Император-беглец. Наемник - Виталий Свадьбин
Книгу Император-беглец. Наемник - Виталий Свадьбин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сэр, разрешите к вам обратиться? — спросил пацан.
Я повернулся к нему. Обыкновенный юноша, худосочный с рыжими волосами и веснушками на лице, глаза серые. Ростом невысок, от силы метр шестьдесят, хотя для его возраста вполне нормально, успеет вырасти.
— Кто ты, и чего тебе нужно? — спросил я.
— Я работаю подмастерьем у сэра Финна. Меня зовут Томас Финли, я очень способный, — пацан зачастил в разговоре, боясь, что я прогоню его.
— И чего ты хочешь, Томас Финли? — я даже улыбнулся, так забавно пацан морщил нос.
— Возьмите меня к себе ремонтировать оружие. Вам же нужен тот, кто будет следить за вашим оружием? Я буду делать всё очень аккуратно, вы не пожалеете.
Я пригляделся к пацану, глаза его сверкали, именно такие становятся знаменитыми оружейниками или мастерами в любом другом деле. Я прислушался к своим чувствам, внутри меня разливалось что приятное и тёплое. Опять интуиция?
— Чего ты хочешь на самом деле, мальчик? — всё же спросил я.
— Я хочу изобретать новое оружие. Но мастер Финн разрешает только делать детали. А старшими делает тех, кто старается ему угодить, — произнёс эти фразы Томас тихо, с какой-то грустью.
— Расскажи, что ты умеешь, — предложил я пацану.
— Мастер Финн подобрал меня восемь лет назад, когда бандиты ограбили и убили моих родителей. Я умею отличать оружейную сталь от простой, знаю, как работать в кузнице.
— Может ты знаешь, как устроена плавильная печь? — скептически спросил я.
— Да. Я даже нарисовал на бумаге схему, когда мастеру Финну ставили новую плавильную печь. А ещё умею ковать ножи, сабли и шпаги. Больше десяти раз такое делал. Мастер Финн меня хвалил, но на изготовление не поставил, считает, что я ещё не дорос. К тому же у него три сына, и они явно когда-нибудь займут место мастеров, — рассказал Томас.
— Я на обратном пути заеду, и мы поговорим об этом, — ответил я.
Развернувшись, мы пошли дальше, разглядывая вывески торговых лавок. По пути я размышлял о мальчишке. Мастер, который будет следить за оружием не помешает.
На следующий день мы выехали в имение барона, оно находилось в двадцати километрах от города. На воротах стоял охранник. Я не удивился, барон Клайв богат, а ценности требуется охранять. Мы подъехали к самым воротам, я рассматривал дом, хотя строение можно было назвать небольшим дворцом или маленькой крепостью. Спросив у охранника об управляющем, велел ему передать, что подъехал испанский идальго и желает встречи. Стражник свистнул кого-то из слуг и передал моё пожелание. Вскоре был получен ответ, нам предлагали пройти в дом. На крыльце нас встретил мужчина лет пятидесяти, довольно крепкий телом, но с седой головой и пышными бакенбардами на лице. Одет достаточно просто, но не бедно, так одеваются жители среднего достатка.
— Мне нужен управляющий барона Клайва, Энтони Райф, у меня к нему письмо.
— Я и есть мажордом Энтони Райф, — ответил этот мужчина.
Я подал ему письмо. Он распечатал его и внимательно прочитал.
— Здесь написано о каком-то «Испанце», — произнёс Энтони.
— Я, испанский идальго Хуан де Суньига, к вашим услугам, — представился я.
Энтони внимательно меня осмотрел и пригласил в дом, а вот моих парней проводили на кухню, под предлогом угощения, то есть покормить. Меня же мажордом проводил в библиотеку, достал вина и налил в бокалы. Предстоял серьёзный разговор. Мы сделали по несколько глотков, Райф решил, что время для разговора настало.
— Как к вам обращаться, сэр? Ко мне же можете обращаться по имени, я не отношусь к дворянскому сословию.
— Можете обращаться ко мне «кабальеро», — ответил я.
— Хорошо. Кабальеро, раз вас послал Фил Рич, значит вы в общих чертах знаете о нашей беде. Мой господин не хочет больше привлекать военных, они только всё портят. Потому решили обратиться к наёмникам. Рич гарантирует своей репутацией, что вы справитесь. Но остаётся риск, потери денег и невозможности возврата заложниц, — Энтони говорил негромко, даже с какой-то грустью в голосе.
— В моей работе всегда присутствует риск. Вы же меня не к молочнику посылаете, а к пиратам. Больше скажу, возможно, что над женщиной и детьми надругались и выкуп просто опоздал. Вы должны осознавать все варианты, плохие и хорошие, — жёстко произнёс я.
Энтони Райф вздрогнул, а в глазах его появилась влага. Он отвернулся, делая вид, что в глаза попал мусор. Через полминуты он успокоился и повернулся ко мне.
— Кабальеро, тогда дайте слово дворянина, что вы убьёте всех, кто причастен к непоправимой беде, — в этот раз мажордом смотрел каким-то жёстким взглядом.
— Я их всех убью при любом раскладе. Если получится безболезненно провести обмен золота на заложников, то я позже вернусь и убью всех до единого. В том вам моё слово. Моё воспитание не позволяет равнодушно смотреть на такие преступления, — ответил я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
машаМ13 декабрь 06:46
В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим....
Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Анна12 декабрь 20:33
Не советую, скучновато, стандартно...
История «не»мощной графини - Юлия Зимина
-
Гость Наталья10 декабрь 21:32
Книга прекрасная! Удовольствие получила просто нереальное! Здесь есть всё: запоминающиеся герои, приключения и, конечно, любовь!...
Единственная для оборотня и теща в нагрузку - Франциска Вудворт
