KnigkinDom.org» » »📕 Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром

Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром

Книгу Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 76
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не шляется по морям само по себе. Оно предназначено для сопровождения боевого галеона и судов поменьше. Но при этом оно и ходит медленнее. Когда мы упали этому судну на хвост, другие корабли неизбежно дали дёру, бросив на произвол судьбы несчастное корыто. К счастью — вместе с вами, — галантно добавил капитан. — В настоящий момент два моих корабля преследуют их. «Бонавентур» идет за «Сен-Мартеном» а «Радуга» преследует «Нативидад».

— Два испанских корабля, — проговорил Цинк. — Там мои друзья.

— Увы, могу лишь пожелать, чтобы Господь позаботился об их душах, — сказал Дрейк, снова следя в подзорную трубу. — Потому что «Нативидад», насколько я вижу, серьезно повреждён. Хотя скоро доберется до берега. Догнать «Сен-Мартен» у нас шансы есть. Но воевать с ним или нет — уже решит капитан «Бонавентура».

— Что это значит? — спросил Цинк с тревогой.

— То, что в подобных боях пленники могут выжить лишь чудом, — сказал Дрейк сочувствующе. Он даже опустил трубу, посмотрел на Цинка и невозмутимо пожал плечами. Видимо, это был максимальный уровень сочувствия, на который он был способен.

Цинк сжал губы, затем кулаки. Тут нечего было ответить англичанину. Нечего было и ожидать, что по его просьбе Дрейк спешно начнет орать, чтобы «Бонавентур» и «Радуга» отказались от преследования испанских судов.

И всё же у него забрезжила надежда.

— Вы говорите, испанские корабли могут достичь берега, прежде, чем вы их потопите? — уточнил Цинк.

— Примерно так, — кивнул Дрейк. — Полагаю, вы захотите узнать, что там, на берегу.

— Так точно, сэр, — сказал Цинк.

— Увы, «Золотой Лев» не собирается причаливать к берегу, — заметил пират. — Но я понимаю вас, сэр Цинк, — голос его стал чуть серьёзнее. — Если вы не будете знать, что случилось с вашими друзьями, то не найдёте себе покоя до конца дней. И будете всячески пытаться приближать свой смертный час. Я знаю, каково это, сэр. Когда-то мне не дали шанса выяснить правду. Но у вас он будет. Эй, приготовить шлюпку!

И к Дрейку тут же бросились несколько пиратов, которым он начал бросать отрывистые указания. Минута — и Цинка уже повели к шлюпке, ждущей его у противоположного борта. Похоже, Дрейк действительно не терял времени зря.

— Удачи! — крикнул Дрейк и отдал честь.

Цинк помахал ему в ответ, затем забрался в шлюпку. Четверо пиратов мощными гребками весел направили ее к испанскому берегу. Никто из них не разговаривал с Цинком. А тот, в свою очередь, всю дорогу до берега молчал, глядя на волны. И лишь в самом конце, снаряжаясь подаренным ему кинжалом, Цинк уточнил:

— В какой стороне Мадрид?

* * *

Шлюпка мягко коснулась песка на безлюдном участке берега. И Цинк, поблагодарив пиратов, перепрыгнул на песок, чувствуя, как трофейные туфли противно увязают. Он скучал по своим армейским сапогам, которые пережили с ним все невзгоды. Нечего было и ожидать снова когда-то увидеть их. Как, конечно, и собственный табельный пистолет, взорванный внутри капсулы вместе с оружием остальных ребят. У него ничего не было, кроме кинжала. Можно было подобрать где-то саблю или снять с убитого испанца, который попадется по дороге.

Оставалась проблема — Цинк не умел фехтовать. По крайней мере, не на таком уровне, чтобы противостоять даже рядовому бойцу испанской армии, который со шпагой чуть ли не родился и имеет значительно больше опыта. Равно у него были невеликие шансы при стрельбе из арбалета, да и то, арбалетом много не навоюешь.

Оставались только собственные кулаки и мозги. Но Цинк не жаловался. Двигаясь по берегу, он углубился в лес, представляющий собой прореженную чащу в предместьях Кадиса. Это место не могло быть целиком безлюдным.

Морскую границу охраняют всегда и везде, где есть мореплавание. Другое дело, что сейчас все испанцы оттеснились на рейд Дрейка с моря, и потому никто не заметил пиратский десант. У Цинка было еще немного времени, прежде чем он на кого-то наткнётся, и он решил это время сократить.

Береговая батарея Кадиса обнаружилась неподалёку. Выстрелы из пушки были лучше всякого ориентира. Небо заволокло тучами, и Цинка никто не видел.

А вот и часовой, оглядывает укрепления. Просто отлично. Хорошо, что в этом веке ещё не изобрели тепловизоры. Зато уже существовало множество способов снять часового, которые сейчас Цинку очень даже пригодились.

Испанец прошел мимо, и Цинк, не теряя ни секунды, рванулся к нему, снова проклиная скрипучие туфли. Он врезался плечом в испанца, добавил ему в горло локтем. Рука так и дернулась довершить дело ударом кинжала, но Цинк сдержался. Куда лучше будет, если испанец очнется и поднимет тревогу. Может, тогда у Дрейка появится больше шансов вывести батарею из строя.

Впрочем, сама батарея тоже была Цинку не нужна. Ему было нужно то, что всегда находится при любом укреплении. Транспорт. А именно — хороший осёдланный конь. Свежий, накормленный, отдохнувший.

При мысли о том, что самому неплохо было бы отдохнуть, Цинка закачало. Все же лёгкое сотрясение у него, пожалуй, было. Константин чуть мотнул головой и взял себя в руки — времени на отдых нет… Огибая каменную крепость, наткнулся на ряд факелов.

Здесь уже начиналась цивилизация. Цивилизация — это хорошо. Это не только бесконечные пытки пленников, но и дороги, купцы, таверны, сниженные риски напороться на лесное зверьё и послужить ему обедом.

Удивительно все же, до чего удачно военная тактика будущего ложилась на реалии позднего средневековья. Ещё двое испанцев, о чем-то возбужденно переговариваясь, шли навстречу, ведя в поводьях несколько коней. Цинк побежал на них, сразу забыв о пацифизме. Удар кинжалом в бедро одному и апперкот второму…

И вот уже двое лежат на песках Кадиса, стеная и выкрикивая ругательства. Цинк от души добавил ногой по бородатым мордам. А затем перерезал поводья всех лошадей, смачно хлопая их по гладким крупам с возгласом: «Пошла, милая! Пошла!» — и сам запрыгнул на последнего коня.

Через минуту он уже вовсю несся прочь от тусклых огней, порохового дыма и звуков пушек. Прочь от кораблей Дрейка и чужих вод, отделявших его от Англии. Все дороги отсюда вели в Мадрид, вглубь страны.

Никакого эффекта туннельного зрения при постановке боевой задачи Цинк не испытывал. Просто мир становился гораздо проще. Был он, были два испанских корабля, на одном из которых везли Рима, а на другом — остальных ребят. Всех должны были доставить на аудиенцию к высокому столичному чину. Предположительно, послу Бернардино де Мендоса. Который, без сомнения, уже добрался из Парижа в Мадрид, чтобы рассказать королю о странных чужеземцах, дважды помешавших их интригам.

Король Фелипе II не упустит шанса

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге