Одинаковые. Том 6. Революция - Сергей Насоновский
Книгу Одинаковые. Том 6. Революция - Сергей Насоновский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из нашего подъезда выскочили трое бойцов и бросили пару светошумовых гранат. Одна угодила в кабину — хлопок и вспышка были довольно мощными. Казаки, находящиеся в укрытии, похватались за головы — с таким они еще не сталкивались в своей жизни.
— Все чисто, — доложил Семенов, появляясь в дверях. — Двое ранены, остальных повязали, у нас потерь нет — правда, нашумели знатно.
— Пленных вывезите подальше, закройте где-нибудь под замок, — распорядился я. — И смените позиции охраны — и правда, сейчас на шум может еще кто пожаловать.
Войска мятежников, оставшись без командования, сопротивляться не решились. А с полками, спешащими к городу, я немного блефовал — только в восемь утра отправили послание в Петербург, и дальше по цепочке до войск дойдет приказ о выдвижении к Ростову. Думаю, если те подоспеют к концу дня, это уже будет чудо.
Я приказал всех офицеров, участвовавших в мятеже, отстранить от должностей и отправить под конвоем в столицу — для разбирательства: там на месте будут разбираться с обстоятельствами и по каждому принимать отдельное решение.
Ближе к одиннадцати мы с Семеновым и десятком бойцов были уже в порту. Дозорные доложили: по Дону идет пароход. Вскоре и мы увидели его — небольшой, однотрубный, под французским флагом, на борту — «Марсельеза». Похоже, это было обычное грузовое судно типа «река-море», каких было немало: с небольшой осадкой, способное подниматься по рекам.
«Марсельеза» плавно причалила к пристани. Сходни спустили, и мы без лишних слов поднялись на борт. Капитан, полный мужчина с седыми бакенбардами, в форменной тужурке, вышел нам навстречу. Лицо у него было встревоженное.
— Месье? — произнес он по-французски. — Чем могу быть полезен?
— Документы на груз, — коротко сказал я по-французски.
Капитан, представившийся как Анри Леклерк, засуетился, полез в каюту и вынес папку. Лицо его покрылось испариной.
— Все в порядке, все официально, по контракту! Сельскохозяйственное оборудование… плуги, лопаты… для местных аграриев…
Пока он говорил, наши ребята уже спустились в трюм. Через несколько минут раздался оклик:
— Товарищ Горский! Здесь не плуги!
Я взглянул на Леклерка, и тот побледнел.
— Это… ошибка! Я не знал!
В этот момент из каюты вышел еще один господин — щеголеватый, в дорогом костюме, с надменным выражением лица.
— Что здесь происходит? — потребовал он на ломаном русском. — Я, Огюстен Бушар, представитель компании-отправителя! Вы проводите незаконный досмотр! Я требую связаться с посольством Франции!
— Свяжетесь, не переживайте, — ответил я, глядя ему прямо в глаза. — А пока пройдемте, посмотрите на ваш «сельхозинвентарь».
Мы спустились в трюм — пять ящиков уже были вскрыты. Из-под тонкого слоя соломы и нескольких декоративных лопат виднелись винтовки «Лебель M1886», ящики с патронами, пулеметы «Гочкисс Mle 1900».
Бушар, увидев это, резко изменился в лице. Надменность сменилась на подобострастную улыбку.
— Господа, я уверен, это недоразумение! Моя компания стала жертвой обмана! Нас ввели в заблуждение эти… эти русские господа! Мы просто перевозчики!
— Оружие для мятежников — это не недоразумение, месье Бушар, — холодно сказал я. — Это военная контрабанда, а вы обычный контрабандист. О своих правах расскажете следователям — судить вас будут по нашим законам.
Бушар закричал, требуя вызвать представителей из посольства Франции, но наши бойцы уже крепко взяли его под руки. Капитан Леклерк стоял понурый и молчал, понимая, что любое слово теперь против него.
Груз мы конфисковали, а «Марсельезу» под охраной отогнали к дальнему причалу. Слава богу, пожар здесь был потушен еще на стадии возгорания. Промедли мы на неделю-другую — и так легко бы отделаться не удалось.
* * *
Поезд подошел к Николаевскому вокзалу под вечер. Город встретил нас привычной серой дымкой и суетой. Сразу с перрона отправились на Сенную, в штаб — отчитываться.
Кабинет Сталина был полон; как всегда, в нем пахло табаком и бумагами. Иосиф Виссарионович, не поднимаясь из-за стола, кивком указал на свободные стулья.
— Докладывайте коротко.
Мы с Никитой по очереди изложили суть: мятеж ликвидирован, зачинщики арестованы, войска разоружены, город успокоился. Сталин слушал, не перебивая, медленно выпуская струйки дыма.
Когда мы закончили, слово взял Дзержинский:
— Заговорщиков допрашиваем. Хорошо, что вы их сразу из Ростова отправили. Показания дают охотно, валят друг на друга. Французского контрабандиста Бушара изолировали. Из их посольства уже пришел запрос — требуют передать его им. Мы им вежливо отказали — показав кукиш.
— Правильно, — отозвался Сталин. — Пусть знают, что с Россией теперь такие фокусы не пройдут.
Он слегка прищурился и добавил: — Давайте перейдем к теме нашего совещания. Какая ситуация с финансами, Глеб Максимилианович?
Кржижановский разложил на столе несколько отчетов.
— Положение стабилизируется, но медленно. Золотой запас тает, хоть и не так быстро, как опасались. Мы продолжаем тратить колоссальные суммы на выкуп земли и других активов у бывших собственников. В целом сделки выгодны для нас, но их слишком много. Похоже, такая ситуация продержится еще около двух лет.
— Вот сейчас бы Витте пригодился, — мрачно заметил я. — Он на этом деле собаку съел.
— Сергей Юльевич пока занят в Портсмуте, — сказал Сталин. — Воюет там за наши интересы с японцами. Надеюсь, скоро появятся новости. Пока все в США идет по нашему плану.
Второв, сидевший рядом с Морозовым, покачал головой: — Справимся и сами. Инвестиций в промышленность требуется все больше, если следовать намеченным планам.
Савва Морозов, недавно полностью передавший свои активы государству и целиком посвятивший себя государственной службе, заметил: — Главное — не распылять средства, а сосредоточиться на ключевых отраслях. И следить, чтобы старые пороки — мздоимство, воровство, кумовство на местах — снова не начали возрождаться.
— С этим работаем, — жестко сказал Дзержинский. — Уже несколько дел завели на таких деятелей, и получат они по полной программе. Вся информация по этим делам будет освещена в газете «Правда».
— Есть проблема с золотым запасом. Сейчас буквально все помешались и хотят обменять кредитные билеты на золото. Если дело так пойдет, то мы по запасам просядем, несмотря на то что всю добычу уже взяли под государственный контроль.
Я знал, что сегодня этот вопрос поднимут, поэтому открыл портфель и положил на стол сверток с сухим пайком из Ширяево.
— Что это? — спросил Сталин.
Остальные участники притихли и смотрели на меня во все глаза, ожидая пояснения.
— Это и есть наше золото, Иосиф Виссарионович. Золотом сыт не будешь, а вот этим — запросто! — улыбнулся я.
Тема устойчивой финансовой системы давно крутилась у меня в голове. Я пытался вспомнить из
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
