Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная
Книгу Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ещё ты видел? — требовательно спросил Арко Спиллиан.
— А ничего! Закопайте меня, как человека — вот всё, о чём прошу!
По телу раненого прошла судорога. Он изогнулся, стиснув зубы так, что послышался скрежет.
— Кончается! — сказал врач. — Ничего не поделаешь.
Спустя пару минут все, кроме мэтра Авильена, вышли из палаты. Бандит был мёртв, но рассказ беззаконника жил в умах и сердцах тех, кто его слышал.
— Что будете делать? — спросил один из горожан Арко Спиллиана. — Если мертвяк победил стригоев, то скоро явится за наградой.
— Заплатите ему? — подал голос другой. — Несмотря на то, что он скормил кровососам Кройнов?
Градоначальник обвёл присутствующих хмурым взглядом.
— Никто из вас даже не любил братьев, — сказал он. — Они были занозой в заднице Годура. Да что там… уверен, вы ненавидели их!
— Но они были одними из нас, — возразил парикмахер, отец девчонки, спасённой некромагом.
— Не по-людски это: живых людей привязывать как приманку чудовищам, — мрачно проговорил кузнец, почти касавшийся головой потолка. — Не для того нанимали мертвяка!
— Да? — Арко Спиллиан усмехнулся. — А для чего?
— Чтобы тварей повывел. А людей не трогал. Этак он мог любого из нас упырям подсунуть, лишь бы плату получить!
Градоначальник взглянул на парочку демоноборцев.
— Кажется, в ваших услугах здесь больше не нуждаются, — проговорил он.
— Вы не знаете, сделал ли свою работу Легионер, — покачала головой девушка.
— Может, ещё пригодимся, — поддакнул Кэзо. — Куда торопиться? Уехать из Годура мы всегда успеем.
— Так что с некромагом? — задал Спиллиану вопрос кузнец.
Остальные закивали: они тоже хотели знать, заплатят ли демоноборцу.
— Кройны, конечно, были мерзавцами, — сказал парикмахер. — Но не стригоями. Думаю, Легионер переступил черту.
— И что вы предлагаете? — прямо спросил градоначальник, остановившись.
Остальные обступили его.
— Не платить выродку! — прогудел кузнец.
— Правильно! — поддержал кто-то из второго ряда. Кажется, хозяин скобяной лавки. — И выгнать из города с позором!
— Надо вооружиться, — сказал парикмахер. — Нас много, а он один.
— Вас было много, когда напали беззаконники, — напомнил Кэзо. Он и его спутница стояли в стороне, слушая и наблюдая. — А Легионер был один. Но вы ничего не могли поделать с «Красными бесами», пока мертвяк не выгнал их из города.
Арко Спиллиан резко развернулся к демоноборцам.
— Со своими делами мы разберёмся сами! — процедил он.
— Не сомневаюсь, — холодно улыбнулся Кэзо.
— Оставайтесь или убирайтесь, но не вмешивайтесь! — багровея, сказал градоначальник.
Он уже понял: когда весть о том, что некромаг использовал Кройнов в качестве наживки, разнесётся по Годуру, многие возмутятся. И предложение не платить быстро приобретёт популярность: жадность и ненависть к Легионеру сыграют свою роль. В принципе, такой расклад устраивал Арко Спиллиана, который и сам не был любителем платить по счетам. Тем более, ему требовалось поправить пошатнувшийся в свете последних событий авторитет. А что могло лучше поспособствовать этому, как не позорное изгнание некромага? Пусть ему не удалось одолеть стригоев и беззаконников, но ещё оставался шанс победить демоноборца! Да ещё какого! При этой мысли губы градоначальника тронула едва заметная самодовольная улыбка.
— Не вмешивайтесь! — грозно рявкнул он на Кэзо и Эру. — Ясно вам?!
Демоноборец нагло усмехнулся.
— И не думали даже, — сказал он. — Кто в здравом уме встанет между Легионером и его наградой?
