Фантастика 2026-102 - Николай Петрович Марчук
Книгу Фантастика 2026-102 - Николай Петрович Марчук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот-вот, неразумный юноша, я тоже так думал. Но только оказалось, что свечи, как ты изволил выразиться, они или свечи, или золотые. И с вазами то же самое, между прочим.
— Ну это-то можно и пережить.
— Это — можно. А золотые яблоки, золотая рыба, золотые слуги…
— Тоже нормально. У моего друга золотые яблоки дома растут. А хорошую прислугу в наше время не так просто на…
— Болван! — в гневе взвизгнул старикан. — В золото стало превращаться все, к чему бы я ни прикасался. ВСЕ! Еда, животные, люди…
— Ёшки-моёшки! — Как будто невидимая рука отбросила отрока на три метра назад. — Вот это да… Вот это ты налетел… Как сказал бы один мой знакомый король, что с возу упало — на то напоролись.
— Не слыхал я никогда такой поговорки, о прыгучий юноша, но отражает она мое печальное положение очень точно.
Тут Волку пришла в голову одна мысль.
— А ты не пробовал поговорить с этим Полидором, чтобы он свой подарок забрал назад? Или как-то обговорить исключения…
— Как не пробовал!.. Я принес ему в жертву гекатомбу, и он оказал мне еще одну милость — посоветовал мне пойти к священной реке Икс, в водах которой я и смогу смыть этот опасный дар.
— Ну, может, если бы ты принес ему не тумбу, а что-нибудь более стоящее, например курицу, он был бы более сговорчивым?
— Гекатомба, о невежественный юноша, это сотня быков, — презрительно пояснил старикан. — А боги, к твоему сведению, не торгуются. И поэтому теперь я иду к священной реке Икс, как повелел мне ясноликий Полидор, но, кажется, уже не дойду… — сглотнув голодную слюну, погрустнел старик. — Силы мои на исходе, и от голода темнеет в глазах, и жизнь покидает меня, как вода — треснувшую амфору… Чувствую я — недолго мне осталось ждать, пока чернокрылый Эвтаназий прилетит за мной, чтобы забрать меня в подземное царство мертвых… — И поникший царь со стоном осел на траву, уперевшись в землю руками, и трава под ними мгновенно застыла и зазолотилась.
— Ну ни чижа себе… — задумчиво удивился Волк. — Тут и Ярославна бы спасовала, наверное… Ну и шуточки у ваших богов. Цветочек-то у тебя под левой рукой, ей-богу, как от самого искусного ювелира. И не скажешь, что секунду назад настоящим был… М-да… Сколько добра-то пропадает… — Теперь он слегка оттопырил нижнюю губу, помял подбородок и повторил еще раз: — М-да… Ну и дела… Ну что я могу тебе сказать, царь…
— Ардос.
— …царь Ардос. Желаю тебе добраться до этой твоей священной реки Игрек в целости и невредимости. А нам пора. До свидания. Мы спешим.
— Прощай…
— А на прощанье разреши-ка тут у тебя травки нарвать, — проговорил Волк и, пока царь еще ничего не успел ответить, проворно подскочил и виртуозно выполол всю золотую траву у того вокруг рук. Потом зачем-то зашел ему в тыл, нагнулся, пошарил руками по земле и попытался заглянуть старичку под зад.
Удивление, разочарование и просветление быстрой чередой проскочили по лицу лукоморца. Он почесал в затылке, потом бросился под дерево, под которым Ардос спал совсем недавно, потом обратно…
— Эй, юноша, что это ты там делаешь, скажи на милость? Что ты бегаешь вокруг меня кругами? Что ты там под меня заглядываешь? У меня что, на заду что-то написано? Или ты меня ограбить хочешь? Так у меня нечего красть, я бедный. И вообще, дай ты мне умереть спокойно! — Царь попробовал поворачиваться, чтобы уследить за энергичными перемещениями незнакомца, но от беготни Серого у него закружилась голова, и он повалился наземь, успев, впрочем, ухватиться за ветку кустарника. Та тут же превратилась в золотую, обломилась, и царь скатился с пригорка прямо на дорогу.
Отрок Сергий снова подскочил к тому месту, где только что лежал Ардос, и стал что-то высматривать и выщупывать. Потом гордо выпрямился, отряхнул пыль со штанов и, склонив голову чуть набок, спросил слабо барахтающегося в придорожной пыли тощего старика:
— А что бы ты сказал, царь Ардос, если бы дар твой остался как есть, а жить ты бы смог по-прежнему?
— Не гневи богов, юноша. Ступай себе, откуда пришел. Не смейся над умирающим…
— Да нет, дед, я серьезно. Что ты мне дашь, если я помогу тебе сохранить дар?
— Ну если бы нашелся на белом свете смертный, сумевший это сделать… Я бы дал ему сколько угодно золота, столько, сколько он бы смог унести!
— Так «сколько угодно» или «унести»?
— Сколько угодно унести.
— Хорошо. Только увезти.
— Увезти?
— Да. Увезти. Не унести.
— Хм. Смотря на чем.
— Какая разница?!
— Большая. Или он повезет золото в тачке, или в телеге, запряженной одной лошадью, или двумя, или в двух те…
— Царь. Тебе бы следовало родиться ростовщиком, а не царем.
— Спасибо за комплимент. Но этим ты меня не смягчишь. Царское слово тверже гороху. Сказал — «унести», значит…
— Ну как хочешь. Унести так унести. До свидания. — Волк сделал вид, что собрался уйти. — Счастливо добраться до своего этого Эпсилона. Пока.
— Эй-эй-эй! Постой! — До Ардоса наконец что-то дошло. — Я согласен! Согласен! Только не уходи! Не уходи!.. Я согласен!.. Увезти!.. Только увезти на одной лошади. Которую ты купишь сам.
— Ну и жлоб ты, царь, — умилился лукоморец. — Если бы не особые обстоятельства, бросил бы я тебя тут к твоей стеллийской родительнице и не пожалел.
«А Иван пожалел бы, — почему-то пришло ему в голову. — И ни копейки бы не взял. Еще бы на дорогу денег дал. И до дворца бы довез. Ну не дурак ли? Витязь, блин, лукоморский… Где я его искать теперь буду — ума не приложу. Да и жив ли».
Волк вздохнул.
— Ладно, — махнул он рукой. — Вон, видишь эти камни? Сделай их золотыми — и мы квиты. Не поеду я к тебе в гости.
— А ты меня не обманешь? — подозрительно зыркнул царь на Серого.
— Обману, обману, — пообещал Волк. — Давай бегом, пока я не передумал.
— Что, всю кучу? — попытался было поторговаться Ардос, но, увидев выражение лица незнакомца, без лишних слов подскочил к осыпи и провел по ней руками.
Груда бесформенных булыжников засверкала под лучами солнца.
Отрок прищурился.
— Еще вон тот.
И еще одной искоркой килограммов на пять стало больше.
— Гут. А теперь слушай и запоминай. Два раза повторять не буду. Я тут за тобой посмотрел и увидел, что там, где ты
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
