KnigkinDom.org» » »📕 Искатель 14 - Сергей Шиленко

Искатель 14 - Сергей Шиленко

Книгу Искатель 14 - Сергей Шиленко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
четвёртого вспышкой святого света. Тварь замотала головой, пытаясь взлететь, но натыкалась на деревья.

Одного из оставшихся я зацепил Подсечкой, стрела с верёвкой впилась в сухожилия задней лапы. Раптор захромал, а я начал водить его кругами, держа на расстоянии выстрела. В армии это называли «водить за нос», только там речь шла о новобранцах, а не о доисторических тварях.

Владис тем временем пытался удержать последнего. «Пытался» — ключевое слово. Хитрый динозавр постоянно делал финты, целясь в более уязвимых членов отряда. Нашему танку приходилось носиться за ним, как футболисту за мячом, заставляя развернуться и принять удар на себя.

Сначала прикончили раптора в моей ловушке; Тройной выстрел в голову решил вопрос, и мозги твари разлетелись веером, забрызгав ближайшие кусты. Затем добили моего «подопечного» с подрезанным сухожилием, тот уже еле ковылял, оставляя кровавый след. Ослеплённый пал третьим, потом раптор Владиса. Напоследок разделались с двумя опутанными.

Бой выдался непростым, рапторы были примерно нашего уровня и дрались как загнанные в угол волки. Но мы справились без потерь, даже царапины серьёзной никто не получил.

Надеюсь, что это самое интересное приключение за день.

Как же я ошибался!

Пока Хорвальд колдовал над порталом домой, я отошёл за деревья по малой нужде. Нашёл укромное местечко за большим дубом, расстегнул штаны. И вот только достал «инструмент», как в поле зрения промелькнула крошечная светящаяся фигурка. Облетела меня дважды, будто осматривая товар, прежде чем зависнуть прямо перед лицом.

— Ух ты! — раздался высокий звонкий голосок. — Он больше меня!

Мысленно выругался я, делая шаг назад и неловко пытаясь прикрыться. Глаза широко распахнулись от удивления. Перед мной парила самая настоящая фея, первая, которую я видел в этом мире, ростом с мою ладонь, не больше.

Четыре прозрачных крыла, как у стрекозы, только красивее, трепетали за спиной, поблёскивая в лучах заходящего солнца. Платье, словно сшитое из настоящих лепестков роз, облегало фигуру с такими изгибами, что у меня пересохло во рту. Бёдра шире плеч раза в полтора, осиная талия, грудь, которая едва помещалась в крошечный лиф — пропорции, от которых любая модель удавилась бы от зависти.

Кожа золотистая, загорелая, будто фея целыми днями нежилась на солнце. Хотя когда подол платья взметнулся от движения крыльев, я заметил более бледную кожу там, куда солнце обычно не заглядывает.

Волосы цвета молодой травы струились до самых пяток, причём босых, глаза сверкали как настоящие изумруды, а лицо… Ну, точёная красота с эльфийскими чертами! Уши заострённые, хоть и не такие длинные как у Лейланны, губы пухлые, розовые, изогнуты в озорной улыбке.

Активировал Глаз истины, хоть и так было ясно, кто передо мной.

Фея, женщина. Гуманоид, разумная.

Интересно, ни класса, ни уровня не показывает. Либо она вне системы, либо полубогиня какая-то.

Фея звонко рассмеялась.

— Знаю, что я красива, но это не повод так бесцеремонно глазеть.

Торопливо запихнул хозяйство обратно в штаны и зашнуровал их.

— Приветствую Вас, миледи, — сказал с поклоном, стараясь вернуть себе хоть каплю достоинства. — Я сир Артём из поместья Мирид. С кем имею честь говорить?

Она снова рассмеялась. Или это хихиканье? Трудно разобрать, когда голос такой звонкий.

