Ползунов. Медный паровоз Его Величества. Том 3 - Антон Кун
Книгу Ползунов. Медный паровоз Его Величества. Том 3 - Антон Кун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, буду с вами совсем откровенным, — Бэр глубоко вздохнул. — Мне и самому кажется, что Агафья должна была самостоятельно выбрать себе супруга, и вот так и случилось. Ваше положение в смысле должности меня вполне устраивает, да и касаемо вашей возможности устроить семейный быт у меня сомнений больших не имеется, однако…
Иван Иванович вопросительно смотрел на Бэра и тот продолжил:
— Однако, за всё время нашей с вами беседы вы так ни разу и не спросили о приданом Агафьи Михайловны.
— О приданом⁈ — удивлённо воскликнул Ползунов. — Так я же не на приданом женюсь, да и обеспечить свою жену всем необходимым сам в состоянии, зачем же мне у вас о приданом спрашивать? — Иван Иванович даже рассмеялся от такой мысли.
— Вы напрасно смеётесь, дорогой мой Иван Иванович, совершенно напрасно… — Бэр улыбнулся, но сразу же принял серьёзный вид. — Ваша уверенность похвальна, но о приданом следует спрашивать не только ради денег, — Фёдор Ларионович опять встал из кресла и прошёлся по кабинету. Он остановился возле окна и посмотрел на улицу, помолчал и повернувшись к Ползунову опять спросил: — Так как же вы намерены при получении моего благословения организовать ваше венчание и свадьбу?
— Я намерен провести всё в очень узком кругу и даже не в самой главной соборной церкви, — чётко и без колебаний ответил Ползунов.
— Полагаю, что речь идёт о Знаменской церкви, верно?
— Верно, — кивнул Иван Иванович.
— А венчаться вы намерены, я так полагаю, без участия соборного протопопа Анемподиста Антоновича?
— Да вовсе не обязательно, — возразил Ползунов. — Насколько мне известно, важно провести весь положенный обряд и получить необходимый документ о браке.
— Знаете, Иван Иванович… — Бэр пристально посмотрел на Ползунова. — Иногда у меня возникает такое чувство, что вы из какого-то совсем другого мира… Вас не интересует приданое, о венчании вы говорите так… как-то формально что ли, будто раньше ничего об этом не слышали.
Взгляд Ползунова стал твёрдым, и он спокойно произнёс:
— Возможно, что вы и правы в каком-то… в каком-то философском смысле… Но могу вас уверить, что этот мир, который заставляет всех думать не о будущей супруге, а о приданом, он не кажется мне добрым и… и даже в принятом здесь христианском смысле он кажется каким-то подлым что ли…
— Подлым? Что ж, возможно из всей человеческой подлости мир и состоит, а если вы считаете себя к этому не причастным, что ж… тем лучше. А что касается обряда… — Бэр устало потёр переносицу. — Здесь я с вами вынужден согласиться, именно в узком кругу, и чтобы всё было оформлено без ошибок.
— Так я могу теперь считать, что получил от вас необходимый для нашего с Агафьей Михайловной брака положительный ответ?
Бэр подошёл к полкам, достал небольшую шкатулку. Открыл её, вынул миниатюрный портрет: юная женщина в светло-голубом платье, с улыбкой тихой и ясной, как утро.
— Возьмите. Это портрет матушки Агафьи Михайловны. Передайте его Агафье, когда будете рассказывать о нашем с вами разговоре… И… — он взглянул на Ползунова с непривычной теплотой. — Я не стану препятствовать. Но помните: её счастье — в ваших руках…
Ползунов принял портрет.
— Благодарю, Фёдор Ларионович…
— И ещё… — Бэр достал из шкатулки небольшой серебряный перстень с выгравированной на нём монограммой, в которой угадывалась заглавная буква «Ш». — он протянул перстень Ползунову: — Это вам…
— Мне?
— Да, это именно вам, — утвердительно кивнул Бэр. — Дело в том, что Агафья Михайловна является единственным ребёнком князя Михаила Шаховского, с которым мы состояли не только в родстве, но и в очень длительной дружбе. Батюшка Агафьи Михайловны был человеком довольно примечательным, интересовался науками, много путешествовал, завёл у себя в поместье хозяйство по какой-то новейшей методике… Мне кажется, что он одобрил бы выбор своей дочери… — Бэр закрыл шкатулку и поставил её обратно на полку.
— Спасибо, Фёдор Ларионович, — просто сказал Ползунов.
Солнце клонилось к закату, окрашивая кабинет в янтарные тона. За окном жизнь шла своим чередом. А здесь, в этой комнате, было решено сразу несколько судеб: и судьба Барнаула, и судьба Сибири, и судьба двух людей, чьи сердца теперь связывала не только работа, но и нечто большее… А о приданом Агафьи Михайловны Бэр так больше ничего и не сказал, но Ползунову всё же предстояло это узнать.
Глава 19
К концу августа уже были заложены фундаменты новой школы и здания общежития для учеников. Массивные гранитные блоки, доставленные с ближайших каменоломен, легли в основу будущих стен. Рабочие, под строгим надзором Ползунова, трудились от зари до зари, и постепенно на месте пепелища начали вырастать первые каменные контуры, а потом и кирпичные стены новых зданий.
Купцы, поначалу роптавшие, теперь с удивлением наблюдали, как их вложения превращаются в нечто монументальное. Камень, холодный и неподатливый на первый взгляд, под руками мастеров обретал форму, становясь символом устойчивости и надежды. Кирпичные стены поднимались всё выше, а в них уже проявлялись оконные и дверные проёмы.
Однажды, стоя на строительной площадке, купец Егоров тихо сказал Ползунову:
— Знаешь, Иван Иванович, а ведь ты был прав. Гляжу на эти стены и понимаю: они простоят века.
Ползунов искренне улыбнулся.
— Вот именно это я и хотел услышать…
К концу сентября школа и общежитие были готовы. Светлые каменные здания, увенчанные крышами из красной черепицы, сияли в лучах солнца. Окна, большие и чистые, отражали первые лучи утреннего солнца, а массивные двери из дуба обещали надёжность и тепло.
Ученики, переступая порог новой школы, смотрели на высокие потолки и широкие коридоры с благоговением. Они понимали: это не просто здание. Это — их будущее.
Иван Иванович Ползунов, наблюдая за тем, как дети расходятся по классам, знал: его упорство и воля не были напрасны. Камень, который он заставил купцов купить, кирпич и балки перекрытий, черепица крыш — это стало не просто стройматериалом, а основой для нового этапа в истории Колывано-Воскресенских заводов.
И когда прохладный, уже осенний, свежий и бодрый ветер, пронёсся над посёлком Барнаульского завода, он не нёс запаха гари. Он нёс
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Маленькое Зло19 февраль 19:51
Тяжёлое чтиво. Осилила 8 страниц. Не интересно....
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
-
Дора19 февраль 16:50
В общем, семейка медиков устроила из клиники притон: сразу муж с практиканткой, затем жена с главврачом. А если серьезно, ерунда...
Пышка. Ночь с главврачом - Оливия Шарм
-
Гость Александр19 февраль 11:20
Владимир Колычев, читаешь его произведения на одном дыхании, отличный стиль. [spoiler][/spoiler]...
Боксер, или Держи удар, парень - Владимир Колычев
