Путеводитель по чужим небесам - Вероника Воронина
Книгу Путеводитель по чужим небесам - Вероника Воронина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тепло разливалось, усиливалось, словно подхватывая тот самый жар, который всё ещё хранила земля вокруг. Мир будто сузился до этого мгновения — до дыхания, до близости, до тихого трепета, который становился всё сильнее. Я чувствовала, как внутри всё откликается на него — без остатка, без попытки спрятаться или отступить.
И в какой-то момент стало ясно: назад уже не хочется.
Вечер вокруг нас дышал теплом, светлячки мерцали в траве, а где-то далеко продолжали стрекотать сверчки, будто задавая ритм этому странному, неожиданному и совершенно невозможному началу.
Глава 29
Романтика на розовой планете
Последующие дни на планете словно выпали из привычного течения времени, превратившись в мягкую, тёплую череду мгновений, где не было ни спешки, ни обязанностей, ни необходимости что-либо решать.
Я неожиданно легко отпустила работу. Да и работы как таковой не было. Лишь хитрая попытка Кайто заманить меня на планету.
Осознание того, что отвлекаться, по сути, не на что, сначала вызвало лёгкое беспокойство, но оно быстро растворилось в окружающей красоте и в том странном, почти забытом ощущении свободы, которое накрывало с головой.
Мы просто жили.
Просыпались без будильников, лениво собирались и уезжали куда глаза глядят, не сверяясь с планами и графиками. Иногда это было море — прозрачное, тёплое, с мягким, будто шелковым песком, который приятно скользил под ногами.
Кайто заходил в воду первым, оборачиваясь ко мне с тем самым спокойным, уверенным выражением, от которого у меня внутри что-то неизменно отзывалось. Я делала вид, что не спешу, но в итоге всё равно шла за ним, чувствуя, как прохладные волны постепенно обнимают, а солнечный свет дробится на поверхности воды, превращая её в живое, переливающееся зеркало.
Мы плавали рядом, иногда почти не разговаривая, иногда смеясь из-за какой-нибудь ерунды, и в этих простых моментах было больше близости, чем в любых словах.
Иногда Кайто подплывал ближе, и расстояние между нами исчезало так естественно, будто иначе и быть не могло. Его рука могла на мгновение задержаться на моей талии, и от этого короткого прикосновения по телу расходилось тепло, которое уже давно перестало меня пугать.
А потом были леса.
Высокие, почти величественные, с деревьями, уходящими вверх так далеко, что их вершины терялись в мягкой дымке света. Воздух там был другим — прохладным, насыщенным ароматами хвои и земли, с лёгкими нотками незнакомых цветов.
Мы бродили без цели, сворачивая с троп, следуя за каким-то внутренним чувством, и почти каждый раз находили что-то удивительное.
Небольшие поляны, скрытые от посторонних глаз. Каменные уступы, с которых открывался вид на бесконечные просторы. Мягкие участки травы, где хотелось просто упасть и не двигаться.
И мы падали. Сначала — просто от усталости, от смеха, от переизбытка впечатлений, а потом — уже осознанно, устраиваясь рядом, делясь нежностью и горячими поцелуями.
Иногда я ловила себя на том, что лежу, уткнувшись лицом в его плечо, слушаю его дыхание и думаю о том, как странно быстро всё это стало… естественным.
Поцелуи тоже стали частью этого ритма — не резкими, не внезапными, а такими же мягкими и тёплыми, как всё вокруг. Они начинались почти незаметно, с лёгкого прикосновения, с едва уловимого движения навстречу, и постепенно растворяли в себе всё остальное.
Мир в такие моменты сужался до одного-единственного ощущения — его близости.
Иногда мы задерживались на этих укромных уголках дольше, чем планировали. Солнце медленно смещалось по небу, свет становился мягче, тени — длиннее, а мы всё ещё не находили причин куда-то спешить.
И, пожалуй, впервые за долгое время я не искала этих причин.
Как бы ни хотелось остановить это время, растянуть его ещё хотя бы на несколько дней, реальность всё же напомнила о себе.
Наши «каникулы вне жизни» подходили к концу.
В последний день я всё-таки вырвала для себя несколько часов и отправилась к Ури. После всего пережитого мне было даже страшно, в каком состоянии я её застану — учитывая наш… крайне насыщенный вечер.
Но, к моему искреннему удивлению, Ури выглядела не просто хорошо — она буквально сияла.
Причём не тем показным, выверенным блеском, которым она обычно окутывала себя, словно дорогим парфюмом, а каким-то новым, живым светом.
— Ты не поверишь, — с порога заявила она, подхватывая меня под руку, — но это было лучшее управленческое решение в моей жизни.
Я прищурилась.
— Напиться при сотрудниках и устроить дебош?
— Открыться коллективу! — с достоинством поправила она, но тут же хмыкнула. — Ну… через вино, да.
Мы устроились в том же кафе, но уже наслаждались чайной церемонией и невероятно воздушными десертами.
— Они впервые увидели во мне человека, — с лёгкой драматичностью произнесла она. — Представляешь? Не недосягаемую икону стиля и власти, а… женщину.
Я сдержала улыбку.
— И как коллектив пережил такое потрясение?
— Сначала — шок, — невозмутимо ответила она. — Потом — принятие. Теперь дамы со мной пьют кофе и делятся сплетнями, а не шепчутся за спиной. Естественно только после работы.
— Прогресс, — одобрила я.
Ури довольно кивнула, а затем, чуть понизив голос, добавила:
— И это ещё не всё.
Я насторожилась.
— Один из массажистов… — она выдержала паузу и томно закатила глаза, — решил проявить ко мне внимание.
Я медленно приподняла бровь.
— Проявить?
Она улыбнулась так, что любые уточнения стали излишними.
— Скажем так… — протянула Ури, — я теперь прекрасно осведомлена о его профессиональных навыках.
Я не выдержала и рассмеялась.
— Быстро ты адаптировалась к местной экосистеме.
— Я гибкая женщина, — с достоинством ответила она.
Мы ещё немного поболтали, уже легче, почти по-дружески, и в какой-то момент я поймала себя на мысли, что буду скучать по этой странной, яркой и совершенно невозможной женщине.
На прощание мы обменялись контактами, Ури крепко обняла меня и, чуть отстранившись, внимательно посмотрела в глаза.
— Ты изменилась, — тихо сказала она.
Я только улыбнулась, не став уточнять, в какую именно сторону.
Пожалуй, я и сама это чувствовала.
На корабль я возвращалась уже с лёгкой грустью, но без тяжести. Всё, что должно было произойти — произошло. И всё же один разговор оставался. Я нашла Кайто уже на борту и, собравшись с мыслями, спокойно попросила:
— Давай… хотя бы здесь придерживаться рабочих отношений.
Он посмотрел на меня внимательно, без раздражения, без давления, и после короткой паузы кивнул.
— Как скажешь.
И в этом «как скажешь» было столько спокойствия и принятия, что мне на секунду стало даже неловко за собственную осторожность.
Но, как оказалось, формальности формальностями… а реальность —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
