KnigkinDom.org» » »📕 Фальшивая невеста, или Как укротить мажора - Рина Вергина

Фальшивая невеста, или Как укротить мажора - Рина Вергина

Книгу Фальшивая невеста, или Как укротить мажора - Рина Вергина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
издалека доносится голос Аргольта.

Только я не успеваю ответить. Камень крошится в моих руках и пальцы скользят по гладкой поверхности кристалла.

А следом меня бьет под дых. С такой силой, что я сгибаюсь пополам и кажется, что меня выворачивает наизнанку. Раздирает напополам и из груди вырывается настоящее пламя.

Наконец камень выскальзывает из моей ослабевшей руки, и я мигом теряю все силы. Валюсь на пол и с облегчением погружаюсь в пучину беспамятства.

54

— Леди Сэйтон, очнитесь…

Меня не отпускает вязкая тьма, но далекий голос настойчиво зовет. С трудом открываю глаза, приглядываясь к царящему полумраку.

— Чудненько… вот вы и открыли глазки. А теперь откроем ротик.

Моих губ коснулась ложка, и я проглотила сладковатую вязкую жидкость.

— Что со мной? — проговорила с трудом и сама не узнала свой голос. Хриплый и каркающий.

— Уже все в порядке. А теперь опять закрывайте глазки, вам нужно поспать.

Голос был ласковый и убаюкивающий.

Как с малым ребенком разговаривают, — только и успела подумать я, прежде чем утонуть в забытьи.

Когда снова открыла глаза, то комнату наполнял мягкий свет. Огляделась, поняв, что нахожусь в незнакомой комнате.

Довольно уютной, с приятной обивкой стен персикового оттенка. Светлая мебель из дерева и огромный шкаф, наполненный книгами. У окна круглый стол и пара кресел.

Я привстала с постели и потерла виски, пытаясь вспомнить, что произошло и где я оказалась.

Испытание… темный шершавый камень… адская боль, что раздирает тело.

Я испуганно прижала ладони к животу. Задрала рубашку, с ужасом ожидая увидеть безобразный шрам от ожога. Но нет… чистая кожа, словно эта боль и вырывающееся из груди пламя мне только привиделось.

В комнату вошла служанка с подносом в руке.

— Доброе утро, леди Сэйтон. Вам помочь одеться? Сейчас я накрою стол для завтрака.

— Доброе утро, — отозвалась я.

Спустила ноги на пол. Огляделась в поисках платья.

— Не подскажете, где я? И где мой супруг?

— Вы в личных покоях лекаря Фордея, — откликнулась служанка.

Она быстро расставила на столе приборы и выгрузила с подноса тарелки с закусками.

— Я сейчас приготовлю для вас ванну. Можете пока подкрепиться.

Мой живот жалобно заурчал от голода, едва я почувствовала ароматы пищи. Такое чувство, словно я лет сто не ела.

Служанка скрылась в смежной комнате, а я подошла к столу. Уселась в кресло и подцепила с тарелки ломтик сыра. Потом потянулась за сладкой булочкой.

— Не спешите, леди Сэйтон. Вам нельзя сразу много есть. После ванны я подам еще кашу, — послышался голос служанки.

— Почему нельзя? Я безумно голодна, — проговорила, обводя взглядом тарелочки с закусками.

— Распоряжение лекаря Фордея. Пойдемте, я помогу вам принять ванную, а то вода остынет.

— Спасибо, я сама, — отказалась я от помощи.

Все же мытье для меня слишком деликатное занятие, и мне неуютно, когда рядом чужой человек. Хотя помощь служанок при приеме ванны здесь считается вполне естественной.

От сорочки неприятно пахло, словно я не ночь в постели провела, а гораздо больше. И про супруга служанка мне так ничего и не ответила.

— Так где мой муж? — выкрикнула я.

— Вам все расскажет лекарь Фордей, — откликнулась служанка из комнаты, — он зайдет к вам после завтрака.

При упоминании имени Фордея у меня радостно забилось сердце. Недоступный прежде лекарь сам придет спросить о моем самочувствии. А у меня появится прекрасная возможность попробовать поговорить с ним про Сэма.

Только где же Лойд? Почему не рвется с цветами в комнату к заболевшей жене? Наверняка с Конрадом тренируется на поле, а потом придет уставший и довольной и с усмешкой расскажет, как я бездарно провалила испытание. Еще и в обморок свалилась на глазах у всех.

Служанка приготовила для меня одно из домашних платьев. На столе дымилась тарелка с кашей и одевшись, я мигом ее проглотила, даже не думая из себя изображать благородную леди.

Когда я доела, служанка все убрала со стола на поднос и вышла, не сказав больше ни слова.

А я осталась ждать загадочного Фордея. Хотела выйти и оглядеться, в каком крыле дворца нахожусь, но дверь оказалась запертой.

Все интересней и интересней. Меня закрыли, с какой целью? Чтобы никто посторонний не открыл эту дверь или опасаются, как бы я не сбежала? Только во втором случае так могут поступить лишь с преступницей.

Фордея не было долго, и я с волнением мерила шагами комнату. Взад и вперед. Выглянула в окно, убедившись, что оно находится слишком высоко от земли. Часть обзора закрывали густые кроны деревьев, позади которых угадывались очертания парковой аллеи.

Я услышала, как повернулся ключ в двери, и обернулась, готовая встретиться с загадочным Фордеем.

55

Мужчина, что вошел в дверь, был небольшого роста, с круглым жизнерадостным лицом и проплешиной на макушке. На великого лекаря, что поселился в моих фантазиях, он никак не походил. И я даже усомнилась, он ли сейчас вошел в мои покои.

Но голос был тот же, что будил меня во сне.

— Хорошо выглядите, леди Сэйтон. Чудненько, — сказал, потирая руки.

— Спасибо, господин Фордей, — я слегка склонила голову.

Мужчина подошел и бесцеремонно взял меня пальцами за подбородок. Покрутил в разные стороны мое лицо и, кажется, остался доволен увиденным.

— Кожные покровы чисты, глаза блестят, естественный румянец. Чудненько. Давайте присядем. Нам нужно о многом поговорить.

Мы уселись напротив друг друга в кресла у окна. Нас разделял стол, на который все та же прислужница, вошедшая следом за Фордеем, расставила чайные приборы. Разлила ароматный напиток по чашкам из пузатого кувшина.

— Бодрящий чай по моему рецепту. Сам контролировал сбор трав. Попробуйте, леди Сэйтон. Вам это будет очень полезно, — мужчина подхватил широкой ладонью свою чашку и поднес к губам. Зажмурился от удовольствия, как

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Еленушка Еленушка02 июль 19:36 Мне понравился роман. Начало, на мой взгляд, немного затянуто, скучновато было следить за сбором одноклассников, которые... Эффект искаженных желаний - Юлия Ефимова
  2. Гость Сергей Гость Сергей02 июль 05:46 Очень понравилось! Спасибо за предоставлееную возможность ознакомиться с книгой!... Главный Инженер - Вадим Фарг
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна01 июль 14:24 Спасибо автору. Понравилось. Вначале подумала, что будет линия с ребёнком от Алекса и святой Игогоша, который будет его... Брат жениха. Цена измены - Иман Кальби
Все комметарии
Новое в блоге