Интерференция - Сью Бёрк
Книгу Интерференция - Сью Бёрк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каузи наблюдал за ним, после чего проверил свой ползун, пробормотал что-то насчет «двух ушей» и заправил наушник за шарф у себя на шее.
– Мы можем с этим говорить? – спросил он.
– А, да. Микрофоны.
Хаус снова залез за панель под пристальным взглядом Артура. Они получили микрофоны на зажимах для воротников.
Девчушка говорила, что Стивленд разговаривает с помощью механизма. Радио – это механизм. Артур сможет оценить пользу от радио.
Мы взлетели. Оба туземца увлеченно смотрели в окна. Стоя рядом, они что-то друг другу показывали. Я сидел у соседнего окна – и был почти так же зачарован. Мы пролетели над краем леса и началом равнин. Линия была настолько четкой, что казалась искусственной.
– Почему лес вот так заканчивается? – спросил я.
– Лес воюет с равнинами, – ответил Артур.
Интересная метафора. Если это метафора.
– Как это?
Он поджал губы, а потом пожал плечами:
– У каждого своя экология. Так что они воюют за то, чтобы они были раздельными.
– Откуда ты знаешь?
Он на секунду задумался.
– У меня есть глаза.
Врать он не умел.
– Ты знаешь, что, по нашему мнению, кто-то один может быть для Мира родным, а второй – с другой планеты?
– Да, так мне показалось, когда я там был.
– Ты много видишь для человека практически без технологий.
У меня это вырвалось прежде, чем я понял, что его оскорбляю.
– Я всегда внимателен, – буркнул он, поняв суть моего вопроса и уклоняясь от ответа.
Каузи издал какие-то звуки, слишком быстрые для перевода. Артур протянул руку и погладил его по тому месту, которое могло считаться плечом.
– Ты быстро учишься, – сказал он ему.
Конвертоплан начал снижаться.
– Нет, там не приземляйся!
Артур бросился к пилоту и начал что-то говорить и жестикулировать. Из-за шума двигателей я их не услышал. Конвертоплан пролетел еще около километра и снова снизился. Я смотрел на землю под нами, гадая, что с ней не так, а потом увидел. В том месте, куда мы сначала направлялись, была масса сходящихся линий крупных белых и розовых шаровых кораллов. При посадке мы часть из них наверняка повредили бы. Из доклада Голубки я узнал, к чему это привело бы. Видимо, я оказался единственным, кто его читал – по крайней мере, его краткое изложение, – и время я потратил не зря. Ей за него могли бы дать степень доктора философии.
Мы сели на голом участке – на вершине холма. Голубка хорошо описала эту местность. Неровная поверхность с массой борозд. Кустарник на вершинах, странной формы и цвета: растения, по ее предположению, но она вблизи их не видела. Землю покрывали крохотные шарики, веера и рога разнообразных цветов. Кораллы, по ее словам. Я огляделся в поисках какого-нибудь движения. Никакого. Хорошо.
Артур вернулся и заговорил с Хаусом о чем-то – похоже, очень серьезном. Хаус заглянул в кабину, потом снова заговорил с Артуром. Оба выглядели озабоченными. Когда шум моторов стих, я услышал конец вопроса Хауса:
– …если бы мы их раздавили?
– Могли бы. По-моему, они легко ломаются – и они смертельно опасны. Если бы мы раздавили центральные, остальные атаковали бы. Думаю. Не уверен. Но знаю, что к ним надо относиться серьезно. Именно такой коралл убил царицу Ржу. Если ты, – тут он указал на Му-Ри Фа, – хочешь взять образец, бери маленьких. – Он сложил пальцы в кружок диаметром в пару сантиметров. – Не подходи к крупным. Но маленькие тоже будут нападать. Мне кажется, они соединены под землей, так что держись подальше от любых крупных.
– Принято, – отозвался Хаус.
Он надел шлем и направился к выходу – первым, как и планировалось. Дверь открылась, он выпрыгнул – и мы услышали далекое жужжание, а потом что-то поближе громко защелкало. Дунул ветерок, влажный и с явным душком меркаптана – запахом кишечных и болотных газов. Это кое-что сказало относительно экологии. Через минуту нам дали отмашку. Однако то щелканье меня встревожило, так что я пропустил вперед Артура и Каузи, а за ними и Фа. Потом наступила моя очередь – если бы я пошел после техников, это поставило бы под вопрос мой ранг и стало бы свидетельством трусости.
Я убедился, что перчатки плотно прилегают, и пожалел, что шлемы носят не все. Тогда я мог бы подключиться к их каналам, знать, куда прыгаю, и не казаться чрезмерно осторожным. Мне было видно, как Хаус спрашивает у Артура, в какую сторону нам идти. Я приготовился прыгать, все еще не привыкнув к более быстрому падению по сравнению с Землей.
Я приземлялся тяжело, и почва у меня под ногами просела. На секунду я запаниковал, но проседание составило всего сантиметр примерно. Успокойся. Просто мягкая почва. Хаус, Фа и Артур обсуждали, указывая куда-то. Каузи смотрел в другую сторону с луком в руках. Дул легкий ветерок. Я еще раз осмотрелся.
Из-за разноцветных пятен земля походила на поле с цветущими низкими дикоросами. Масса красного и розового, мало зеленого. А разбросанные кое-где крупные белые сферы были самым странным зрелищем из всего, что мне довелось увидеть. Здесь исследований хватило бы на целую жизнь. Мне и без того исследовательских материалов уже хватило бы на целую жизнь. Я мог бы целую жизнь исследовать вообще нечто одно. Стивленда.
«Надо с этим заканчивать, – подумал я. – Набрать образцов – и улетать».
– Давай пойдем туда, – передал я Артуру, проверяя работу радио, и указал на группу вроде бы стволов, увешанных коричневатыми волнистыми листьями. Странно видеть коричневые растения не под водой. Солнечный спектр здесь идеально подходил для зеленых растений – даже лучше, чем на Земле. Тогда коричневое растение станет удачным отправным моментом в поиске того, что не принадлежит родной экологии Мира.
Артур прикоснулся к наушнику, но не прекратил осматриваться. Он указал на гигантских блестящих лиловых жуков вдали от нас – примерно в километре.
– Эти съели наш плот, когда мы в прошлый раз здесь были.
– Большие, опасные, и больше ничего не известно, – сказал Каузи. – Здесь на радио шумно.
– Они далеко, – отозвался Хаус. – А что до радио, то иногда оно шумит – фоновый шум. Его называют «помехи». Но это не страшно.
– Не знаю, насколько быстро они могут двигаться. И вообще, – тут Артур посмотрел
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 июль 14:24
Спасибо автору. Понравилось. Вначале подумала, что будет линия с ребёнком от Алекса и святой Игогоша, который будет его...
Брат жениха. Цена измены - Иман Кальби
-
Гость Аля30 июнь 20:44
Книга не читабельная. Идея была интересной в начале. На выставке надо было все закончить. Дальше идут жуткие клише где все не...
Беги, чтобы остаться - Ольга Ильинична Новикова
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
