я обратилась к контр-адмиралу.
— Пандольфо, приказ по эскадре. Сняться с якоря, поднять паруса. Идём на юго-запад, через Ла-Манш, в Уэльс. Транспорты идут в середине походного ордера.
— Слушаюсь, Ваше Величество. Сигнальщик, передать по эскадре…
Ирландское море. Город-порт Фишгард. Уэльс. Вторая половина июня 1516 года от Рождества Христова.
Береговые укрепления Фишгарда так же не впечатляли. По сути их вообще не было. Эскадра подошла к городу ночью. Бросили якорь. Утром осмотрела побережье. У причала скопились рыбацкие лодки, баркасы и мелкие корабли. Было несколько нефов и один когг. В прилегающих к порту улочках никого не было.
— Пандольфо, начинайте высадку. Первыми идут транспорты. Пусть высаживают десант. Местных не кошмарить. Теперь это мои подданные. — Я взглянула на палатинов. — Богдан, берёшь Божена, Илью и Никишу. Выловите представителей местной власти, но аккуратно. Никого бить и пинать не надо. И пусть они приготовят мне апартаменты. Хотелось бы вымыться и привести себя в порядок. Да и пусть отправят гонцов во все уголки Уэльса. Буду собирать народное собрание Уэльса. Представители должны прибыть в Фишгард. Всё понятно?
— Так точно, Матушка. — Богдан вытянулся по стойке смирно.
— Выполнять.
— Божен, Илья, Никифор, за мной. — Они залезли в одну из шлюпок. В это время к пристани Фишгарда устремились мои транспорты с десантом. На берег стали высаживаться мои солдаты и кавалерия. Выводили по трапу коней. Ближе к обеду, когда высадка основного десанта была завершена, решила сама сойти на берег…
…Богдан, Божен, Илья и Никифор высадились на берег.
— Местный язык кто-нибудь знает? — Спросил Богдан остальных палатинов.
— Ага, знаем. Только на нём и говорим. Ты чего, Богдаша? — Спросил старшего удивлённый Божен.
— С вами всё понятно. Были неучами, как говорит Матушка, так ими и остались.
— А сам то что, учёный? — Усмехнулся Илья. Богдан махнул рукой. Подошёл к кавалеристам, которые выводили конец на причал.
— Эй, вои, кто-нибудь знает местный язык? — Кирасиры усмехались, глядя на палатина. К нему подошёл офицер.
— А что нужно? — Спросил он.
— Да, Матушка-Государыня сказала найти местную власть. Надо приготовить ей терем. И отправить гонцов, чтобы сюда собрались местные бояре. Она говорить с ними будет.
— Понятно. — Офицер повернулся к кирасирам. — Анри, ты вроде местных понимаешь?
К офицеру подскочил один из кирасир. Молодой парнишка. Вытянулся по стойке смирно.
— Не совсем хорошо, господин офицер.
— Но объяснится сможешь?
— Да. Это валийский язык.
— Да наплевать какой. Поступаешь в распоряжение палатинов. Выполнять.
— Есть! — Он повернулся к Богдану. — Куда идём?
— Искать местную власть, если она не сбежала. Ну или кто тут у них старший. А ещё надо найти самый лучший дом. Матушке-Государыне остановится там.
— Понял.
— Богдан. Там транспорт подошёл, в нём наши кони. — Сказал Илья, указывая на швартующуюся к причалу большую транспортную каракку.
— Андрей, — обратился к кирасиру Богдан, — никуда не уходи, мы сейчас. Коней своих возьмём.
— Я Анри, господин палатин. — Поправил Богдана парень. Тот удивлённо на него посмотрел.
— Я же говорю, Андрей. Это у себя там
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова