KnigkinDom.org» » »📕 Реинкарнация архимага 3 - Сергей Александрович Богдашов

Реинкарнация архимага 3 - Сергей Александрович Богдашов

Книгу Реинкарнация архимага 3 - Сергей Александрович Богдашов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вахты решил выполнить положенный обход в салоне пассажиров первого класса.

— Как там мне о задании говорили — поручик Энгельгардт — маг пятой степени и недавний выпускник училища? Да вот хрен там! Или тут вместо него какой-то монстр! У меня даже уровень его сигнальных и защитных заклинаний не определился, и они однозначно выше пятой степени! — благоразумно определился со своими действиями продавец скобяных товаров, прячась в тени за одной из шлюпок. — На глаза к нему мне точно показываться не стоит. Просчитает меня на раз, если рисунок ауры успел срисовать. Пожалуй, скроюсь-ка я пока из вида, забьюсь в какой-нибудь закуток, пока он не сойдёт на берег. Живей буду. Билет-то у меня до Царицына взят. А задание… Вот там и подумаю о нём. Заодно на контакт со штабным офицером выйду. Глядишь, что и подскажет дельное.

* * *

Мои надежды на то, что кто-то проявит себя и высадится вместе со мной на нашей пристани, оказались надеждами. Ни больше, не меньше.

Высадили здесь лишь меня одного.

Одно могу сказать точно — ощущение слежки за мной пропало, стоило мне прибыть на наш берег реки и проводить взглядом отбывающий пароход.

Ну-ну. Если кто за мной и следил, то счастливо ему в Боровках появиться. Так-то тут у меня всё схвачено. И не столько у меня, сколько у мужиков из моего десятка. Пожалуй, село — самое лучшее и удобное место, где я без особого риска смогу живьём прихватить кого-то излишне любопытного и вытрясти из него информацию о заказчике.

На пароходе шансы резко снижались. Слишком много там разного народа, дверей и незнакомой обстановки. За себя я не сильно боялся, а вот шанс взять напавшего живым, а потом допросить его, был маловат. Оттого я и сидел в каюте безвылазно, вынуждая его сунуться в мышеловку, но увы, нет, не сработало.

На заставе меня не ждали. Редко тут пользуются пароходами от «Самолёта», тем более, ход они сбавляют лишь ради высадки пассажиров первого класса, а это дорогое удовольствие.

Узнав у денщика, что Удалов у себя, я сходу отправился к ротмистру, чтобы доложить о прибытии в часть и узнать график выходов моего десятка.

— Как отдохнули, Владимир Васильевич? — пригласил меня ротмистр почаёвничать в общем зале офицерского собрания.

— Изумительно, и не без пользы. О балах за ужином расскажу, чтобы господа офицеры послушали. С дядюшкой всё утряслось. Получил для него временное разрешение на проживание в моём городском особняке, так что он уже жене отписался и ожидает её со дня на день. Кавалерии нашей артефактами помог, а заодно и под наши нужды они подойдут, если вдруг решим конный рейд провести.

— А с чего бы нам его проводить? — тут же прищурился Удалов, но успел согласно кивнуть.

— Думаю, причины найдутся, и я об этом прямо сейчас расскажу, но сначала позвольте спросить, с Куполом за время моего отсутствия никаких странностей не происходило?

— Я дважды к нему лично ходил. Должен отметить — напряжение под ним растёт аномально быстро. Никогда раньше такого не наблюдалось, — с видимым интересом ответил ротмистр, прекрасно понимая, что я не просто так ему вопрос задал.

— Значит подозрения жандарма могут оказаться вполне оправданы, — кивнул я головой, — Мне пришлось с тем капитаном жандармерии встретиться, что к нам приезжал, когда я дядюшке вид на жительство получал. И он прелюбопытными сведениями со мной поделился. Их ведомство проводило проверку на таможенном посту Царицына на предмет обнаружения возможной контрабанды товаров, направляемых транзитов из Чёрного моря в Каспий. Не знаю, что уж они там нашли, мне этого сказано не было, но отчего-то капитан жандармерии считает, что таких артефактов иноземного производства, как мы из-под Купола вытащили, может быть гораздо больше, чем один. По его предположениям, их не меньше трёх могли привезти и установить.

— И кто же это сделал?

— Он не сказал, но думаю те, кому это выгодно.

— Персы?

— Зачем персам путь через Чёрное море?

— И то верно.

— А ещё проверка обнаружила следы нескольких партий пропавших карабинов, — подбросил я ротмистру жирную подсказку, — К нам их якобы транзитом завезли, а вот вывезти забыли. Так и потерялись они в степях.

— Помнится, карабины-то английские были! — сообразив, ударил Удалов кулаком по столу, — Никак опять англичанка гадит!

— Пешком нам Купол не обойти.

— Тут вы правы. Будем про конный рейд думать, но не на этой неделе. А насчёт Купола… Завтра сходите-ка сами со своим десятком. Посмотрите свежим глазом, когда нам от него неприятности ждать.

Глава 17

Новый рейд

Вот и сбегали мы в свой рейд на Яму. Что могу сказать — тварюшек после Гона выбежало мало, всего шесть штук. За сорок пять минут открытого Пробоя — четыре шакала и пара сайгаков. Побывал я и под Куполом. Магический фон сейчас заметно слабей, как бы не в полтора раза, если верить собственным ощущениям. Я попытался было почуять, не идёт ли откуда поток Силы, но нет, ничего не вышло. Так что ни малейшего представления, в какую сторону двигаться с поисками тех устройств, которые меня просили найти.

На обратном пути попробовал включить логику. Для начала представил, где бы я решил ставить те артефакты, которые своим лучом прожигают дыры во внутреннем Куполе. А вы знаете… Оказывается, иногда думать — полезное дело! Осталось лишь с картой свериться, где нанесены все имеющиеся пограничные заставы, расположенные вокруг Булухтинской аномалии.

Стоило мне себя представить в роли диверсанта, перед которым поставлена задача по незаметному внедрению подобных устройств, и голова заработала совершенно иначе.

Раз мне всего-то надо незаметно подойти к Куполу, и сделав своё тёмное дело, потом так же тихо свалить, то восточная часть аномалии, равно, как и южная, отпадают сами собой.

На востоке у нас добыча соли происходит, а со стороны юга идёт тракт, по которому эту соль вывозят к Волге. Там и движение людей постоянно происходит, и заставы довольно часто понатыканы, чтобы обезопасить солеварни и обозы.

Мелькнула, правда, мысль, что можно под соляной обоз замаскироваться, но я тут же её отверг. Случайных людей среди возчиков нет, а те, кто этим делом годами занимается, знают друг друга в лицо.

Зато с теми же кочевниками зайти с севера можно в лёгкую, а если изловчиться то и с северо-запада, со стороны Волги. Но тут без помощи местных жителей не обойтись. Транспортом лишь они обеспечат.

После ужина я поделился с ротмистром своими наблюдениями, связанными с Куполом, и лишь потом перешёл

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге