Перекресток возможностей - Л. Нил Смит
Книгу Перекресток возможностей - Л. Нил Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это единственная красота на этом корабле?
— Ни в коем случае, сэр. Но это единственная, за которую нам платят… я имею в виду, это…
— Восемь этажей вверх и вперед до девяносто двух. — Я отдал ему деньги.
— Девять этажей, сэр, восемьдесят два. Будет ли еще…
— Ага… вызови копов. Скажи им, чтобы встретили меня, быстро! — Я взбежал по эскалатору, расталкивая пассажиров. Восемь, девять, по коридорам под градом гневных криков и ругательств, мимо теннисных кортов, боулинга и тира, наружу в торговый центр. Вот и «Альтанка Красоты». Она выглядела как альтанка красоты.
Клариссы там не было. Я устроил беспорядок, требуя узнать, куда она ушла. Когда я объяснил, и дамские пистолеты по всему салону вернулись в кобуры, кто-то сказал, что она упоминала покупку туфель. Ей порекомендовали соседнее место. Это было единственное, за которое им платили…
Ее там не было. В следующем месте я нашел ее медицинскую сумку на стуле возле примерочных. Я подумывал отдергивать занавески наугад, но вспомнил девушек в салоне красоты, тех, с артиллерией. Вместо этого я схватил продавца. — Где дама, которой принадлежит эта сумка?
— Сумка? А… она оставила свою сумку.
— Ты хочешь сказать, она ушла?
— Боюсь, что да, сэр. Должен ли я вам это говорить? Я имею в виду, вы…?
— Я потерявшийся маленький мальчик, а она моя мамочка… я стар для своего возраста. Что случилось?
— Ну, она пришла, примерила несколько вещей. Затем, пока она переодевалась, ее муж…
— Ее муж?
— Да, очень высокий мужчина с акцентом и почти без волос. Он вошел подождать. Следующее, что я помню, — дама потеряла сознание. Упала в обморок. Он сказал, это из-за ее «состояния». Практически пришлось вынести ее на руках. Она была та еще картина. Ее глаза… — Внезапно мне стало очень, очень страшно. Я спросил, куда они ушли.
— В их люкс. Сказал, что ей станет лучше, если она просто ляжет и… вы уверены, что это вас касается…?
— Можешь не сомневаться, милочка. Когда копы наконец прибудут, скажи им, что у меня внезапное желание посмотреть «Галактические Горизонты» — поняла? А где бы я мог это сделать в этом левитирующем пригороде?
— В одной из гостиных Телекома, полагаю. Номер семнадцать — ближайшая. Я сама смотрю, когда… — Я направился обратно в торговый центр. Гостиная номер семнадцать подойдет, если Кларисса догнала Люси. Если нет, я попробую ее вызвать.
Люси была там, но не могу сказать того же о двух головорезах, которых вытащили из кинотеатра. Небольшая толпа собралась у кассы, вместе с медиком, двумя охранниками и Люси, скрестившей руки на груди, с пистолетом, болтающимся на одном пальце. — Мерзкие блохастые… Вы знаете, что я пропускаю свою программу, пока вы тут возитесь!
— Мадам, — умолял один из официальных лиц, — если бы вы убрали это и рассказали нам, что здесь произошло. Нам нужно объяснение. Это правило компании.
— Засуньте свою компанию! Если два панка хотят пострадать… я практически невинный свидетель! — Она резко ткнула носком в фигуры на полу.
Медик поднял голову и нахмурился. — Да ладно, леди… вы уже проломили ему череп! Пытаетесь теперь ребра переломать?
— Люси! — Я протиснулся сквозь толпу. — Клейнгунтер схватил Клариссу! Где Эд? Он должен был…
— Эда здесь нет. Эти, — она снова пнула кровоточащую фигуру, — околачивались здесь, когда я… заметь, как этот похож на описание Клариссы? В общем, они вошли, сели по обе стороны от меня, и… — Она замахнулась ногой на другого бессознательного головореза, но ее удержали. — У него был шприц. Они собирались меня уложить! Так что я их огрела… не могла же я стрелять в переполненном кинотеатре. Налогообложение! Они погнули мне мушку! — Она прицелилась вдоль ствола, толпа перед ней тактично расступилась.
— Люси, убери это туда, где ты его носишь, и слушай! Нам нужно найти Эда! — Я схватил за лацкан служащего. — Мы свидетели Конгресса. Одного из наших похитили, и это была еще одна попытка. Мы можем быстро отсюда убраться?
Я ерзал, пока они убирали нападавших и увозили их на каталках. — Если леди, — сказала девушка, — оставит свое имя и адрес. Были свидетели, так что мы можем получить показания. — Несколько оставшихся зевак пробормотали согласие, один седовласый шимпанзе в прогулочном костюме погрозил кулаком уезжающим злодеям.
Люси заупрямилась, так что я вмешался. — Люси Кропоткина, 628 Жене-Плейс, Лапорт! Прости, Люси, нет времени стоять на своем достоинстве. — Служащему: — Свяжитесь с президентом, если есть сомнения.
— Президентом чего? … Ах, да, Континентального Конгресса.
— Если повезет, — добавила Люси, — будет еще больше насилия! Где Мэдисон?
— Люкс 1919. Если появится кто-то похожий на меня, скажите ему, куда мы пошли… и пришлите войска!
— Я скажу своему помощнику. Я тоже иду! — Она провела нас к металлической двери с надписью «ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ» и открыла ее странным ключом. — Держитесь крепче! — приказала она, нажимая кнопки, пока капсула из нержавеющей стали не рванула вниз, вбок, снова вниз и далеко-далеко вверх, остановившись с визгом и перегрузкой в три G. Мы вывалились на четырехдюймовый ковер, дверь через коридор гласила «1932». — Сюда! — прошептала она. Я вынул свой «Смит и Вессон», жалея, что у меня нет ничего лучше пластиковых пуль.
Дверь 1919-го была закрыта. Я поднял ногу на уровень замка и ударил. И ударил снова. Пока я растирал пальцы ног, она открыла дверь своим ключом. Мы нашли записку, прислоненную к телекому:
Лейтенант: С доктором Олсон и мистером Беаром нам сопутствовало больше успеха. Вместо того чтобы тратить время — и, возможно, жизни — пытаясь следовать за нами, пересмотрите мое предложение до созыва Конгресса. М.ф.Р. [152]
В этот момент вошла механическая горничная, за ней — старший бортпроводник и пара очевидных молодоженов. — Что здесь происходит? — потребовал я, пока те же слова слетали с губ прославленного портье.
— Если это вас касается, — ответил он и мне, и себе, — я предоставляю этот люкс мистеру и миссис Снедигар. А кто вы, если можно…?
Офицер безопасности остановила его. — А предыдущие жильцы?
— Мистер Рихтгофен и его компания отправились на шаттле вниз не более пяти минут назад. Я сам это устроил.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
