Егерь. Столичный гамбит - Николай Скиба
Книгу Егерь. Столичный гамбит - Николай Скиба читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я удивлённо посмотрел на командира. После всей дороги, полной его ненавистных взглядов, ожидал чего угодно, но не этого.
— Недооценил угрозу, — продолжил он, глядя прямо в глаза барону. — Максим предупреждал меня об опасности, указывал на признаки ловушки. Но я посчитал его простым деревенским парнем, который не может учить опытных ветеранов. Считал, что это следы гончих.
В зале воцарилась напряжённая тишина. Арий с интересом изучал лицо командира, а барон медленно нахмурился.
— Он говорил, что следы не похожи на звериные метки, что это засада. Но я заставил экспедицию идти вперёд, пригрозив ему полевым судом за отказ выполнять приказы, — голос Тобольда дрогнул. — Если бы я его послушал, девятнадцать хороших людей были бы живы.
Дамир и Лина переглянулись с удивлением. На лицах остальных выживших читалось недоумение — они явно не ожидали такого поворота.
— Максим не только предупреждал нас, — Тобольд повернулся ко мне, — он участвовал в бою, и спас многих.
Чёрт возьми. Я не ожидал такого.
Барон тяжело вздохнул и посмотрел на меня усталыми глазами.
— Что скажешь, парень? — спросил он.
Я стоял молча, всё ещё пытаясь перестроиться. Ведь только что собирался защищаться, а теперь мне даже не нужно этого делать.
— Всё примерно так и было, — ответил спокойно.
Барон кивнул, но не успел ничего сказать — вперёд неожиданно шагнул Всеволод. Его лицо было задумчивым, а взгляд направлен куда-то в сторону.
— Ваше благородие, — начал он, обращаясь к барону, — позвольте высказаться. Тобольд служит короне многие годы, и его преданность не вызывает сомнений. Но есть несколько моментов, которые заставляют задуматься.
Мастер сделал паузу, словно собираясь с мыслями. Тобольд выпрямился, ожидая поддержки от человека, чей авторитет в замке был непререкаем.
— Мне всё кратко рассказали. Враг, о котором рассказал командир, не обычный зверолов, — продолжил Всеволод спокойным, размеренным тоном. — Карц — так, вы сообщили, он себя назвал? Умел призывать армию огненных тварей и точно знал маршрут экспедиции, что уже подтвердил сам Тобольд. Это требует… информации.
В зале воцарилась напряжённая тишина. Арий слегка наклонил голову, его холодные глаза впились в лицо мастера.
— К чему ты ведёшь, Всеволод? — тихо спросил барон.
Всеволод шагнул вперёд.
— Ваше благородие, я знаю Тобольда много лет. Он — верный воин короны, хоть и с тяжёлым характером. И я не верю, что он мог допустить ошибку по неопытности.
Он сделал паузу, и его лицо, до этого выражавшее лишь суровую решимость, на мгновение исказилось, словно он сам пришёл к ужасному выводу.
— Это и настораживает, — продолжил он тише, будто делясь страшной догадкой. — Тобольд просто не мог «не заметить» признаков ловушки, о которых говорил Максим. Он не мог вести отряд в засаду… если только…
Всеволод замолчал, и в наступившей тишине его недосказанная мысль прозвучала как приговор.
— Если только он не делал это намеренно.
Эти слова прозвучали как удар колокола в мёртвой тишине. Я почувствовал, как от внезапного понимания мороз пробежал по спине.
Чёрт. Вот это ход. Всеволод не просто обвинил Тобольда, он выстроил безупречную ловушку. Он не сказал: «Тобольд — предатель». Он сказал: «Тобольд — опытный зверолов, а опытный зверолов так не ошибается, значит, был приказ». Он оставил барону единственно возможный вывод.
А ведь всё сходится. И как я сам не догадался?
Отказ Тобольда слушать мои предупреждения. Его упрямое следование по следу. Презрительные усмешки, когда я указывал на очевидные признаки ловушки. Слепое движение прямо в пасть врага.
Это была не глупость. Не высокомерие ветерана, который не желает слушать деревенского парня. Он просто вёл нас куда нужно, это всё объясняет! А сейчас он просто пытается отделаться малой кровью!
Глаза Тобольда метались между Всеволодом и бароном, в них читался ужас человека, которого загнали в угол.
— Ты… ты что намекаешь? — хрипло проговорил он. — Что значит «намеренно»? Я честно служил короне столько лет! Барон в своё время мне очень помог, я не мог предать! Как ты можешь намекать на то, что…
— Никто ни на что не намекает, — спокойно перебил его Всеволод. — Просто говорю, как это выглядит. Враг знал ваш маршрут. Кто-то его информировал. А даже если и не так, ведь именно ты вёл экспедицию, верно? Прямо в ловушку. Так что особого выбора не остаётся.
Барон медленно перевёл взгляд на меня.
— Максим, расскажи свою версию.
Я сделал шаг вперёд, глядя прямо в глаза Валентину. После слов Всеволода всё встало на свои места.
Предатель сознательно вёл нас на убой. Шпион, пытающийся выйти сухим из воды, который признал свою ошибку, в надежде на прощение. Я не позволю этому ублюдку выйти сухим из воды после того, как он обрёк на смерть девятнадцать человек.
Когда план не удался, и Карц погиб, ему пришлось остаться с экспедицией и выкручиваться. Вот как Тобольд выжил в битве с друидом огня — простая показуха, чтобы не выдавать своего шпиона.
— Ваше благородие, с самого начала я предупреждал командира об опасности, — начал я спокойным, но чётким голосом. — Мы шли по ложному следу. Характер выжженных участков не походил на территориальные метки зверей. Останки добычи были разорваны с излишней жестокостью, совсем не для пропитания. Всё так и было.
Лицо Тобольда становилось всё более серым с каждым моим словом.
— Командир отказался меня выслушать, — продолжил я. — Более того, когда я попытался предупредить о ловушке и сказал, что не собираюсь туда идти, он обвинил меня в дезертирстве и пригрозил полевым судом. Он принуждал экспедицию идти прямо в засаду, игнорируя все признаки опасности.
— Вы подтверждаете? — барон повернулся к остальным выжившим.
Лина шагнула вперёд.
— Да, ваше благородие. Максим действительно предупреждал нас. Он говорил, что это не след зверя, а ловушка. Но командир его не слушал.
— Подтверждаю, — добавил Дамир. — Максим заранее дал нам зелья огнестойкости, потому что чувствовал опасность. Без них мы бы погибли в первую же секунду атаки.
Барон Валентин медленно поднялся с трона. В его красных от усталости глазах загорелся огонь, который я не видел с момента нашей первой встречи. Сонная апатия сменилась яростью властителя.
— Значит, так, — прорычал он, делая шаг к Тобольду. — Ты привёл людей в ловушку. Ты проигнорировал предупреждения. И теперь девятнадцать верных слуг короны мертвы!
— Я… я не… — заикался командир, отступая назад.
— А теперь надеешься, что я просто спущу тебе это с рук, потому что ты покаялся⁈ — голос барона перешёл в рёв. — Мне достаточно слов стольких свидетелей! Посадите его в темницу до выяснения всех обстоятельств! Чёртов предатель! Ты мне ещё расскажешь, что это за Карц!
Два стражника шагнули вперёд
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
