"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд
Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сидите здесь, – сказал он. – Я сейчас.
Медлить было нельзя.
Он выбежал из кабины в коридор, светя под ноги фонариком, и направился в рубку. Хихиканье над головой не смолкало. Марк с ужасом представил, как безумцы выламывают панели обшивки и набрасываются на беззащитных Трину и Диди. Марк спешил. Впрочем, пока враги ничего не предпринимали.
Марк влетел в рубку. Алек, утирая вспотевший лоб, сосредоточенно разглядывал панель управления, деловито щелкал переключателями и нажимал кнопки.
– Где транстер?
Алек испуганно обернулся. Марк не стал ничего объяснять и схватил оружие, прислоненное к стене рубки. Он торопливо проверил заряд, накинул ремень на шею и бросился к кабине, где ждали Трина и Диди.
– Свет включи! – крикнул он на бегу, сообразив, что в спешке обронил фонарик. Экономить горючее теперь было бессмысленно.
Через несколько секунд в темном коридоре вспыхнул тусклый свет. По стенам закачались тени.
Марк бежал по коридору, обливаясь потом. Казалось, внутренности берга внезапно раскалились добела. Жара и духота усиливали ощущение подступающего безумия. Марк напрягся, отчаянно пытаясь сохранить крупицы рассудка.
С потолка раздался зловещий гортанный хохот. Панели обшивки вздрогнули. Марк вбежал в кабину, где Трина с Диди испуганно забились в угол.
Внезапно потолок с треском развалился, на пол дождем посыпались куски металла и пластмассы. Следом рухнули чьи-то тяжелые тела. Диди заверещала.
Марк вскинул транстер, но стрелять не стал.
Мужчина и две женщины поднялись с пола, небрежно отпихнув в сторону Трину и Диди. Безумцы истерически хохотали, размахивали руками и подпрыгивали. Марк замахнулся и метким ударом приклада в висок обездвижил мужчину. Потом, стремительно обернувшись, оттолкнул женщину на койку и нажал спусковой крючок транстера. Сверкнул белый луч, и женщина развеялась серебристым облачком.
Вторая зараженная накинулась на Марка сбоку и повалила его на пол. Марк извернулся, перекатился на спину. Женщина вцепилась в транстер и рванула оружие на себя.
Трина и Диди, прижавшись к стене, беспомощно смотрели на происходящее. Еще совсем недавно Трина бросилась бы на помощь, а сейчас только испуганно моргала, прижимая к себе Диди.
Марк продолжал отбиваться от женщины. Мужчина пришел в себя, встал на четвереньки, злобно оскалился и начал подбираться к дерущимся, рыча, словно бешеный пес. Внезапно безумец взвизгнул, прыжком набросился на женщину, и оба покатились по металлическому настилу кабины. Марк перевернулся на живот, встал на колени и прислонился к койке.
Затем он с усилием выпрямился, навел транстер на безумцев и дважды выстрелил. От гудения смертельного оружия мелко задрожали стены. Люди испарились.
Марк дышал тяжело, с напряжением. Трина и Диди испуганно замерли в углу.
– Э-э… извините, – неловко произнес Марк, не зная, что еще сказать. – Пойдем в рубку. Мы… – Он хотел объяснить, что Диди надо отвезти в Эшвилл, но боялся, что Трина его не поймет. – В общем, полетим туда, где никакой опасности нет.
Неожиданно отовсюду зазвучал безумный раскатистый хохот, сменился приступом кашля и перешел в зловещее хихиканье. Несмотря на жару, по спине Марка пробежал холодок. Трина рассеянно уставилась в пол. Марк со вздохом протянул ей ладонь. Зловещее хихиканье усилилось.
– Пойдем, – ласково сказал Марк. – Возьми меня за руку. Скоро мы все… – он запнулся и решительно продолжил: – будем в безопасности.
Диди метнулась к Марку и взяла его за палец. Трина проследила взглядом за малышкой и с усилием поднялась, не отрывая взгляда от пола.
– Молодец, – прошептал Марк. – А сейчас мы все пойдем в рубку.
Он повернулся и решительно пошел к выходу. Трина вцепилась Диди в плечи и двинулась следом. Над головой прошелестели шаги, но Марк не стал останавливаться.
Они вышли в темный коридор, тускло освещенный тусклым светом аварийных ламп. Марк, торопливо оглядевшись по сторонам, сделал шаг к рубке.
Внезапно на потолке что-то грохнуло, раздался взрыв смеха. Безумец свесился с потолочной панели и закачался перед лицом Марка. От неожиданности Марк вскрикнул и замер.
Безумец протянул руку, молниеносно сорвал транстер с шеи Марка и скрылся в дыре. Над головой, удаляясь, зазвучали тяжелые шаги. Хихиканье стихло.
Глава 65
Преследовать безумца не имело смысла: он наверняка уже где-то спрятался. Вдобавок теперь он обзавелся смертоносным оружием.
Марк ошарашенно помотал головой, не понимая, как он мог выпустить транстер из рук – вот уже второй раз за день! А теперь по бергу шнырял вооруженный псих!
– Пошли, – сказал он и потянул Трину с Диди за собой.
На бегу Марк напряженно прислушивался и все время оглядывался, боясь, что сумасшедший тип опять свесится с потолка и начнет стрелять из транстера.
В рубке Алек обессиленно повалился на пульт управления, закрыв голову руками.
Марк метнулся к другу; старый солдат вздрогнул и выпрямился.
– Эй, что с тобой? – спросил Марк.
Алек побледнел, по его лицу струился пот, глаза опухли и покраснели.
– Ничего… страшного, – с трудом произнес он.
– Держись, кроме тебя этой штуковиной управлять некому, – встревоженно сказал Марк и тут же устыдился своих слов. За окном медленно проплывали холмы в предместьях Эшвилла. – Ну, то есть…
– Не волнуйся, сынок. Я все помню. Хочу подобраться поближе к штабу Коалиции. Вот отдохну чуть-чуть и…
– В берг забрался безумец и отобрал у меня транстер, – выпалил Марк.
Алек ничего не ответил, только поморщился и побагровел, словно от натуги.
– Успокойся, – вздохнул Марк. – Я транстер верну. Ты, главное, найди эту Коалицию…
– Надо тебя научить, как управлять бергом, – сжав зубы, прохрипел Алек.
– Мне страшно, – пролепетала Диди, вцепившись в руку Трины.
Малышка испуганно смотрела на холмы за окнами аэростата, не понимая, как и почему оказалась высоко над землей. Трина равнодушно уставилась в пол, даже не думая успокоить девочку.
Марк присел на корточки перед Диди и сказал:
– Не бойся, все будет хорошо.
Берг тряхнуло в потоке воздуха. Малышка взвизгнула и пустилась наутек.
Марк бросился за ней и заметил, как девочка скрылась за поворотом коридора, ведущего к грузовому отсеку.
– Эй, вернись! – крикнул Марк на бегу.
Внезапно Диди замерла посреди коридора. Марк подбежал к ней и обомлел.
У двери в грузовой отсек стоял безумец с транстером, направленным прямо на малышку.
– Не смей! – прошептал Марк. – Она же…
– Я знаю, кто она! – закричал безумец, брызжа слюной. На бледном потном лице алели глубокие царапины, спутанные волосы торчали во все стороны. Бедняга дрожал с ног до головы и опирался о дверной косяк. – Она ведьма!
– Ты о чем? – спросил Марк, понимая, что с сумасшедшим говорить бесполезно.
– Она демонов привела, – воскликнул оборванец, сверкая глазами. – Мы с ней в одном поселке жили,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