Глава 48
Едва въехав в Годур, Эл понял, что ему не рады. Не так, как обычно, а по-особенному. Нечто всколыхнуло волну ненависти. Люди выходили на улицу, пялились на него и следовали за ним. Когда некромаг добрался до гостиницы, его окружало едва ли не всё население города.
Через толпу протиснулся жрец Сарадан. Лицо его было бледно, только на щеках играл лихорадочный румянец. Глаза сверкали гневом. На крыльцо неторопливо вышел Арко Спиллиан в сопровождении нескольких горожан и мэтра Авильена. На балконах ближайших домов, словно в театральных ложах, показались женщины и дети.
Эл спрыгнул с циклопарда на землю и направился к градоначальнику, неся в руке мешок, из которого капала кровь. Наступила напряжённая тишина.
— Вот голова создателя выводка, — проскрипел Эл, остановившись перед Арко Спиллианом. — Все, кого он породил, мертвы. Годур отныне в безопасности. Я свою работу сделал.
С этими словами некромаг вытащил из мешка голову стригоя. По толпе пронёсся испуганный вздох.
— Вот пугало, которое вы себе создали, — проговорил, глядя в глаза градоначальника, Эл. — Порождение вашей жестокости вернулось, чтобы превратить вашу жизнь в ад.
Демоноборец бросил голову к ногам Спиллиана, заставив того брезгливо отступить. Взгляды собравшихся опустились на жуткий трофей, доставленный некромагом. Рыжие космы слиплись от крови, глаза закатились, между приоткрытыми губами виднелись острые зубы.
— И вампиров больше нет? — сглотнув, спросил градоначальник.
— Нет.
— Ни одного?
— Все убиты.
Арко Спиллиан недоверчиво усмехнулся.
— Хочешь сказать, ты перебил их всех?!
— До единого, — твёрдо ответил Легионер. — Можете съездить в лес и убедиться. Поле, где стоят старые вышки, завалено их трупами.
Толпа снова зашумела, но негромко.
Градоначальник медленно покивал.
— Стало быть, ты выполнил свою часть договора, да? — спросил он, взглянув на демоноборца. — И явился за причитающейся оплатой?
— Именно так, — не пошевелившись, ответил Эл.
— Что ж, справедливо, — Арко Спиллиан задрал жирный подбородок, чтобы смотреть на собеседника сверху вниз. — Вернее, было бы справедливо, если б ты при этом не скормил троих наших сограждан стригоям! — постепенно повышая голос, заявил он. — Да-да, нам известно о твоих методах, демоноборец! Ты рассчитывал скрыть, что сделал, но мы, жители Годура, прознали и возмущены! Или станешь отрицать?! — теперь Арко Спиллиан наклонил голову, набычившись и сверкая глазами. — Разве не привязал ты в том самом лесу, куда советуешь нам отправиться, чтобы убедиться в твоей доблести, братьев Кройнов? И где они теперь?!
— Мертвы, — спокойно отозвался Эл.
Его ответ вызвал волнение собравшихся. На этот раз толпа всколыхнулась серьёзно. Послышались выкрики.
— Не отвергаешь обвинения? — поспешно спросил Арко Спиллиан.
— И не думаю. Моё дело — уничтожать чудовищ, в каком бы виде они ни встретились мне на пути.
Градоначальник вскинулся.
— Так ты возомнил себя судьёй?! Решил, что можешь решать, кто достоин смерти, а кто нет? Кто дал тебе право…
— Я вижу, многие присутствующие вооружены, — перебил распалившегося Спиллиана некромаг. — Очевидно, жители Годура сочли, что не должны платить за работу демоноборцу, если его методы им не по нраву?
Градоначальник подбоченился.
— Именно так! — выпалил он.
— Понятно, — обронил Эл.
Вперёд выступил жрец Сарадан. Его указательный палец нацелился в некромага.
— Ты гордишься тем, что в одиночку уничтожил наших родных и близких, пострадавших из-за стригоя! — заговорил он дрожащим от гнева голосом. — И мы не обвиняем тебя в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