— Леди, да? Какое великодушное предположение! — фея сделала преувеличенный реверанс, подняв подол так высоко, что обнажились практически все её бледные аппетитные бёдра. — Я Клерисса Нежнопопка.

— Нежнопопка? Серьёзно? — чуть не фыркнул я.

— Рад познакомиться с Вами, мисс Нежнопопка.

— Взаимно, сир, — игриво протянула она, взлетая выше и кружа над моей головой. — Хм, Вы, вероятно, раньше не встречали фей, так что я Вас прощаю. Обычно вежливые люди протягивают руку, нам нужна опора для разговора. Просто висеть в воздухе довольно неловко, и крылья устают.

— Конечно, — поспешил исправиться я. — Простите. — протянул ладонь на уровне лица, стараясь держать её ровно.

То, что произошло дальше, выбило из меня все остатки самообладания. Клерисса устроилась на моей руке самым… нетрадиционным способом. Её нежные ступни скользнули между моими пальцами, но это бы ещё полбеды.

Фея опустилась прямо на кончик моего среднего пальца и села не просто так, а…

Я отчётливо почувствовал жар и влагу…

— Э-э, мисс Нежнопопка…

Её смех зазвенел ещё громче.

— О, Нежнопопка — это не моя фамилия, скорее прозвище, которое дали друзья. Потому что моя попка мягче пуховых перьев, — она заёрзала на пальце. — Чувствуешь?

Я застонал, чувствуя, как по телу прокатилась волна энергии…

Это что ещё за феячество?

— Боги, такое ощущение, будто я седлаю прекрасную гигантскую статую древней цивилизации! — простонала Клерисса. Она извивалась на кончике пальца, вцепившись ручками в мою ладонь для равновесия. Крылья трепетали, помогая ей удерживаться. — Я так рада, что ты зашёл ко мне в гости, красавчик!

Как это вообще работает⁈

— И как часто ты проделываешь такое с людьми? — спросил я, стараясь говорить небрежно, думая на отвлечённые темы. Вот же…

Она снова хихикнула.

— О да! То, что ты в двенадцать раз больше меня, не значит, что я не могу с тобой поиграть, — фея соблазнительно облизнула губы. — Ты мог бы сделать то же самое, если бы нашёл себе великаншу.

— Дьявол, ну и сравнение! — мысленно фыркнул, хотя фантазия тут же нарисовала соответствующую картинку.

— Артём? — раздался голос Лили откуда-то из-за деревьев. — Ты долго ещё? Всё в порядке?

Золотистое свечение Клериссы запульсировало ярче.

— О, у меня только что возникла идея! — воскликнула фея. — Почему бы тебе и твоей супергорячей жене-куниде не провести здесь ночь? — Обещаю, нам будет очень весело!

Лили выскочила из-за дерева, остановилась от удивления, а потом расплылась в понимающей улыбке.

— А-а, так вот почему ты задержался! Встретил фею? — её взгляд упал на то место, где сидела Клерисса, и глаза супруги расширились. — Очень непослушную фею!

— Пф-ф, я и вполовину не такая непослушная, как моя кузина Селисса, — фыркнула Клерисса и начала подпрыгивать на пальце. — Давайте, Артём, Лили, останьтесь на ночь! Мы не только хорошо проведём время, но я вам ещё расскажу кое-что важное про этих мерзавцев!

В голове забрезжил луч догадки.

— Погоди, откуда ты знаешь её имя? И откуда знаешь, чем мы занимаемся?

— О, это просто. Я путешествовала с вами весь день, — крылья превратились в переливающееся яркое пятно, когда она поднялась с моего пальца. Фея перелетела к Лили и уселась ей на плечо. Личико стало серьёзным и печальным. — Я рада, что вы собираетесь разобраться с Балором. Я подружилась с огромным стадом оленей тем, наверху. Они ведь такие добрые и кроткие… — алые губки задрожали. — Но потом эти мрази из-под холма выследили их всех и утащили, а теперь делают с ними ужасные

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге