KnigkinDom.org» » »📕 Системный Ремесленник Забытых Богов - Ярослав Мечников

Системный Ремесленник Забытых Богов - Ярослав Мечников

Книгу Системный Ремесленник Забытых Богов - Ярослав Мечников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 75
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
только и смог вымолвить я, глядя на это «великолепие». "Архивариус" тут же услужливо выдал: [Анализ ритуального костюма… Соответствует описаниям древнейших обрядовых одеяний КЗаррКх, используемых в церемониях инициации и единения с духами предков. Символизирует отказ от всего мирского, чистоту намерений и готовность принять на себя новую роль. Степень защиты от физических повреждений: нулевая. Степень защиты от насмешек со стороны недружелюбных соседних племен: крайне низкая.]

Спасибо, дружище, за исчерпывающий анализ.

Мои «братья крови» тем временем уже напялили на себя похожие, хоть и чуть менее «эксклюзивные» наряды. На них, мускулистых, покрытых шрамами и татуировками КЗаррКх, это смотрелось еще куда ни шло – дико, первобытно, но хотя бы органично. Я же, со своей бледной, не привыкшей к солнцу кожей и фигурой инженера, далекого от идеалов атлетизма, в этой набедренной повязке буду выглядеть как… как экспонат из кунсткамеры, сбежавший на пляжную вечеринку.

«Великий Вождь! – взмолился я, когда меня, уже раскрашенного Жрецом (который при этом бормотал какие-то заклинания и подозрительно косился на мои «неправильные» пропорции), привели на «смотрины» к отцу невесты. – Может, все-таки не стоит? Я понимаю, традиции, духи предков… Но у нас же сегодня серьезные переговоры со старейшинами других племен! Они же меня не воспримут всерьез в таком… виде!»

Вождь Красный Коготь оглядел меня с ног до головы своим тяжелым, непроницаемым взглядом. Потом хмыкнул.[Перевод (Вождь): "Традиции – это основа нашего племени, Проводник. И духи не любят, когда их нарушают. К тому же… – он снова оглядел меня, и в его глазах мелькнула хитрая искорка. – …тебе не помешало бы немного… поработать над своим телом. Проводник Духов должен быть силен не только умом, но и мышцами. А то ветер подует – и унесет тебя вместе с твоими чертежами."]

Спорить было бесполезно. Похоже, сегодня мне предстояло не только жениться и вести дипломатические переговоры, но и выдержать испытание на стойкость к насмешкам.

Тем временем в деревню начали стягиваться гости. Ну, как «стягиваться» – просто приходить пешком, целыми делегациями. Важные, покрытые морщинами старейшины других кланов КЗаррКх, в сопровождении своих лучших воинов. Они с нескрываемым любопытством разглядывали наше поселение, которое за последние недели заметно преобразилось – появились новые, более крепкие хижины (включая мою «резиденцию» и мастерскую), частокол был подновлен, а у входа в деревню даже была построена небольшая сторожевая вышка (еще одна моя идея, которую КЗаррКх восприняли с энтузиазмом).

Но главное внимание, конечно, было приковано ко мне. Чужеземец. Проводник Духов. Будущий муж дочери их самого могущественного вождя. Я чувствовал на себе десятки оценивающих, изучающих, а иногда и откровенно враждебных взглядов. Кто-то странно хмыкал, глядя на мой нелепый наряд. Кто-то смотрел с суеверным страхом, вспоминая, видимо, слухи о моей «магии». Я снова почувствовал себя так, будто оказался в самом начале своего пути, когда мне приходилось доказывать каждому встречному, что я не опасный колдун и не легкая добыча. «Да, – с тоской подумал я. – Еще очень много работы предстоит, чтобы склонить их всех на свою сторону, чтобы объединить эти разрозненные, вечно враждующие племена».

На центральной площади уже были установлены импровизированные сиденья для почетных гостей – бревна, покрытые шкурами. Площадь постепенно набивалась КЗаррКх – и нашими, и пришлыми. Воздух был наполнен гулом голосов, запахом дыма от костров и какого-то пряного варева, которое женщины готовили в больших глиняных котлах.

Наконец, Вождь Красный Коготь поднялся на небольшое возвышение и зычным голосом, который был слышен, наверное, на всю округу, объявил о начале свадебной церемонии. Толпа одобрительно взревела.

И тут началось… Жрец Шипящий Язык, который до этого скромно стоял в стороне, вдруг преобразился. Он скинул свои обычные лохмотья, оставшись в одной набедренной повязке, его тело было сплошь покрыто какими-то белыми и красными символами. Он начал танцевать. Это был странный, дерганый, почти конвульсивный танец, сопровождаемый гортанными выкриками и песнопениями. Он кружился, подпрыгивал, извивался, как змея, размахивая дымящимся пучком каких-то трав и окуривая им всех присутствующих. Дым был густым, едким, и от него у меня немного закружилась голова.

А потом Жрец начал дергаться так, будто его бьет невидимый электрический ток. Его глаза закатились, из рта пошла пена. Он упал на землю, его тело сотрясалось в конвульсиях. Я немного растерялся и уже хотел было броситься ему на помощь (мало ли, эпилептический припадок), но Коготь Рыси, стоявший рядом со мной в таком же нелепом наряде «брата крови», остановил меня.[Перевод (Коготь Рыси, шепотом): "Не мешай, Проводник. Это духи… они входят в него. Благословляют этот союз."]

Духи входят в него? По-моему, это больше походило на передозировку теми самыми галлюциногенными грибами, которые он использовал для ритуальной раскраски. И тут меня осенила странная мысль: «А почему, собственно, со мной такого не происходит? Я же, вроде как, «Проводник Духов». Может, кто-то из нас – я или Жрец – врет про этих самых духов? Или… или мы все тут просто участвуем в каком-то грандиозном спектакле, правила которого я пока не до конца понимаю?»

Жрец тем временем, подергавшись еще немного, затих, а потом медленно поднялся на ноги, его лицо было бледным, но просветленным. Он что-то провозгласил на своем языке, и толпа снова одобрительно взревела.

«Ну, – подумал я. – Первая часть Марлезонского балета, кажется, закончена. Что дальше по программе?»

А дальше… дальше заиграла музыка. Ну, если этот ритмичный бой нескольких барабанов разного размера и пронзительные звуки каких-то дудок из кости или тростника можно было назвать музыкой. Но было в этой первобытной мелодии что-то завораживающее, гипнотическое.

И тут, под эту музыку, из хижины Вождя появилась ОНА. Кайла.На ней тоже было совсем мало одежды. Какая-то короткая юбочка из тонких, зеленых листьев, переплетенных между собой, едва прикрывала ее бедра. Грудь была обнажена, лишь несколько ниток с разноцветными бусинами пересекали ее по диагонали. Ее кожа, и без того имевшая зеленоватый оттенок, теперь казалась еще зеленее, возможно, ее тоже чем-то натерли. А на голове… на голове у нее была какая-то невероятно сложная и громоздкая конструкция из веток, цветов, перьев и блестящих камней, похожая на гигантскую корону или головной убор шамана из какого-нибудь голливудского фильма про индейцев. Выглядела эта конструкция очень красиво, но, судя по тому, как напряженно Кайла держала голову, ей было очень тяжело ее нести.

Она медленно, грациозно, как настоящая лесная принцесса, подошла к центру площади. Музыка стихла. Все взгляды были прикованы к ней. И ко мне. Потому что Коготь Рыси тут же толкнул меня в бок.[Перевод (Коготь Рыси,

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге