Консультант - Александра Торн
Книгу Консультант - Александра Торн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Добрый день, дядя, – сказала мисс Шеридан и потрепала по ушам Кусача, который радостно устремился ей навстречу, размахивая хвостом-бубликом. – Ты звал?
– Да. Присаживайся, посмотришь на театр.
– Театр?
Бреннон замялся.
– Так мы во время оно, когда я еще служил в полиции, называли подсаживание одного уголовника в камеру к другому, чтобы разговорить обоих, – быстро пробормотал он.
Маргарет улыбнулась. Дядюшка по привычке волновался насчет того, что можно, а что нельзя слышать юной леди.
– Кто это?
– Беленький – мальчишка из Виллера, – пояснила Джен. – Некий Флоран Моррель. Черненький – Паоло Челлини, пойман в Иларе после попытки пролезть к Фаренце.
«Отважная душа», – заметил Энджел.
«Малолетний идиот, – добавил Джеймс и тут же обеспокоенно спросил: – Надеюсь, никто из них нам не родственник?»
«Не похоже. О втором мальчике упоминал дядя, а вот первый… впрочем, сейчас узнаем».
– Кто вы? – спросил Паоло Челлини по-иларски.
Моррель приподнял голову от подушки и сделал знак, что не понимает. Паоло, подумав, повторил вопрос на латыни. Бывший комиссар возмущенно засопел и зашарил в кармане в поисках булавки-переводчика.
– Я Флоран Моррель, – сказал белокурый молодой человек и тоже сел. – А вы?
– Паоло Челлини. Как вы здесь оказались?
– Меня притащило сюда какое-то ужасное существо, – пожаловался Моррель. – Кажется, оно женского пола… я не уверен. Я ни в чем не уверен! – в отчаянии крикнул он и сжал голову руками. – Я хочу отсюда выйти! Боже мой, я здесь умру! Я не хочу умирать!
– Ну-ну. – Паоло осторожно похлопал его по плечу. – Не убьют же нас прямо завтра.
От этих слов Моррель задрожал всем телом и забился в угол койки.
– То есть я хотел сказать, что мне никто не угрожал убийством. А вам угрожали?
– Я не помню, – пролепетал Моррель. – Столько ужасных событий…
– Ага, конечно, – фыркнула ведьма. – Несчастная жертва обстоятельств!
– Откуда вы?
– Из Виллера. Это в Мейстрии. Меня похитили прямо с улицы!
– Правда? – удивленно спросил Челлини. – Странно… я-то тут оказался по довольно весомому поводу.
– Вы преступник? – с опаской осведомился Моррель.
– Вероятно, я стал им, сам того не зная.
– Как это?
– Сложно объяснить. Вы учились в университете?
– Я учусь, на факультете экономических наук. А вы?
– В Аквинейском, кажется, на юриста. Я не уверен, решение принимал отец. Неважно. – Глаза Паоло мрачно вспыхнули. – Кого вообще волнуют эти юридические бредни? Там я познакомился с настоящими, стоящими людьми… по крайней мере, мне так казалось, – с горечью заметил юноша. Моррель смотрел на него с некоторым беспокойством. – Мы устроили кружок, где изучали труды ученых и философов, обсуждали справедливое переустройство общества… Тьфу!
Моррель встревоженно заерзал на койке.
– А потом однажды в кружок пришел один человек, – продолжал Паоло. – В университете Аквинеи принимают вольнослушателей за небольшую плату, и этот мужчина пришел на лекцию профессора Морелли, посвященную идеям утопистов. Мы еще удивились, что этот человек делает на лекции – ему было лет тридцать пять на вид… а потом он оказался и на собрании кружка, которое вел профессор Морелли.
– О боже… – прошептал сын торговца. – Не может быть! А когда это было?
– Полгода назад, может, больше. Не помню. Он сначала только слушал, потом стал задавать вопросы, и мы тогда подумали, до чего же они верные, черт возьми! Легко болтать о всеобщем благе, а как его получить, если большинство людей бессильны перед продажной армией, полицией и богачами?!
– Отлично звучит из уст сынка иларского генерала из семейства, которое уже сто лет безуспешно пытается разориться, – проворчал бывший комиссар.
Редферны зафыркали.
– И вот однажды он сказал…
– Простите! – вырвалось у Морреля. – Простите, но этот человек – это был высокий худощавый, но сильный мужчина, с черными длинными волосами, черноглазый, смуглый, как цыган, со шрамом слева на щеке? – Юноша провел пальцем по лицу, показывая шрам.
Челлини подпрыгнул:
– Да! Да! Именно этот! Откуда вы знаете?!
