Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин
Книгу Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Армия, — эхом повторила девушка. — И такая сила не может остановить одного психопата.
— Он не один, — поправил её собеседник. — Скорее всего, он везет с собой семерых унисолов, среди которых, миссис Девро, возможно находится и ваш муж.
— Что? — у Рони перехватило дыхание. — Вы хотите сказать, что Люка вновь превратили в унисола?
— Мы не уверены в этом. Полковник Саттлер отобрал восемь человек, чтобы сделать из них универсальных солдат. Ваш муж был девятым. Теперь нам доподлинно известно, что с сержантом Скоттом едут еще семеро унисолов. Возможно также, что мистер Девро... э-э-э... погиб, однако его труп до сих пор нигде не обнаружен. Поэтому мы склонны полагать, что, вероятнее всего, он находится среди этих семерых.
— Чёрт! — выкрикнула девушка. — Чёрт! Чёрт! Неужели вы ничего не можете сделать? Вы должны что-то предпринять.
— Мы и так предпринимаем всё, что можем, — заметил со вздохом агент. — Однако до сих пор это не дало никаких результатов. Если бы я начал вам рассказывать, как действует этот сержант Скотт, это заняло бы полдня.
— Теперь, как я понимаю, времени у меня предостаточно, угрюмо заметила Рони.
— Но мы надеемся вскоре отыскать его, — поспешил уверить её агент. — Нам уже известно, на каком грузовике он везёт унисолов. Нам также известно, что сам Скотт переодет в полицейскую форму и делает вид, будто конвоирует этот грузовик. Так что, я надеюсь, скоро он окажется в наших руках.
— Хорошо бы, — задумчиво ответила Рони. — Иначе у нас у всех скоро могут быть большие неприятности.
— Мы знаем об этом, — кивнул агент. — Это уже давно ни для кого не секрет.
М-да, — вновь вздохнула девушка. — Ну что, мы так и будем сидеть здесь, или я всё-таки могу сходить пообедать?
* * *
Скотту повезло. К тому времени, как полицейские перекрыли Восемьдесят девятое шоссе у перекрёстка Восемьдесят девятой и Девяносто третьей дорог, а также закрыли подъезды к Моррис-таун, зажав таким образом грузовик в клещи, Хопкинс вспомнил об одной отводной дороге. Он ездил по ней, чтобы избежать уплаты толлов на пути от Моррис-таун до Викенбурга. Эта дорожка брала свое начало примерно в двух километрах от узенькой речки Хассаямпа и тянулась почти до самого пересечения с Шестидесятым шоссе в райо не Хоупа. Оттуда же можно было свернуть на окружную Семьдесят вторую дорогу, по которой и пересечь границу штата Калифорния.
Правда, Хопкинс плохо представлял себе, что они будут делать дальше. Уж там-то наверняка их будут поджидать полицейские. Максимум куда они смогут доехать, это до небольшого городка с необычным названием «Двадцать девять пальм». Хотя и в этом Сэм не был уверен. Конечно, можно было бы свернуть к Ладлоу, однако там им в любом случае пришлось бы выехать на Сороковое шоссе, тянущееся через все штаты, а это означало куда больше постов и куда больше полицейских вертолетов. Нет, все же менее рискованно пробираться по Шестьдесят второй.
«Подожди, — одернул себя водитель, — ты заранее начинаешь рассуждать о том, чего ещё нет. Сперва попробуй добраться до Калифорнии».
Часы показывали почти четыре пополудни, а им предстояло проделать ещё более ста двадцати миль. Сто двадцать миль постоянного страха. Максимум через полчаса весь район будет закупорен полицией. За эти полчаса им надо успеть убраться как можно дальше от места побоища. Наверняка вертолёты будут барражировать на всем участке от Финикса до Колорадо. Сэм прекрасно понимал это и гнал вовсю.
Грузовик трясло на ухабах так, что казалось, ящики в кузове уже давным-давно должны были рассылаться на отдельные досочки, а ледяная рыба завалить унисолов по самые бёдра.
Сбоку показались строения небольшой фермы. Сэм чётко разглядел двухэтажный дом под черепичной крышей, могучие вязы во дворе и два больших сарая. Кроме того, чуть поодаль паслось около трёх десятков коров. На обочине мелькнула голубая табличка, выполненная в виде стрелки, ни которой белыми корявыми буквами было выведено: «ФЕРМА ПАСКОУ». Возможно, Паскоу была фамилия хозяина или просто ферма носила это название с незапамятных времён, Хопкинса подобные мелочи не волновали. Он старался забраться как можно дальше и, несомненно, проехал бы мимо, если бы в эту секунду его не обогнал полицейский «плимут».
Сэм с тревогой уставился на него. Из окошка со стороны водителя появилась рука в синем мундире и жестом указала, что нужно сворачивать. «Плимут» резво свернул на наезженную колею. Утрамбованная земля возмутилась облаком пыли. Серые крупицы втягивались в салон грузовика, и Хопкинс, поморщившись, закрыл окно. Он недоумевал, зачем Скотту понадобилось заезжать на ферму. Было бы куда лучше гнать вовсю.
Но все, же Сэм круто вывернул руль, и грузовик мягко выкатился на наезженную автомобилями колею. Теперь его трясло ещё больше.
Через несколько минут полицейский «плимут» уже сигналил у ворот фермы. Строго говоря, это и воротами-то нельзя было назвать. Некое весьма шаткое сооружение из плохо оструганных жердей. Пронзительный звук клаксона поплыл над уснувшим двором. Поначалу Сэму показалось, что ферма пуста. Однако уже через несколько секунд он убедился в том, что одно живое существо здесь точно есть. Из приоткрытой двери сарая выскочил огромный пёс странной неопределённой породы.
«Скорее всего, помесь овчарки и добермана», — решил Хопкинс, внимательно рассматривая беснующуюся у ворот тварь.
Оскалив громадные клыки, собака бросалась грудью на жерди, пытаясь протиснуться в узкие щели и накинуться на машину. Прошло ещё примерно две минуты, прежде чем дверь дома приоткрылась и на крыльцо вышел пухленький коротышка, седой мужчина лет шестидесяти. Одет он был весьма странно. Пёстрая рубашка навыпуск, на ногах сандалики и то ли короткие брюки, то ли слишком длинные шорты Голову мужчины украшала огромная соломенная шляпа- сомбреро.
— А ну, Боб, иди сюда! — закричал сипловатым баритоном старик. — Иди сюда, мальчик, — поглядев на сидящего за рулем полицейского «плимута» Скотта, он успокоил:
— Не волнуйтесь, мистер, Боб вас не тронет. Он послушный парень. Эй, Бобби, иди-ка сюда, иди сюда.
На зов хозяина огромная, словно годовалый телёнок, псина завиляла хвостом и резво потрусила к дому.
— Ну вот, ну вот, — старик вытащил из кармана невообразимых штанов ошейник и застегнул его на могучей шее собаки. — Выходите, сэр, не бойтесь, — махнул он рукой Скотту. — Сейчас, я только привяжу свою собачку.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
