Я вовсе не слуга демонического бога. Том 3 - Great Calamity Of Fire
Книгу Я вовсе не слуга демонического бога. Том 3 - Great Calamity Of Fire читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Именно так. Попробуйте прочесть эту книгу. Думаю, она будет полезна для вас.
Глава 155. Разве я не такой же?
Линь Цзе ободряюще улыбнулся:
– Не советую жить одной только местью, потому как месть, равно как и любую другую цель, однажды получится воплотить в жизнь. Однако жизнь – это не только «здесь и сейчас», но и «там и потом». И важно помнить, что в жизни всегда можно получить гораздо больше, чем просто прожить то, что ждет впереди. Ваша жизнь станет прекраснее, интереснее, насыщеннее, если вы расширите свои горизонты…
Выдержав многозначительную паузу, продавец книг усмехнулся:
– Разумеется, перед этим следует разобраться с плохими парнями из Церкви Купола и дать мертвым упокоиться с миром.
Винсент кивнул. Он принял четкое решение, глубоко вздохнул, словно набираясь смелости, и медленно раскрыл книгу. Его тут же бросило в дрожь, когда он услышал шелест страниц, таящих запретные и загадочные знания.
Его сковал страх. Разум заполонили неописуемые видения. Весь мир погрузился в непроглядную тьму, которой не было ни конца, ни края. Винсенту казалось, что он свалился с табурета, на котором восседал каждый гость книжного магазина, и теперь падает в бесконечную космическую бездну. Его тело было невесомым, и вокруг, кажется, не существовало ровным счетом ничего.
Тьма перед глазами Винсента обратилась стремительным водоворотом. Он распахнул глаза. Каждая клеточка его тела пылала нестерпимым жаром.
Багряное пламя выжигало то, что осталось от его глаз. Гигантская струя пламени извивалась, словно живой дракон, и в центре струи ослепительным светом сиял огромный огненный шар. Кипящую поверхность шара усыпали черные пятна, испещрили свирепые вихри, от которых вздымались спиральные языки огня.
Черные пятна постоянно двигались. Одни увеличивались в размерах, сталкивались друг с другом, с вихрями, пожирали друг друга. Другие превращались в зияющие черные дыры. Иные сжимались, растворяясь в небытии.
Огненный шар был наполнен духом разрушения. Он был само разрушение. Его ядро непрерывно разрушалось и возрождалось, разрушалось и возрождалось. Шар извергал обжигающий пар и неукротимое пламя, пульсируя, как сердце, сжимаясь и расширяясь, словно его изнутри разрывала кипящая чудовищная ярость. В бесконечной, мертвой, пустой тишине космоса несуществующим эхом отдавался его рев.
То было Солнце, что движется к своей гибели.
Винсент потерял дар речи. Его обуревали самые сложные чувства. Потрясенный, он тянулся к огненному шару, не в силах преодолеть этот порыв. Его тело загорелось и начало впитывать силу Солнца, ибо между ними существовала неуловимая связь.
Внезапно на Винсента обрушилось ужасное осознание. Он видел конец пути Солнца. Видел смерть, разрушение небесного светила… Это был и его конец. Вот только… Солнце не гасло. Как только Солнце начинает разрушаться, оно дарует жизнь новому Солнцу, которое будет светить до тех пор, пока не разрушится и не породит новое Солнце.
Неужели это и есть та самая вечная смерть?
Винсент был потрясен. Он стал силен настолько, что вполне мог убить противника разрушительного ранга. Если он полностью овладеет силой ядра и «Священного писания Солнца», то для него это будет равносильно восхождению к высшему рангу. Он не знал, что может быть выше в известной ему иерархии силы, принятой Законом о классификации.
Продавец книг только что распахнул для него двери в новую жизнь. Винсенту больно было осознавать, насколько однобоко и узко он воспринимал окружающий мир. Теперь перед ним открылись новые широкие пути, которые будут множиться, удлиняться и расширяться до тех пор, пока он сам не решит остановиться. Он чувствовал кожей волю Солнца, не наделенного разумом, и в голове у него бушевал хаотичный, прерывистый, возобновляющийся поток сознания.
Сердце Винсента билось как сумасшедшее.
«Что произойдет, если я смогу установить связь с Солнцем? Стану ли я солнечным божеством? Неужели владелец книжного магазина говорил именно об этом? Неужели это то, на что я смогу опереться в будущей жизни?!» Вопросы непрестанно рождались в его голове. Винсент чувствовал, что теперь уж он точно понял, что имел в виду продавец книг.
Вместе с благоговейным трепетом его охватило липкое, парализующее чувство страха. Если высший ранг – это не предел сил, а всего лишь возможная грань, которую смогли представить себе ничтожные существа, то что кроется за его пределами? Что кроется в бесконечном гигантском космосе? Есть ли вообще конец у всего?
Винсент даже боялся подумать о том, на каком уровне находился владелец книжного магазина, который мог себе позволить легко и непринужденно раздавать такие знания… Неужели он сам Господь Бог?
Винсент был уверен, что на самом деле за обликом самого обычного человека таится сущность ужасающей силы.
Линь Цзе пристально наблюдал за тем, как с каждой секундой темнеет лицо Винсента, пока тот читал книгу. Наконец, когда ему показалось, что Винсент немного успокоился и пришел в себя, владелец магазина нарушил воцарившееся молчание:
– Я говорил о том, что нужно воспользоваться шансом, потому что в действительности вы ничего не сможете сделать. Конечно, я сейчас утрирую. Предположим, что вы вышли против Церкви и объявили ей бой. Предположим, что вы смогли победить пятерых, десятерых… Но вы один. Ваши силы конечны. На стороне Церкви Купола бесчисленное множество последователей и служителей. Нет в этом мире ничего более ценного, чем жизнь, и отдавать ее для того, чтобы забрать с собой нескольких гадов, бессмысленно…
Винсент оцепенел. Он не мог пошевелиться. Все, что ему оставалось, – слушать голос продавца книг. По телу прошла дрожь, приводя его в чувство. Винсент покрылся холодным потом и испуганно взглянул на продавца книг. Словно завороженный он кивнул:
– Да, вы абсолютно правы, как и всегда.
Линь Цзе внимательно посмотрел на бывшего священнослужителя и убедился в том, что тот действительно все понял, а затем продолжил:
– Думаю, что такой ход мыслей до добра не доведет. Однако… в вашем рукаве есть очень сильный козырь, который можно использовать против Церкви Купола.
Винсент сразу же понял, о чем говорит продавец книг. Лунная эссенция.
Да, владелец магазина был прав: Винсенту не под силу в одиночку уничтожить Церковь Купола. Сейчас важнее всего было переломить ситуацию в свою пользу и пошатнуть основы веры. Для этого прекрасно подошла бы лунная эссенция как доказательство злодеяний Церкви, вот только вся она была уничтожена во время взрыва в приходе…
Конечно же, Винсент рассказал об этом Линь Цзе, но тот лишь покачал головой:
– Это не столь важно. Одна партия не имеет значения. Важен источник и химический состав – именно это может стать доказательством. И даже это не так
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