– Он посещал наши кружки в университете Святого Иеронима, в Виллере, где я учусь… учился… меня наверняка теперь отчислят, а отец… о господи, что же будет, когда он узнает!
– Его звали Чезаре Флорентино? – прервал стенания Морреля Паоло.
– Что? Нет, конечно, что за странное имя! Он назвался Жаком Ренье. Хотя говорил с каким-то акцентом, – припомнил Моррель.
– Все то же самое, – прошептал Челлини. – Они были правы, черт! А я… да мы все – какие же мы идиоты!
Он закрыл лицо руками, запустив пальцы в волосы.
– Сэр, помните доклад Уикхемов? – спросила Джен. – В деревне около замка ошивается тип, крайне похожий на этого по описанию. И тот парень, которого подослали к нам, когда кардинал подбирал рекрутов, тоже описывал этого человека и даже пытался припомнить имя, но не смог. Хотя я старалась!
«Имя нам могут дать те, кто напал на нас в Ла Мадрине», – сказал Джеймс, и Маргарет тут же донесла эту мысль до дяди и ведьмы.
– Будем надеяться, – кивнул Бреннон. – Это весьма деятельная личность, как я погляжу, и, должно быть, не последнее лицо в Ордене.
– Послушайте… – Моррель осторожно коснулся плеча Паоло и тут же пугливо отпрянул, когда тот вскинул голову. – А этот человек просил вас, ну… что-то сделать? – Бледное лицо юноши при этом залила краска.
– Да, и я даже не удивлен, что вы догадались. Слышали о Фаренце?
– Да кто же не слышал, боже мой!
– Ну так вот.
– Что – вот?
– Как? Он с вами о ней не разговаривал? – недоуменно спросил Паоло.
– Нет, только упомянул пару раз.
– Повезло, – мрачно буркнул Челлини. – Потому что он уговорил нас отправиться в эти проклятые руины, чтобы добыть там волшебные книги и инструменты. На подходе к городу нас и повязали эти, кто бы они ни были.
– И с тех пор вы здесь? – сочувственно вздохнул Моррель.
– Нет. Меня отпустили. Только чтобы я сыграл роль наживки!
– Дядя, – со смехом сказала Маргарет. – Как ты мог?
– Ну а что делать? Не могу я же один все время этим заниматься. К тому же за мальчишкой следили.
– В Аквинее мне никто не поверил, – с горечью продолжал Паоло. – А потом те же люди, к числу которых принадлежал этот Флорентино, попытались меня убить.
Моррель охнул.
– Те, кто охранял подступы к Фаренце, спасли меня, и вот я здесь. Высокий рыжий мужчина с топором и огромной собакой, какой-то толстяк в рясе и странный парень. Вы их знаете?
– Нет, никогда не видел. Меня схватили трое – огромный здоровяк, девушка, очень красивая блондинка, и еще одна… одно… жуткая тварь!
«Невероятно точное описание объекта», – сухо заметил Энджел. Он так и не смог свыкнуться с присутствием в Бюро ведьмы.
– Но почему они вас схватили?
– О… э… ну… трудно объяснить.
– Да ладно. Не бойтесь, уж я-то вам точно поверю.
– Ну, видите ли, у нас были несколько, м-м-м, более приземленные цели. Жак Ренье назвал нам имя одного человека, довольно богатого, из числа угнетателей…
– Конкурент папаши Морреля, по странному совпадению, – хмыкнул Бреннон.
– И, в общем, ну, нам как бы предложили, то есть он сам, наверное, привел нас к мнению… он, в общем, научил нас одной в-в-вещи… заклин-н-н-нанию, такому, которое делает огонь, и мы… в общем, кое-что подожгли, и вот за попыткой это сделать меня поймали, – торопливо закончил Флоран.
– И что же вы подожгли? – помолчав, спросил Паоло.
– Я пытался поджечь склад. Уверен, там никого не было, – быстро добавил Моррель.
Глаза Челлини сузились.
– Уверены? А ваши товарищи?
– Кажется, они отправились к фабрике и еще куда-то.
– Ночью?
– Нет, днем.
Челлини отшвырнул от себя Морреля, вскочил и заколотил кулаком в дверь с криком:
– Эй вы! Откройте! Дайте мне другую камеру! Я не хочу с ним сидеть!
– Спущусь-ка
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
murka31 март 22:24
Интересная история....
Проданная ковбоям - Стефани Бразер
-
Гость Алёна31 март 21:47
Где вторую книгу найти? ...
Психо Перевертыши - Жасмин Мас
-
Гость Любовь31 март 15:11
Очень скучная книга. Не люблю бросать начав читать, но тут просто очень тяжело шло. Несколько страниц с описанием ремонта...
Невеста с гаечным ключом - Лея Кейн
